167938.fb2
– Не надо спешить, милый… Уж если ты не против доказать свою любовь, то мне необходимо привести себя в порядок…
В следующий момент она упорхнула в ванную комнату, и Джон услышал шелест сбрасываемой одежды, а потом шум воды.
Непроизвольно перед его глазами всплыло ее юное мальчишеское тело с маленькими, словно еще не развившимися грудями, и кровь в нем так вскипела, что он не мог больше совладать с собой. Он вскочил и бросился в ванную. Дверь не была закрыта, и Джон увидел Чин, стоявшую под душем. Наяву она показалась ему еще прекраснее, чем в воображении.
Увидев его, Чин удивилась, но ничуть не смутилась. Она лишь повернулась к нему боком, точно пытаясь скрыть от него свои прелести, но это удалось только частично. Скрыв одни, она подчеркнула другие. А Джон уже был рядом с ней. Быстро отключив воду, он схватил Чин обеими руками, и прижал ее к себе. Она не сопротивлялась. Вероятно, сказывались вековые обычаи китайцев – женщина обязана покорно подчиняться любым желаниям мужчины. К тому же, она ведь сказала, что любит Джона, а в такой ситуации это много значило.
Поэтому после долгого страстного поцелуя, когда они оба чуть не задохнулись, она немного скользнула вниз и внезапно застонала. Джон почувствовал, что словно растворяется в ней. Так они и продолжали стоять некоторое время. Чин первая пришла в себя и, подняв лицо к Дрейку, прошептала:
– Может быть, перейдем в кровать? Там нам будет намного удобнее, милый…
Не выпуская ее из объятий, словно боясь, что иначе она упадет и разобьется, Джон понес ее из ванной, мокрую и свежую, как капля росы, будучи уверенным, что эта женщина даст ему такое блаженство, какого он до сих пор еще не испытывал…
– Тихо!
– Стоять на месте!
Лейтенант и Дрейк начали пробираться дальше, пока не увидели море, в котором отражались звезды. Чин Фу Си не солгала. Ярдов на пятнадцать в море был выдвинут самодельный причал. Согласно ранее обговоренному плану, мужчины разделились.
Вокруг царила тишина. Лишь где-то в ночи квакали лягушки, трещали цикады и вспугнутые во сне птицы издавали дикие звуки. Очень медленно текло время.
Было уже половина двенадцатого, а вокруг по-прежнему никакого движения. А потом все-таки послышался рокот моторов. Казалось, что к заливу приближаются два или три грузовика. Затем моторы смолкли и по заболоченной дороге проскользнули какие-то тени. Послышалось шлепанье босых ног, зазвучали приглушенные голоса.
Дрейк начал их пересчитывать. Человек двадцать, не меньше. В это же время в море вспыхнул красный свет. Кто-то просигналил три раза. С берега ответили.
Вскоре замолк и шум корабельной машины. Видимо, корабль уже причалил к пристани. Послышались возгласы. Туда и сюда деловито засновали люди. Из трубы корабля внезапно посыпались искры, что позволило Дрейку разглядеть его контуры. Водоизмещение посудины не превышало двухсот тонн.
Загремели цепи, на короткое время вспыхнули огни, послышались какие-то таинственные шорохи и шаги по палубе. Вскоре люди начали возвращаться обратно на берег, у каждого на спине что-то находилось. Так повторилось несколько раз. Люди сгружали что-то с корабля, и Дрейк уже догадывался, что именно. Но напрасно он ждал появления ящичка, в котором должен находиться аппарат – его не было.
Шум моторов! Как и было договорено, лейтенант Хаслан, забрав с собой половину людей, побежал обратно к машинам. Джон остался на месте. Из пароходной трубы вновь посыпались искры. Раздались возбужденные голоса, зазвенела якорная цепь.
В этот момент из кустарника выскочил какой-то человек и кинулся в сторону сходней. В правой руке он что-то держал. Сперва Дрейк не мог различить, что было у него в руке, но потом, когда на бегущего человека упал сноп света, он увидел, что в руке у человека ящичек кубической формы с ручкой. Наконец, незнакомец добрался до сходней и взбежал на палубу.
Дрейк поднес к губам свисток и в следующее мгновение ночную тишь прорезал резкий свист. Это был условный знак… Подняв своих людей из засады, Дрейк помчался во главе их в сторону корабля, но он не успел. Корабль уже отчалил. Сходни еще какое-то время болтались за кормой, а потом их быстро втянули на палубу.
Разочарованный и озлобленный тем, что отлично подготовленная операция грозила сорваться в самую последнюю минуту, Дрейк был даже готов броситься вплавь, чтобы догнать корабль.
– Руайас… Крокодилы! – вскричал человек, и Дрейк сразу же увидел длинные острые морды, высунувшиеся из грязной воды.
Минутой спустя по радио было передано сообщение трем быстроходным катерам, которые лейтенант Хаслан, предосторожности ради, оставил в маленькой гавани неподалеку от Пасир Паньянга.
Ночную мглу прорезал свет прожекторов. Заработали моторы быстроходных катеров. Один из них примчался к сходням, на которых тосковал Дрейк. Как только он спрыгнул на катер, тот мгновенно развернулся и помчался за кораблем.
С потушенными фарами лейтенант Хаслан преследовал два маленьких грузовичка, которые направлялись в сторону города.
У Королевских доков они свернули налево и поехали вверх по Сим-роуд, которая вела к бассейну. Справа и слева стояли маленькие старомодные домики, построенные в старокитайском стиле. Один из этих домиков располагался несколько в глубине улицы за высоким забором. Оба грузовика свернули направо и исчезли из поля зрения.
