168077.fb2 Слепая смерть - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 39

Слепая смерть - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 39

- Я выпишу ее перед вашим уходом.

- Почему не сейчас?

- Возможно, вам придется доплатить за дополнительные услуги.

- Какие?

На лице женщины отразилось раздражение.

- Чаевые. Мало ли что еще.

- Понятно.

- Вы не женаты, не так ли?

Флетч покачал головой.

- Нет, мадам. Никто не будет рыться в моих карманах.

- Вы ничем не больны? - Ее глаза широко раскрылись. - Вы готовы поклясться, что ничем не больны?

- Похоже, попасть сюда сложнее, чем в частную школу в Новой Англии.

- Я спросила вас о болезнях.

- Ветряная оспа.

- Ветряная оспа!

- Переболел в девятилетнем возрасте, - Флетч показал на оспинку на левом локте. - Сейчас чувствую себя лучше.

Женщина нажала клавишу на интеркоме <Аппарат внутренней связи.>.

- Синди? К тебе клиент.

- Ах, Синди! - воскликнул Флетч. - Я надеялся, что это будет Синди. Кому охота в такую рань иметь дело с Зза-Зза, Квини или Бо-Бо.

- Где-то я вас видела. - Женщина, похоже, разговаривала не с ним, а с собой. - И недавно.

- Я мотаюсь по городу. Этакий boulevardier <Вертопрах (фр.).>.

- Синди, это Флетчер Джефф.

В дверях стояла женщина лет двадцати с небольшим. В сшитых по фигуре нейлоновых шортах, теннисных туфлях и носках. Остроконечные, загорелые, как и все тело, груди, плоский живот, руки и плечи спортсменки. Черные волосы и широко посаженные глаза того же цвета.

Глядя на Флетча, она скорчила гримаску.

- Доброе утро, Синди, - Флетч опять шумно глотнул. - Я рад, что сегодня ты пришла на работу пораньше.

С улицы в приемную вошла еще одна женщина. В белых слаксах и широкой красной рубашке.

Направляясь к столу, она смерила взглядом Флетча, стоявшего посреди приемной, коротко глянула на Синди.

- Марта! - выкрикнула она. В голосе явно ощущалась обида.

- Ничего не могла поделать, Карла, - ответила женщина, сидевшая за столом.

- Ты сказала, что этим утром я могу поспать подольше.

- Я также советовала тебе не надевать красное. Этот цвет не сочетается с твоими волосами.

- Я знаю, - Карла хихикнула. - Мужчины на улице отворачиваются, увидев меня в красном.

Синди мотнула головой в сторону уходящего вглубь здания коридора. Флетч последовал за ней.

Бок о бок они шагали по мягкому ковру меж отделанных дубовыми панелями стен.

- Ты - коп? - спросила Синди.

- Нет.

- А я надеялась, что коп, - пробормотала Синди. - Пора вывести эту лавочку на чистую воду. - Она замедлила шаг. - Окажи мне одну услугу, а?

- Все, что угодно.

- Если хочешь, выведи их на чистую воду. Попробуй. Только так, чтобы я осталась в тени, ладно?

- С чего ты решила, что я - коп?

- В конце недели я отсюда ухожу. И лишние неприятности мне ни к чему.

- Если я коп, то ты уродина.

Комплимент Синди понравился. Она улыбнулась. Выдвинула тяжелый, встроенный в стену ящик, достала еще одни нейлоновые шорты.

- Эти подойдут. Талия тридцать <Американская система размеров (в дюймах) базируется на объеме талии.>?

- Так точно.

Синди бросила ему шорты.

Открыла дверь в левой стене коридора и ввела Флетча в ярко освещенную комнату. Комплекс силовых тренажеров. Стены - сплошное зеркало. Зеркала на потолке. В одном месте зеркало заменяло даже напольный ковер.

Флетч встал на зеркало, посмотрел вверх, огляделся. В вывешенных под углом зеркалах на потолке он увидел себя в совершенно необычных ракурсах. В зеркалах по стенам бессчетно повторялся его силуэт.

Синди закрыла дверь в коридор.

- Где ты так загорел?