167942.fb2 Синдикат дурмана - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 11

Синдикат дурмана - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 11

Девушка тоже была рослой, в коричневой вельветовой юбке и шерстяной цветастой кофточке, на шее - бусы, на носу - большие очки. Светлые волосы свисали до плеч.

- Что вы выпьете? - спросил Макс. - Много ли у вас товара?

- Пять мешков в черте города, - ответил я. - Если нужно еще, достану через пару-тройку дней.

- Хорошо. Чем больше, тем лучше. Когда я могу его забрать?

- Как только договоримся о цене.

Макс взглянул на Кассама и Гитхуа, потом снова его карие глаза уставились на меня. Прошло несколько секунд, потом он усмехнулся:

- Сколько вы хотите за один мешок?

- Десять тысяч шиллингов, - не моргнув глазом ответил я, строя из себя жадного до денег, неуступчивого торговца.

- Это слишком дорого.

- Нормальная цена, - сказал я. - В городе платят двадцать шиллингов за сто граммов. Значит, мешок, в котором семьдесят килограммов, может принести четырнадцать тысяч шиллингов. Так что десять тысяч - недорого.

- Мы обычно платим меньше.

- Сколько?

- Примерно половину того, что просите вы.

- Невероятно! - воскликнул я с показной бравадой и сразу пожалел об этом. Его зрачки сделались стальными, в них запрыгали колючие искорки, но длилось это лишь короткое мгновение. Он снова улыбнулся, но я уже знал: этот человек может быть кем угодно, но только не учителем.

- Ладно, Макс, - вступила в разговор Дженет, тоже улыбаясь. - Все в порядке. Товар уже в городе, хозяин вправе требовать компенсацию за риск, которому он подвергался.

- Мне хотелось поторговаться, посмотреть, не уступит ли, - сказал Макс, словно оправдываясь. - Раз уж занялись бизнесом, надо драться за каждый цент.

- Значит, согласны платить по десять тысяч за мешок?

- Согласен, - ответил Макс. - Не будем ссориться из-за пустяков. Возьмете чек или наличными?

- Наличными, - ответил я. - Половину, когда увидите товар. Остальные, когда его заберете.

- Говорите, у вас пять мешков? Значит, всего с нас пятьдесят тысяч шиллингов. Ладно, беру.

Мы обменялись рукопожатием, потом обмыли сделку, даже я выпил, хотя меня уже распирало от содовой. Напряжение заметно спало, обстановка стала непринужденной.

- Заплатим наличными при получении товара. Завтра можно его посмотреть?

- Можно.

- Отлично. Как связаться с вами?

- Давайте сразу договоримся о месте и времени. Чем скорее, тем лучше дело крупное и выгодное!

- Опишите место, где хранится бханг. Я спрашиваю не из любопытства, речь идет о нашей безопасности.

- Понятно, - кивнул я и рассказал про угольный склад, арендованный Гитхуа. Макс как будто остался доволен.

- Кажется, все в порядке, - подытожил он. - Будьте здесь завтра ровно в два часа. Мы приедем в белом "форде", привезем деньги с собой. Получим от вас товар и сразу расплатимся.

- Договорились.

Через несколько минут мы расстались, и я вернулся в управление. Нетерпеливо постукивая по крышке письменного стола, я дожидался донесений своих помощников. Им все растолковано, так что успех дела теперь зависел только от них. Жаль, что мне нельзя быть рядом с ними: ведь преступники знают меня в лицо и могут улизнуть из расставленных сетей.

Первым вернулся с задания капрал Оньянго, и я буквально набросился на него.

- Ну как?

- Все в порядке, сэр. - Он показал переснятые на пленку отпечатки пальцев. - Бармен передал мне стаканы с четкими отпечатками обоих европейцев и индийца.

- Перса, - уточнил я.

- Кого-кого, сэр?

- Неважно. Немедленно проверьте их по картотеке криминального архива, хотя вряд ли удастся что-нибудь отыскать. Затем подготовьте копии этих отпечатков для отправки в "Интерпол".

- Слушаюсь, сэр.

- Надеюсь, "Интерпол" нам поможет. Объясните в картотеке, что дело срочное.

Капрал ушел, а меня охватило праздничное возбуждение, хотя умом я понимал: радоваться пока рано. Конечно, до сих пор нам сопутствовала удача, но в любой момент может случиться нечто непредвиденное, и все наши усилия пойдут насмарку.

Вслед за капралом в управление прибыли инспектор Мбуви и его группа. Их доклад был неутешителен.

- Сэр, мы ехали за ними, но, как назло, попали в огромную пробку автобусы загородили проезд, - и этим белым удалось прошмыгнуть и умчаться прочь.

- Он знал, что вы у него на хвосте?

- Не думаю. Нами были приняты все меры предосторожности, как вы велели. Ведь можно было бы включить сирену и прорваться, но, сэр...

- Понимаю. Я запретил вам обнаруживать себя. Джо, вы все сделали правильно, спасибо. Досадно, конечно, что они от нас ушли, но вашей вины тут нет.

Инспектор, облегченно вздохнув, сел на указанный мною стул. Выслушав донесения остальных полицейских, я отпустил их.

- Что вы думаете об этом деле, шеф? - спросил Мбуви.

- Думаю, что мы напали на верный след. Налицо все признаки того, что здесь действует подпольный синдикат.

Я изложил инспектору содержание моего разговора с Максом в баре гостиницы.

- Завтра мы встречаемся там же в два часа. Я должен передать им товар и получить за него наличными. Необходимо проследить, куда они отвезут бханг и что будут делать дальше. Мы должны выявить и обезвредить как можно больше членов синдиката.

- Какие будут указания?