Лейтенант Хаслан остановил машину. Так же поступили и водители двух других машин. Люди соскочили на землю, держа в руках гранаты и автоматы. Вспыхнул один из прожекторов, осветив всю сцену… Люди из машин, которых преследовал Хаслан, что-то переносили в дом. Там стоял толстый китаец и руководил всей этой операцией.
В тот же миг послышались выстрелы. Сотрудник тайной службы, находившийся у прожектора, взмахнул руками и упал. Застрекотали автоматы. Люди побросали ношу и побежали прочь. Трое из них споткнулись и тяжело свалились на землю. Толстый китаец мгновенно исчез. Пока другие прикрывали их огнем, Энди и сержант бросились к дверям дома.
Раздались взрывы гранат. Двери сразу разлетелись в щепки. Внутри дома было темно, но так оставалось всего несколько секунд, а потом словно разверзлись небеса. Вновь раздались пистолетные выстрелы, застрекотали автоматы. Этот хаос длился всего десять секунд. Затем люди, бывшие в доме, попытались скрыться через черный ход. Но на улице уже стояли люди Хаслана, держа оружие наизготовку.
Из двадцати человек остались только четырнадцать. Они подняли руки над головой и сдались. Лишь толстяка-китайца никак не могли найти…
Внезапно распахнулись двери гаража, и оттуда вылетела машина, пытаясь выскочить на улицу. Сразу же последовала автоматная очередь по радиатору и передним колесам, и очень меткая. Машина потеряла управление, врезалась в забор и в нем застряла.
За рулем сидел толстый китаец. Он ударился головой в ветровое стекло и потерял сознание.
– Я передал все дело отделу по борьбе с наркотиками, – сообщил тот. – Контрабанда и наркотики – не наша область.
– Аппарат, который принес на борт неизвестный, вероятно, разрушен. Пострадал от мины. Он вызвал разрушение на корабле, отчего тот быстро затонул.
– Выходит, что твое дело на этом и заканчивается, – высказал свое мнение лейтенант. – Я знаю воды неподалеку от побережья. То, что упало на дно в том районе, уже никогда больше не увидит дневного света.
– Ты упоминал мое имя в полиции?
– Нет… ни слова не сказал ни о тебе, ни об этом дьявольском аппарате. Это совершенно не в компетенции полиции.
– Ну, а что ты сам собираешься делать, Энди?
– Отправлюсь домой и завалюсь спать. Отчет можно написать и завтра.
Дрейк возвратился в отель "Адельфи". Хотя изобретение Лупова и погибло в волнах моря, он своей цели так и не достиг. Вместе с гибелью аппарата погибло и изобретение как таковое и, возможно, пройдет не один десяток лет, прежде чем какой-нибудь шизофреник вновь разрешит эту задачу.
Но, тем не менее, он все-таки добился кое-каких успехов. И этим успехам он был обязан прежде всего только Чин Фу Си. Поэтому он хотел увидеться с ней.
– Вероятно, она у себя в номере. Правда, ваш ключ также отсутствует. Может быть, вы по забывчивости взяли его с собой?
У Дрейка ключа не было, и он поднялся наверх. Его номер оказался незапертым. Ключ торчал изнутри. Он внимательно осмотрелся по сторонам. Сперва он не заметил ничего особенного, но потом уловил тонкий аромат духов, уже знакомый ему.
– Ну как, все в порядке? Получил то, что хотел?
– Аппарата я не достал, но теперь он не представляет опасности и покоится на дне моря. Зато мы схватили Хай Пинг Конга, и этим мы обязаны только тебе, Чин.
– Я же говорила тебе, Джон, что для тебя я готова на все!
Ее глаза с любовью смотрели на него, а губы тянулись к его губам, чтобы испить блаженство любви. Несмотря на то, что он очень устал и был весь в грязи, он не мог отказать себе в этой радости. Дрожащими от волнения пальцами он пытался до конца расстегнуть ей платье, но, видимо, от спешки у него ничего не получалось. Она сама пришла к нему на помощь. Одно, почти неуловимое движение – и платье уже валялось на полу. Так же ловко она скинула и его одежды и через несколько томительных для обоих секунд она уже лежала на кушетке под потным и грязным Дрейком, поражаясь и восхищаясь его силе и извиваясь от наслаждения, в то время, как он неистово овладевал ее хрупким мальчишеским телом, поражаясь ее страстности и неутомимости в любви.
Когда он, совершенно обессиленный и удовлетворенный, уже лежал рядом с ней, любуясь красотой и хрупкостью ее тела, она вытянула руку и снова провела по его волосам, словно благодаря за все ласки и блаженство, которые он ей дарил. Так они лежали какое-то время, не думая ни о чем и наслаждаясь близостью тел.
А потом лицо Чин, с мягкими, полными и чувственными губами и маленьким носиком вновь очутилось под его лицом. Ее сочные шершавые грудные соски приятно щекотали его грудь, волнуя его кровь и пронизывая позвоночник электрическим током… Казалось, она вновь ожила для любви и ждала того же самого и от него.
Да, ее любовь действительно безгранична, с улыбкой в душе подумал Дрейк, чувствуя, как ее маленькое нежное тельце трется о его выступы и впадины. Казалось, она хотела насладиться всем, что может дать ей жизнь, словно предчувствуя, что это блаженство не может для нее продолжаться вечность. Она любила жить настоящим мгновением, потому что не надеялась на будущее…
Джон никогда не отказывал женщинам в любви, не отказал он и на этот раз, тем более, что для того, чтобы им вновь слиться воедино, ему достаточно было подтянуть вверх ее хрупкую фигурку на два-три дюйма…