167938.fb2
– Ты сделаешь так, как она советовала. Еще сегодня ты закажешь билет на самолет. Сделай это в отеле. Да, ты поедешь в аэропорт, но не улетишь. Твое место займет в самолете один из моих людей. Он долетит до Гавайских островов, а затем вернется обратно. Я не знаю, какие причины побудили Черную Пантеру предупредить тебя об опасности, но как бы то ни было, она это сделала. И ты должен очень серьезно отнестись к словам девушки. Чрезвычайно серьезно!
Энди Хаслану пришлось потратить много времени, чтобы убедить в этом друга. А потом они совместно разработали план.
В одиннадцать часов Дрейк вернулся в отель "Адельфи" и заказал билет на самолет. Потом попросил приготовить к завтрашнему утру счет и упаковал чемодан.
Он плохо спал в эту ночь. Все время ему снились какие-то кошмары, и он часто просыпался весь в поту. Несколько раз ему казалось, что он слышит голос Чин – иногда нежный и милый, иногда злобный и полный ярости.
В пять утра он был готов к отъезду. Он заставил себя немного перекусить, и в шесть часов уже усаживался в заказанное такси. Один из мальчиков отеля погрузил его багаж. Уже сидя в такси, Дрейк осмотрелся по сторонам, но не заметил ничего подозрительного.
В аэропорту Пайя-Лабар он выполнил все формальности и сдал багаж. У трапа, как обычно, стояли пилот и две стюардессы. Минуя их, Дрейк незаметно сунул записку одной из них, и через пять минут уже покидал самолет в одежде монтера, после чего небрежной походкой направился в сторону мастерских.
Заревели моторы, машина тронулась, оторвалась от бетонной полосы и вскоре скрылась за горизонтом. Дрейк выждал еще около часа, а потом, вновь одетый в белый тропический костюм, уехал в Сингапур в присланной для него машине. Его чемодан уже находился в багажнике этой машины.
В девять часов он добрался до пансионата миссис Мери Рейдон, что на Хилан-стрит, и записался там под именем Неда Хэверсема. На вопрос, откуда он, Дрейк написал, что он коммерсант и прибыл из города Медана на Борнео.
Мистер Хэверсем отнюдь не избегал разговоров с пожилой миссис Рейдон. Он сообщил ей, что занимается продажей керосиновых ламп новейшей конструкции. О делах сообщил, что они идут довольно плачевно – разумеется, в Индонезии. А поэтому он решил попытать счастья в Малайзии.
Миссис Рейдон очень заинтересовалась этими сообщениями. Она уже более тридцати лет проживала в Сингапуре, но у нее была сестра в Джакарте. Старая дама поинтересовалась, не встречал ли случайно мистер Хэверсем ее сестру, на что последний вынужден был ответить отрицательно.
В половине десятого Джон Дрейк прошел в свою комнату, чтобы, как он выразился, прийти в себя после утомительного путешествия, очень утомительного… Разбудить его можно было только в случае, если ему позвонит компаньон.
– Это Энди. Возьми такси и немедленно приезжай ко мне. Можешь без опасения доехать до самого управления. Твои милые друзья, кажется, убедились, что ты покинул Сингапур. О тебе уже осведомлялись в отеле "Адельфи" и узнали, что ты улетел семичасовым самолетом. Кажется, нам удалось сбить их со следа.
Полчаса спустя Дрейк уже находился перед невзрачным и незаметным домиком на Кинг-Джордж-парк. Здесь не было ни часового, ни вывески. Дрейк позвонил, и его тотчас же пустили внутрь. Лейтенант Хаслан сидел за письменным столом. Заметив Дрейка, он отодвинул все бумаги в сторону.
