168077.fb2 Слепая смерть - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 2

Слепая смерть - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 2

- Точно.

- Ничего лишнего.

- Абсолютно ничего лишнего.

- И полностью соответствует действительности.

- Наверное, потребовались немалые усилия, чтобы вызнать истину.

- Да нет. Когда позвонила мать новобрачной, я спросил, почему у жениха и невесты одна и та же фамилия.

- И она ответила без запинки?

- Немного помялась.

- Она сказала, что они двоюродные брат и сестра?

- Она сказала, что их отцы - братья.

- И ни жениха, ни невесту не усыновляли или удочеряли, так?

- Френк, я проверял. За кого вы меня принимаете?

- Я думаю, ты - неопытный журналист.

- Если законы журналистики применимы к спорту, политике и преступности, почему нельзя пользоваться ими в некрологах и свадебных объявлениях? Газеты должны предлагать читателю объективную информацию. Кстати, по воскресеньям мы выделяем столько места под свадебные объявления. Почему бы нам не печатать объявления о разводах?

- Флетчер...

- Новости - всегда новости, Френк.

- Ты думал, что некрологи и свадебные объявления, написанные в жестком, полном конкретики стиле, помогут тебе перебраться в отдел спорта, так?

- Правда, она всегда правда, Френк.

- Придет день, Флетчер, и ты станешь жертвой такого же правдолюбца, Френк оторвал взгляд от стола и посмотрел на Флетча. - Ты женишься в субботу?

- Да. В следующую субботу.

- Почему?

- У Барбары выходной день.

- Если вы не собираетесь заводить детей, бракосочетание гарантирует лишь одно: адвокаты выдоят тебя досуха.

- Вы не верите в истинную любовь?

- Истинная Любовь бежала в Саратоге в субботу. Резво начала, хорошо держалась на дистанции, а пришла в забеге последней. Полагаю, ты хочешь взять отпуск. По случаю медового месяца.

- Барбара на это рассчитывает. Я зашел к вам и по этому поводу.

- Ты еще не отработал года. Некоторые, кстати, полагают, что ты вообще не работал.

- Френк, сколь часто выпадает в жизни медовый месяц?

- Не спрашивай меня об этом. Где ты так загорел?

- Вчера участвовал в Сардинальском пробеге.

- Твои волосы выглядят так, словно они еще не финишировали.

Флетч улыбнулся.

- Есть интересный материал.

- В твоих волосах?

- В связи с пробегом. Вы что-нибудь знаете о "Дружеских услугах Бена Франклина"?

- Кажется, нет.

- Это компания, специализирующаяся на здоровье и проституции.

- Не понял.

- Вы им звоните, и томный женский голос отвечает: "Дружеские услуги Бена Франклина. Вам нужен друг?" И с такой интонацией, что последняя фраза трактуется однозначно: "Ты хочешь, друг?"

- Вы часто им звоните?

- Коллеги-журналисты как-то разыграли меня. Попросили заказать пиццу по телефону и дали этот номер. Девушка пыталась договориться со мной о встрече, а я все спрашивал, есть ли у них анчоусы и сладкий перец. Скорее всего, она приняла меня за извращенца. Попробуйте как-нибудь позвонить сами.

- Мне нужен друг.

- Поэтому я заглянул к ним. Большая фирма. Тренажеры, массаж, сауна. Прекрасные девушки. Все в великолепной физической форме. Постоянно ее поддерживают, знаете ли.

- Так в чем суть?

- Вчера они участвовали в пробеге. Все. Целый эскадрон девушек по вызовам. Бежали по улицам. В центре города. В обтягивающих теннисках. С надписью на груди: "Вам нужен друг?" И на спине - "Бен Франклин". Кстати, все финишировали.

- И что мы должны об этом написать? Можешь не говорить, постараюсь догадаться сам, - Френк потер лоб. - "ПРОСТИТУТКИ БЕГАЮТ ТР...

- Трусцой.

- "ДЕВУШКИ ПО ВЫЗОВАМ КОНЧАЮТ НА БЕГУ"?

- Подумайте, какие у них ноги, Френк.

- Я уже возбудился.