168096.fb2 Слишком много блондинок - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 25

Слишком много блондинок - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 25

- Замечательный замысел, - промурлыкала я с уважением. - В настоящий момент я должна только обойти все склады в Лондоне, прежде чем обнаружу в одном из них Брайана, переодетого пингвином.

- Злобная мартышка. - Рэйчел хлопнула меня легко по затылку. - Ведь Брайан всегда развешивает афиши с концертами. Пойдем посмотрим.

- Ты знаешь, никто не любит таких шустрых, вредных баб, Рэйчел, - я сказала с вызовом. - Кто-то тебе, в конце концов, даст по лбу во время обеденного перерыва.

Мы подошли к доске объявлений. В углу висела афиша, покрытая психоделическими сплетениями оранжевых и желтых спиралей. В целом, сообщалось, что этим вечером в клубе Ламбет состоится вечеринка, озаглавленная «Парадиз».

- Дерьмо, - сказала я. - К югу от реки.

- Только немного, - утешила меня Рэйчел. – У тебя есть машина.

- Что означает, что я не могу много пить и жрать. Когда все вокруг будут лежать под столом. Терпеть не могу выделяться.

- Просто ты воцаришься над зависимостью, - объявила сурово Рэйчел. – В интересах следствия.

Мы разговаривали приглушенными голосами, но я осмотрелась на всякий случай, не может ли нас кто-нибудь услышать. Лесли по-прежнему сидела в администраторской, обложенная кипой журналов «Хелло». Несомненно, искала советы, как жить, от Мэнди Смит.

- Может быть, пойдешь со мной? – заныла я. – Сделай доброе дело. Пойди сейчас домой, переведи дух, а я подъеду к тебе в одиннадцать.

Секунду я думала, что Рэйчел откажется, но она пожала плечами.

- О’кей, почему бы и нет? По крайней мере, выберусь из дома.

За нами прозвучало бряцанье отворяемой двери.

- Почту за честь, - сказала я сладко.

В этот самый момент мы услышали громкие голоса. Мы повернулись, как по команде проверить, кто кричит и почему. При виде Наоми мои уши мгновенно настроились на прием.

- Просто скажи мне, есть или нет, о’кей? Мне не нужны твои советы, - вопила она на Лесли.

Лесли стояла, уперев руки на бедра.

- Нет его, – проворчала она. - И не разговаривай со мной таким тоном.

- Ты врешь! - взревела Наоми. – Ты сама на него нацелилась, тощая сука!

Лесли закатила презрительно глаза. Она была значительно выше Наоми, что усилило эффект этого взгляда.

- Рядом с тобой любой покажется худым! – сказала она. Это произвело на меня впечатление. Я не ожидала от нее даже попытки метко ответить. Но Наоми нисколько не смутилась.

- Ты знаешь, что любят парни? Ну? Я рада, что задница у меня не плоская как доска!

- Я точно знаю, что они не любят жирных девок! - Лесли мгновенно скатилась на базарную ругань.

- Ты - гребаная сука!

Наоми подскочила к двери администрации, вероятно, желая вытянуть Лесли за волосы и оторвать ей голову. К сожалению, в этот самый момент отворилась дверь кабинета, и на пороге встала Лоу в королевской позе, одетая в длинную хламиду с алыми обрамлениями и бирюзовый тюрбан в стиле восточных правителей. Самого ее присутствия хватило, чтобы обе воительницы замерли на половине шага. Лесли, которая успела уже схватить папочку с бумагами, скорей всего, в качестве оружия, в настоящий момент замерла с вытянутой рукой. Довольно идиотски выглядела.

- Что здесь творится, черт возьми? - поинтересовалась Лоу.

- Она начала! – наябедничила немедленно Лесли.

- Доносчица, – прошептала я Рэйчел.

- Она поинтересовалась у меня, где Дерек, а я сказала, что его нет, и тогда она начала меня обзывать и...

- Ты - чертова дура, - крикнула Наоми, тут же подтверждая, по крайней мере, частично, слова своей оппонентки. - Я тебе это припомню, ты слышишь? Еще тебя я достану, – заворчала она, нацелив на Лесли указательный палец.

Потом повернулась и вышла. Я не теряла времени.

- До встречи в одиннадцать, о’кей? – обратилась я к Рэйчел, молниеносно укладывая рюкзак, после чего помахала Лоу, и уже была во дворе.

Глава 13

Наоми, ссутулив в ярости плечи, шагала вдоль улочки в сторону главной дороги. На ней были пуховик, собранный в талии, мешковатые джинсы и кроссовки, то есть то, что обычно носят запущенные девицы. Ее волосы, собранные на макушке, были прихвачены большой, золотой заколкой. Я догнала ее на углу.

- Я случайно услышала, о чем вы разговаривали, - сказала я, стараясь подольститься. - Лесли еще та сука, правда?

- Что ты можешь об этом знать, - поинтересовалась девица бурно, окинув меня враждебным взглядом.

- Достала меня, - ответила я, пожав плечами. - Как и всех.

- Задай ей перцу, - посоветовала мне Наоми, глядя прямо перед себой. Я надеялась, что на этом наша беседа не прекратится.

- Я встретила на ярмарке твою подругу, - решила я атаковать из фланга. - Кэт. Очень милая.

Наоми легко ускорила шаг.

- Дааа, Кэт в порядке, - сказала. В устах Наоми, должно быть, это было довольно большой похвалой. - Это моя близкая подруга, ты в курсе? - прибавила она более нормальным тоном.

С минуту я старалась придумать что-то, что не прозвучало бы очень навязчиво, но Наоми быстро вернулась к наболевшей теме.

- Она сама к нему подваливала, да? Эта сука!

- К Дереку? - спросила я.

- А ты, дурочка, думала к кому? - Наоми несомненно еще не пришла в себя. Отцепившись на минуту, я снова возобновила атаку.

- Охотно, и я так думаю. Конечно сейчас, после смерти Линды, Лесли надеется, что займет ее место.

Наоми даже не вздрогнула, когда я произнесла имя Линды.

- Нужно проучить ее, – повторила она. - Еще будет блевать.

- Как Линда? - ударила я смело. К счастью, мы шли по Хай Стрит в субботнее послеобеденное время, и поблизости не наблюдалось никакой гантели. Я отметила, что нахожусь, по крайней мере, в безопасности. Наоми встала как вкопанная.

- Я не имею с этим ничего общего, о’кей?

- Я слышала, что Линда поймала тебя с Дереком в мужской раздевалке, - сказала я невинным тоном. Глаза Наоми сузились в тесные щелочки.