167938.fb2 Сингапур - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 14

Сингапур - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 14

– Я не хотел бы, чтобы нас с тобой видели сейчас вместе. Здесь я вылезу, поймаю такси и отправлюсь на Хилан-стрит к моей дорогой хозяюшке. Если у тебя появятся новости, сразу же позвони мне и не забудь, что меня зовут Нед Хэверсем. Прежде всего, мне надо все основательно обдумать.

– Относительно Чин Фу Си! – ехидно ухмыльнулся Энди Хаслан. – Долго же тебе придется размышлять!

– Да, придется подумать и о Чин. Мы же с тобой пришли вчера к общему мнению, что она находится в центре всех событий. Если я пойму, в чем заключалась ее роль, то все остальное придет само собой.

Хаслан скептически улыбнулся, но ничего не произнес. У него, видимо, были свои идеи на этот счет. Вероятно, он считал, что даже самые умные и надежные люди не застрахованы от того, чтобы позволить себя окрутить. Особенно, если речь идет о такой очаровательной девушке, как Чин Фу Си.

Ночь. Но на Хокин-стрит множество людей. Желтые лица, узкие глаза-щелочки… мужчины, женщины, дети… Большей частью в китайской одежде, но попадаются иногда и в европейских костюмах. Говор, смех, восклицания… Из ресторанов и баров доносятся звуки музыкальных автоматов.

Маленькие лавчонки еще открыты. Торговцы шелком, серебряной посудой, ювелиры… Ночная жизнь била ключом.

Перед китайским храмом присел какой-то монах. Он перебирал четки и бормотал молитвы. Перед ним остановились несколько кули. Они посмотрели на него, а потом потихоньку вошли внутрь храма.

Монах поднялся и последовал за ними. Времена были смутными, кто знает, может, они собирались ограбить храм.

– Вы что, не знаете, что надо снимать обувь, прежде чем переступать порог святого храма? – обратился он к вошедшим. – Сейчас же уходите, или я вызову полицию!

Кули лишь усмехнулись и оттеснили монаха в угол.

– Где письмо? – сурово спросил один из них.

– Какое письмо? И что вам вообще нужно?

– Письмо, переданное тебе женщиной, известной под именем Черная Пантера.

Монах побледнел. Он попытался проскользнуть между мужчинами и одновременно позвать на помощь. Но в ту же секунду чья-то рука зажала ему рот…

Минут через десять трое мужчин, оживленно разговаривая и улыбаясь, уже выходили на улицу. У одного из них лежало в кармане письмо, за которое каждый из них получит по пять сингапурских долларов. За такую цену в Китайском городке Сингапура было совершенно уже не одно убийство.

Труп монаха обнаружили только через несколько часов…Джон Дрейк долго и мучительно размышлял, но все-таки пришел к кое-каким выводам. Если он хочет найти аппарат, то в первую очередь он обязан разыскать Чин, а найдя ее, он заставит девушку показать ему дорогу к Быстрому Молотку. Уж во второй раз он не позволит ей себя одурачить! Раздался телефонный звонок. Лейтенант Хаслан поинтересовался, не хочет ли Дрейк навестить его. Но Дрейк отказался.

– У меня на примете есть кое-что более важное. Я приду к тебе завтра утром. Если же меня не будет, сообщи в полицию о моем исчезновении.

Лейтенант, уверенный, что затея Дрейка ни к чему хорошему не приведет, попытался отговорить его, но Дрейк уже повесил трубку. Он проверил свое оружие – пистолет 38-го калибра, лежащий в кобуре под мышкой, и маленький браунинг в заднем кармане брюк. Не забыл он и об остром, как бритва, кинжале в ножнах и о шелковой бечевке – оружии китайцев, с помощью которой он два года назад в этом же городе повязал убийцу.

