167909.fb2
- Что
- Послушайте, Грейс, будьте откровенны со мной. Мы симпатичны друг другу. Скажите мне, откройтесь...
- Что вы хотите узнать?
- Что вас мучит... Я вижу, что вас что-то гложет изнутри.
- Это правда, - соглашается она.
- Расскажите...
- О! Ничего оригинального: я любила одного человека...
- И он вас бросил?
- Нет. Он умер...
Я опускаю голову; действительно, это грустно... Когда у молодой женщины такая тяжесть на сердце, это всегда невыносимо.
Грейс садится на диван и задумывается. Я вынимаю сигарету, но вместо того чтобы прикурить, кладу ее на тарелку.
Потом в сомнении сажусь рядом с Грейс.
Придвигаюсь совсем близко, обнимаю за плечи и привлекаю к себе. Она чуть сопротивляется, но лишь для вида...
- Я ненавижу, когда страдают красивые девушки, - говорю я. - Слышите меня, малышка... Я не выношу...
Она прижимает голову к моей груди.
- Грейс, я чувствую, что я в вас страшно влюбился. Вы, может быть, не знаете, что это такое... Ну и пусть, не буду вам объяснять...
Я осторожно поворачиваю к себе ее лицо. Ее губы теперь в трех сантиметрах от моих - дистанция сокращается.
Она, возможно, и грустит, но целуется классно. Вообще, я заметил: очень часто женщины в грусти целуются намного лучше, чем те, кто в веселом расположении духа...
Через пять минут мы в постели. Грейс не возражает. Она мягкая и упругая одновременно...
Глава 7
Где пойдет речь о раненом, у которого плохое зрение.
Уже день, когда я просыпаюсь.
Шум работающей кофемолки стряхивает с меня остатки сна. Я щупаю рукой исследователя матрас вокруг себя, но нахожу только углубление, где недавно лежала Грейс.
Я сажусь на то, на чем обычно сидят.
Грейс готовит завтрак.
Решительно, это классная девочка.
- Хорошо спалось? - мурлычет она и улыбается. Наверное, она поставила точку в главе о меланхолии. Я понимаю, что эта дивная ночь была для нее спасительной, как лечение минеральной водой для печеночников.
Поверьте мне, любовь - это единственное радикальное средство, чтобы превозмочь депрессию.
- Ты счастлива? - спрашиваю я без тени скромности.
Она краснеет от нахлынувших чувств.
- Да, - говорит она еле слышно.
Подобный комплимент в мой адрес - и я снова в форме.
Первым делом составляю программу-минимум.
- Скажи, дорогая, ты останешься со мной?
- Yes!
Выкрикнула она по-английски, чтобы ответить побыстрей.
- Отлично! Тогда позвони моему вчерашнему земляку, хозяину гаража. Скажи ему, что мне нужна тачка на день или два, и как можно быстрее. Пусть кто-нибудь из его ребят пригонит ее сюда...
* * *
Смешно водить по левой стороне, когда всю жизнь ездил по правой...
Как-то страшно непривычно, ну да дело времени. Не быстро ли я?
- Куда мы едем? - спрашивает Грейс. - В Бат?
- Пока нет, сначала я хочу кое-кого увидеть. Ты знаешь Аят?
- Да. Это маленькая деревушка недалеко отсюда...
Действительно, дорога занимает немного времени, и вскоре мы въезжаем в деревню.
При въезде на площадь я вижу кузнечную мастерскую, рядом с которой кузнец присобачивает новые подковы на копыта старого мерина. Мерин вздрагивает и прядет ушами.
- Спроси у кузнеца, где живет Даггл, - прошу я ее.
Грейс выясняет.
- Это в первом доме перед церковью.
Я жму на газ.