167942.fb2
Я лишь вкратце пояснил, что намереваюсь предпринять, и инспектор Мбуви мой замысел одобрил. В это время вернулась с задания вторая группа.
- Заходите! - позвал я, когда сержант Мачария просунул голову в дверь. - Надеюсь, вы принесли добрые вести.
- Неужто белые ушли от преследования? - спросил он, входя в кабинет, его товарищи остались ждать за дверью.
- Увы, но это поправимо: я завтра снова встречаюсь с Максом. Во второй раз он от нас не улизнет.
- Нам больше повезло, - не скрывая радости, заявил сержант. Он прошел долгий путь от рядового полисмена, не то что Мбуви, сразу получивший должность инспектора. - Индиец отправился неподалеку, нам не составило труда проследить за ним. Он вошел в контору на Киджабе-стрит, там его дожидался другой азиат.
- Вот как?
- Зовут его Урдин, он проходил по делу фальшивомонетчиков несколько лет назад, их шайка занималась еще и подлогами.
- Хорошенькое дельце! - воскликнул я. - И что же дальше?
- Там моя группа разделилась. Машина поехала вслед за "ауди" Урдина до его дома в Нгаре. Остальные пошли пешком за Кассамом, он привел их в "Гарден-отель", где находится и теперь - пьет в баре.
- Поздравляю, сержант, вы с ребятами отлично поработали. Что-нибудь еще?
- Да, сэр. Неожиданная удача - удалось узнать, где работает Кассам.
- Интересно.
- В "Гарден-отеле" он свой человек, его там все знают.
Сержант выпрямился, словно готовясь нанести нам с инспектором решающий удар и с умыслом взвинчивая напряжение.
- Он работает в ювелирной фирме "Окто"!
Я присвистнул от удивления. Однажды мне пришлось расследовать дело об ограблении магазина этой фирмы, и я не преминул теперь сообщить об этом своим коллегам.
- Тогда мне Кассам не попадался. Может, он поступил к ним на службу позднее...
- Позвольте досказать, сэр, - перебил меня сержант, - фирма работает с драгоценными камнями, которые приобретаются вполне законно, однако есть у них и другие, довольно туманные источники сырья. Все это нам поведал один словоохотливый знакомый Кассама.
- Хорошо бы узнать, - заметил я, - что за дело у перса с этим Урдином.
- Может, Кассам и перс, только приехал он из Момбасы. Там живут его родители, потому-то он так свободно говорит на суахили.
- И это вы узнали в "Гарден-отеле"?
- Так точно, сэр! - радостно отчеканил сержант.
- Поскольку Урдин состоял в организации фальшивомонетчиков и эти ювелиры тоже не в ладах с законом, я думаю...
- Что, Джо?
- Вероятно, индийцы вновь создали преступную организацию.
- Может быть, но при чем же здесь бханг? Так или иначе, завтра многое прояснится...
Уехав с работы в половине шестого, я завернул в гостиницу "Фейрвью". День был жаркий, мне изрядно досталось, но глоток ледяного пива прекрасно снимает напряжение. До дому я добрался только в одиннадцать в безоблачном настроении.
На следующий день вместе с Гитхуа я был в отеле "Мунсайд" задолго до двух. По обыкновению я заказал себе содовую. Мы прождали битый час, и к трем я не мог больше скрывать раздражение. Похоже, что ни Макс, ни Кассам не придут. В десять минут четвертого стало ясно, что дольше ждать не имеет смысла, и мы вышли из отеля. Я решил напоследок проверить, нет ли их машины на стоянке, и тут кто-то свистнул из белого фургона. Я не был уверен, что свистят мне, и не подошел ближе, тогда водитель помахал нам. Фургон был марки "форд", и рядом с водителем сидел Макс.
- Разве мы не договаривались встретиться в холле? С двух часов ждем.
- Выходит, мы друг друга не поняли, - улыбнулся Макс. - Мы давно уже тут стоим. Познакомьтесь, это Билл Уокер, мой компаньон.
- Привет! - произнес чернокожий мужчина с явным американским выговором. - Очень рад с вами познакомиться.
- Привет, - отозвался я довольно сухо. Макс лжет - не было и речи о свидании на стоянке, мы твердо условились встретиться в холле гостиницы.
- Все готово? - спросил он.
- Конечно. Деньги с собой?
- Конечно, - ответил Макс мне в тон и улыбнулся, чтобы я не сердился.
- Тогда езжайте за тем вот "датсуном", - я ткнул пальцем в направлении своей машины. - Тут совсем близко.
Я покатил в сторону Гроген-роуд, белый фургон ехал за мной следом, и вскоре мы достигли угольного склада, расположенного на задах большого магазина. Сторож, которого я уже раньше видел, распахнул перед нами ворота, и мы въехали на территорию склада.
- Вот мы и прибыли! - сказал я Максу.
- Господи! - воскликнул Билл Уокер. - Неужто все это бханг? Хватило бы на то, чтобы всю Америку превратить в наркоманов, включая статую Свободы.
- В основном здесь древесный уголь, - объяснил я. - Это необходимо для маскировки.
- Ловко придумано!
Я велел Гитхуа и сторожу притащить пять мешков с бхангом. Покупатели, развязав их, убедились, что это действительно каннабис. Затем Макс позвал меня в фургон, раскрыл портфель и отсчитал пятьдесят пачек, в каждой по десять хрустящих стошиллинговых купюр, итого пятьдесят тысяч.
Мешки погрузили в фургон, и чернокожий американец снова сел за руль. Гитхуа так и впился глазами в деньги. Понятно, о чем он думает.
- Не пяль глаза, старина, - сказал я ему. - Это все вещественные доказательства. Наш уговор помнишь?
Он рассмеялся. Потрепав его по плечу, я засунул пачки денег в большой конверт и запер его в багажник "датсуна".
- Ну что же, Гитхуа, ты очень нам помог, спасибо. Если тебе все-таки предъявят обвинения, я подам рапорт: ты нам оказал большую помощь.
- Я дал слово, что займусь другим бизнесом! У меня есть кое-какие сбережения - куплю себе такси.
- Отлично. Желаю удачи.
Я заметил, что он хмурится - неужто его не радует разлука с нами?