После этого он попросил у миссис Рейдон ключ от дома и вышел на улицу.Душный вечер постепенно становился прохладным от бриза. Дрейк подозвал рикшу. Он не хотел ехать в такси, а рикша не так бросался в глаза. Но основная причина заключалась не в желании быть неприметным, хотя и это не мешало. Дрейк знал, что кули многое знают из того, о чем белые даже не подозревают. У них имеется своя довольно своеобразная служба связи и информации. И если им предложить крупную сумму, то можно получить немало ценной информации.

– Пиги, мана туан? – спросил рикша.

Он оказался малайцем и, как и все малайцы, вероятно, недолюбливал китайцев. Дрейк посчитал, что пока фортуна на его стороне.

– Дьялан хусбатун кольяри! – приказал он, и рикша засеменил быстрее. Минуя большие улицы, где было много народу и машин, они направились в южном направлении и проехали невдалеке от отеля Раффлс.

Наконец, на одной из малооживленных улочек, Дрейк приказал рикше остановиться.

– Карапун пистун мачаяни!

Дрейк вынул пять серебряных сингапурских долларов и побренчал ими в руке. Кули кое-что понял, и его глаза расширились от жадности. Пять долларов – это большая сумма для кули.

– Я хотел бы кое-что узнать от тебя. Во-первых, не знаешь ли ты молодую особу по имени Чин Фу Си, которую еще называют Черная Пантера?

Какое-то мгновение малаец колебался.

– Есть вещи, которые опасно произносить вслух, – опасливо пробормотал он.

Но Дрейк хорошо знал, как надо обращаться с такими людьми. Он вытащил из кармана еще несколько долларов и сказал:

– Но каждую вещь можно все-таки купить. Все дело в цене. Я ищу не только эту женщину, я ищу также Хан Танг Ну, которого называют Быстрый Молоток.

Кули ничего не ответил, и Дрейк увидел, что он здорово перепугался.

– Оставь себе свои деньги, туан. Свою жизнь я ценю дороже, чем двадцать долларов. Скажи мне лучше, куда тебя отвезти.

– В какой-нибудь мюзик-холл… где много красивых женщин… таких же красивых, как Черная Пантера.

Он протянул руку и высыпал все доллары, не считая, в ладонь кули. Деньги мгновенно куда-то исчезли.

И рикша вновь засеменил вперед. Они переехали мост через реку Сингапур, пересекли Хокин-стрит, проехали Нанкин-стрит и, наконец, добрались до Китайского городка.

Рикша остановился на одной небольшой улочке перед маленьким домом. Раньше этот дом, наверное, принадлежал богатому человеку. Двери и окна были украшены резьбой, а весь фасад – золочеными змеями и драконами.

Не было видно неоновых огней, музыки тоже не было слышно. Перед дверью стоял седовласый китаец. Он недоверчиво взглянул на Дрейка, который подъехал к ресторану Тель Фунга на таком жалком средстве передвижения, как рикша.

Но прежде чем Дрейк успел подойти к входу, кули быстро подбежал к китайцу и что-то шепнул ему на ухо. Тот кивнул, почти поклонился Дрейку, а рикша сразу убежал. Дрейк сунул привратнику несколько долларов, и тот распахнул дверь. Джон очутился в маленькой передней, стены которой были украшены красивыми гравюрами на шелке.

Молчание следующего привратника и снова распахнутые двери.Тяжелая резная мебель, мягкий свет, высокие вазы с разноцветными ароматными цветами…Где-то плакала скрипка, ей вторила флейта. По залу бесшумно скользили кельнеры в белых смокингах. Они разносили на подносах разнообразные яства.Дрейк в первую очередь осмотрел посетителей. Тут были зажиточные китайцы со своими женами и подругами, а иногда и одни. В зале имелось несколько ниш, скрытых занавесками из сверкающего жемчуга. Джону была отлично известна особенность этих ниш – сидя в них, можно было видеть все, что происходило в зале, в то время как из зала ничего увидеть было нельзя.Дрейк прошел в одну из ниш, уселся, и в тот же миг к нему подскочил один из кельнеров, услужливо склонившийся перед ним. Видимо, белый человек в этом заведении редкий гость.