– За несколько минут до моего телефонного звонка тебе Ким сообщил мне, что получил кое-какие сведения. Он уверен, что в ближайшее время сможет узнать адрес Чин Фу Си. Просил, чтобы я не отходил от телефона. Я заметил ему, что будет лучше, если и ты будешь под рукой. Наш телефон застрахован от всяких там подслушиваний, что нельзя сказать о твоем телефоне в пансионате. Кроме того, я выяснил и еще кое-что. Вчера из реки Сингапур выловили некоего Сун Лука. Сам по себе случай довольно обычный, подозрительным оказалось лишь то, что он был предварительно задушен уже хорошо тебе известным белым шнуром с золотистыми прожилками. Его, конечно, уже похоронили, но полиция, как всегда, сделала несколько снимков. Вот они! Не узнаешь?
– Именно он и напал на нас в "Мандариновом дереве". Этого типа я и засунул под кровать. Выходит, Чин была права, утверждая, что Быстрый Молоток захватит его, выжмет из него все сведения, потом расправится.
– Что-то в этом роде и должно быть. Эти желтые гангстеры гораздо более жестокие, чем у нас дома или в Штатах. Если кто-нибудь не выполнит поручения или провалится на деле, то можно считать, что его песенка спета.
Настойчиво и резко зазвонил телефон. Лейтенант снял трубку и подал знак Джону, чтобы тот снял параллельную.
– Говорит Ким! Меня заманили в ловушку… Я в доме Чин Фу Си.
– Попытайтесь выбраться оттуда! – произнес Хаслан.
– Не могу… И каждую секунду ожидаю, что эти парни меня обнаружат. Все пути к бегству отрезаны.
– Тогда скажите, где вы находитесь, Ким! Мы вас выручим…
– Не успеете, но… – он умолк. В трубке послышались какие-то неясные голоса, а потом ее вообще повесили.
– Все! Они его схватили… Живым мы его больше не увидим, – вздохнул Хаслан, а затем сразу же попытался выяснить, откуда был телефонный звонок.
Выяснить ему ничего не удалось. Тогда он позвонил в полицию, дал им точные описания связного и попросил принять все меры для его розыска.
– Невероятно! – воскликнул он. – До сих пор эти негодяи еще никогда не отваживались ликвидировать нашего человека. Бывало, правда, что они так запугивали наших людей, что те все забывали, но убивать…
– Может, и Кима тоже запугивают. Может быть, он рано или поздно вернется к нам? – предположил Дрейк.
– Нет, Ким не вернется. Он был слишком надежным человеком. Парни из банды хорошо знают об этом и расправятся с ним.
Вскоре пришло и другое печальное известие. Передали радиограмму с Гавайев. Она была уже расшифрована и гласила:
"Билл Вестерн был убит вчера в интернациональном порту Гонолулу, когда ожидал самолет, который должен был вылететь обратно в Сингапур. Был задушен. Его нашли мертвым в туалете аэропорта".
– Билл Вестерн – это агент тайной службы, он подменял тебя на самолете, Джон, – сообщил Хаслан. – Никак не ожидал, что у Быстрого Молотка такая длинная рука. За мнимым Джоном Дрейком наблюдали даже в Гонолулу и когда уверились, что это только трюк и что Дрейк собирается возвратиться в Сингапур, ему воспрепятствовали сделать это самым драматическим и радикальным способом. Это, конечно, чудовищно… но, с другой стороны, наши враги теперь окончательно уверены, что навсегда избавились от Дрейка. Но мы изобличим их, и тогда уж никто им не поможет, даже сам Господь Бог!
– Это твое дело, Энди, а мне, собственно, делать тут больше нечего. Я удивляюсь, почему я еще в Сингапуре.
– На этот вопрос очень легко ответить, Джон! – ухмыльнулся Энди, и его и без того наивное лицо приняло совсем детское выражение. – Ты просто-напросто влюблен в этого чертенка, которого здесь называют Черная Пантера.
– Это уже прошло, Энди… Я был влюблен, но теперь все уже кончено. А остался я тут потому, что она обязательно хотела отправить меня обратно в Штаты. Потому что сказала по телефону, что сможет защитить меня только до сегодняшнего утра. Что за внимание к моей особе? Ведь эта адская машина покоится на дне моря… Черт возьми! А действительно ли это так? Ведь если бы аппарат погиб, то и "Голден-Пинг", и самому Быстрому Молотку было бы на меня наплевать. Зачем же им рисковать и посреди белого дня убирать в порту Гонолулу агента ЦРУ?
