168238.fb2 Смерть всегда движется рядом - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 21

Смерть всегда движется рядом - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 21

На глазах у нее вдруг появляются слезы.

- Я наверно дура. Мне кажется влюбилась в тебя до безумия.

- Это ужасная болезнь. Как приедешь в Каир обратись к другому врачу. Кстати, Дорри у тебя есть знакомые которые говорят на идишь и им можно доверять?

- Есть, а зачем тебе?

- Мне нужно перевести один секретный документ.

При слове "секретный" Дорри выпрямляется и слезы мгновенно исчезают с ее лица.

- Я могу с ним ознакомиться?

Я достаю кожанную тетрадь утащенную из бункера и отдаю ей. Дорри бегло ее просматривает.

- Похоже это журнал боевых действий. Знаешь, я отдам тебе его через неделю. Клянусь, без твоего разрешения журнал в чужие руки не попадет.

- Я тебе с трудом, но поверю.

Мы смеемся.

- Мне пора, - вдруг заспешила она. - Пока.

Дорри выскочила из фургона машины.

Полковник Али встречает меня у дверей штаба.

- Сегодня разминирования на твоем участке не будет.

- ???

- Приехали из Каира комиссия, по твоим следам поедут к самолету.

- Хорошо, я тогда пошлю саперов на южный участок, пусть уточняют границы полей.

- Я тебе предлагаю отпуск на два дня. Хочешь, поезжай в Каир.

- Хочу. Только дайте газик.

Полковник кивает головой.

- Документы возьми у писарей и отправляйся. Прихвати своего дружка, Мансура, а то изведет нас совсем.

- Есть.

У Мансура своя машина. Он быстро сматывается, а я уточнив задание саперному капитану, выезжаю через два часа.

В Каире я остановился в отеле и сразу стал звонить Гамиле.

Служанка сообщила, что госпожа с утра куда-то уехала и до сих пор не появлялась. Я попросил ее записать мой номер телефона и стал звонить к Шери, но ее тоже дома не оказалось. Пришлось сходить в ресторан поужинать в одиночестве и завалиться в номере на шикарную кровать.

Меня разбудил звонок.

- Але... Это я, Гамиля. Как, прямо сейчас? Хорошо, выезжаю.

Гамиля ждала меня у дверей. Она сразу же обняла и поцеловала.

- Как я соскучалась по тебе, Александр.

- Разве ты одна дома?

- Нет, отец дома, но он спит, а служанка ушла.

Я потерся своим носом о ее нос.

- Здравствуй, радость моя.

Она засмеялась. Я поднял ее на руки и понес наверх.

- Где ты была?

- Мы с Шери, Салимом, Лолой и Джимом были в ресторане. Кстати, слышал новость, Дорри в больнице. Джим сказал, что она ездила к вам на Синай, а после, когда возвратилась, здесь в Каире ей стало плохо.

- Что у нее?

- Заражение крови.

Я остановился на верхних ступеньках.

- Она жива?

- Джим говорит, откачали.

Мы опять начали шествие наверх. На кровати Гамиля резвилась как ребенок. Мы так устали от любви, что утром проспали приход служанки и отъезд генерала. Гамиля пошла заказывать завтрак, а я пошел бриться и мыться в ванну. На стенке висела аптечка и мои руки залезли рассматривать бутылочки и порошки с арабскими и английскими надписями. Бутылочка "Дарамизола" на английском языке, показалась мне самой лучшей и выкинув из нее все пилюли, засыпаю свои М-801, которые пригоршней вытащил из кармана. После этого бутылочку становлю на место и продолжаю мыться.

Гамиля дала мне телефоны Джима, но его нигде не было и только позвонив к Лоле, я узнал, что он у нее. Джим дал мне адрес частной больницы, где лежала Дорри.

- Поехали к ней? - предложил я Гамиле.

Она кивнула головой.

Нас долго не могли пропустить к Дорри, наконец переговорив с главным врачом, мы очутились в ее палате. Дорри пожелтела, но в глазах мелькнул блеск, когда она увидела меня.

- Привет, Дорри, - Гамиля подошла к ней и поцеловала в лоб.

- Здравствуйте, ребята. Вот сплоховала. Александр от мины спас, а от заразы нет.

- Что произошло? - заволновалась Гамиля.