– Что желаете, сэр? – осведомился кельнер.

Дрейк ответил на хорошем китайском языке:

– Я хотел бы поесть… Передай повару, что любитель хорошо покушать просит приготовить ему небольшой, но изысканный ужин. И принеси вина! Только самого лучшего.

Кельнер задумался и быстро отошел в сторону, поклонившись. Дрейк же засомневался, хватит ли у него сингапурских долларов, чтобы оплатить эту пирушку.

Что ж, тогда придется расплачиваться американскими долларами. Их, вероятно, возьмут с большим удовольствием.

Затем у его стола возникла девушка. Гладкая, словно мрамор, кожа, личико розовое, пурпурные губки и черные блестящие волосы, обрамлявшие красивый гладкий лоб. Черные искусно подкрашенные брови.

Малютка была восхитительна, но она не заинтересовала Дрейка. Правда, она сможет дать ему алиби. Кроме того… он вспомнил о Чин. Ее-то уж куколкой не назовешь. Она была породистая и соблазнительная женщина.

Вино подали в небольших прозрачных чашечках. Оно было не очень холодное и Дрейку не понравилось. Лучше уж тогда простое виски. Но изменить он ничего не мог – ему надо было играть свою роль до конца.

Зато еда, которую принесли, была превосходной. Таких кушаний Дрейк не едал еще ни на одном приеме. Да и меню было довольно обширное.

Джон ел мало и не спеша, зато девушка уписывала все за обе щеки. Это избавило Дрейка от необходимости поддерживать разговор, к которому у него не было ни малейшего желания.

Кельнер убрал посуду и принес крепкий горячий чай. По ресторану, чинно и благородно, расхаживал хозяин – Тель Фунг. Ресторан постепенно наполнялся людьми.

По всей вероятности, рикша его обманул. Он, правда, ничего не обещал, но он взял деньги и привез его сюда. Дрейк был уверен, что встретит Чин в этом роскошном по китайским понятиям ресторане. Шел двенадцатый час. Дрейк начал злиться. Дело опять зашло в тупик, хотя он и надеялся на лучшее. Теперь он уже начал сомневаться, что вообще найдет девушку, Быстрого Молотка и похищенное изобретение.

Он чувствовал себя, словно слепой, который ходит по краю пропасти и рано или поздно свалится в нее.

А люди все прибывали. Воздух становился душным. К тому же, в нем витали запахи пищи и вина. На обнаженных шеях женщин сверкали драгоценные камни, тускло поблескивали золотые браслеты.

В распахнутой двери появилась еще одна пара. Мужчина-китаец, грузный и сильный, с седыми волосами и лицом Будды. На нем был надет смокинг, очень элегантный и модный.

Рядом с ним шла женщина, которую китаец держал за локоть, точно опираясь на нее. На женщине было длинное платье, усеянное золотистыми нитями и с большими разрезами по бокам. На нежной шее сверкало ожерелье, в иссиня-черных волосах поблескивали бриллианты.

Лицо было похоже на белую маску, а на нем, словно кровоточащая рана, выделялись пурпурные губы. Дрейк непроизвольно приподнялся, судорожно вцепившись в край стола.

Это была Чин Фу Си.Словно влекомая магнитом, она поморщилась и посмотрела в его сторону, и их взгляды встретились. На ее щеках сразу появился румянец, и даже лоб покрылся красными пятнами.Она хотела высвободить руку, но мужчина держал ее словно в железных тисках. Пригнувшись к ней, он что-то произнес и при этом улыбнулся. У любого непосвященного человека создалось бы мнение, что он сказал ей комплимент.Чин опустила глаза и вяло направилась вслед за мужчиной по залу.

– Что с тобой? У тебя такой вид, будто ты увидел самого дьявола, – удивилась девушка, сидящая рядом с Дрейком.