– Да, убивая Билла Вестерна, они были уверены, что убивают тебя, – согласился Хаслан.
– Они прикончили мнимого Дрейка, потому что любой ценой решили помешать ему вернуться в Сингапур, где ему и так было делать нечего. И я еще раз спрашиваю себя – с какой целью?
– Я уже давно отвык делать логические выводы, Джон. Все это дело очень необычное и странное… – лейтенант пожал плечами.
– Давай проследим за развитием событий еще раз, – предложил Дрейк. – В каждом необычном и странном деле есть своя логика. Итак, я прибыл в Сингапур, где не был уже два года. Приехал для того, чтобы отобрать у Морли изобретение, похищенное им у Лупова. Но меня опередили. Морли был убит Хурстом, и изобретение исчезло. Хурст якобы был одним из помощников Быстрого Молотка, одного из самых важных бонз, главаря организации, называемой "Голден-Пинг". Затем катастрофа у доков и покушение на меня. Профессор Джонс подтвердил мою теорию относительно инфразвуковых волн. В час двадцать ночи раздается телефонный звонок. Это Чин Фу Си… И здесь случается первая неправдоподобная вещь…
– А именно?
– Она сказала, что знает, что я из тайной службы, потому что видела меня у доков с одним английским офицером. Откуда она, собственно, знает, что ты английский офицер? Ведь ты тоже был в штатском. Выходит, она знала тебя и раньше… Но даже если и предположить, что она все-таки тебя знает, то она не могла знать, что я тайный агент.
– Все это верно, но не убедительно, – возразил Хаслан.
– Тогда пойдем дальше. Чин ведет меня в дом Джереми Хурста, который, как она утверждает, повинен в смерти ее брата Амата.
– Так оно и есть… В одном из трупов мы опознали Амата Сорадо…
– Итак, мы подошли к дому Хурста и нашли его там задушенным. Чин сразу же высказала подозрение, что это дело рук "Голден-Пинг". Она пообещала ответить мне на некоторые вопросы. А на мосту, который ведет к "Мандариновому дереву", на Чин было совершенно покушение. Она утверждала, что это один из людей Быстрого Молотка, который одновременно является боссом "Голден-Пинг" и "Пэт-Хай".
– Этот Быстрый Молоток у них приблизительно то же самое, что у вас глава синдиката, – уточнил Энди.
– Именно так я себе его и представлял. В "Мандариновом дереве" на Чин было совершенно второе покушение. Мне удалось справиться с этим парнем, но когда туда прибыла полиция, он уже куда-то исчез, а потом, как мне сообщили, был выловлен в речке Сингапур со шнурком на шее.
– В твоем рассказе нет ничего нового, Джон. Я знаю и о том, что эта женщина пришла к тебе той же ночью в отель, якобы опасаясь мести, и сделала тебя своим помощником. Единственная ее заслуга состоит в том, что она подсказала тебе, как поймать банду, перевозящую наркотики.
– Она сообщила мне и о том, что этот таинственный ящичек, в котором хранился аппарат, будет доставлен на корабль. Так оно и получилось. Его принесли на корабль в последнюю секунду… – Дрейк немного помолчал, задумчиво уставившись в одну точку. – Хотя откуда нам знать, что находилось в этом ящичке?! И было ли там вообще что-нибудь?!
– Я тоже задавал себе этот вопрос.
– Нетрудно было предвидеть, что за судном организуют погоню и попытаются задержать его. Контрабандисты наркотиков привыкли к таким вещам. Но капитан, конечно, не мог знать, что вместо патрульного парохода за ним погонятся быстроходные катера. Поэтому он и начал обороняться, вследствие чего был отправлен кормить акул. Вот так мы и потеряли это изобретение.