168301.fb2 Смерть пилигрима - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 8

Смерть пилигрима - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 8

Вокруг нас стали собираться люди. Вскоре все, кто работали на площадке, столпились около саркофага и сочувственно смотрели на закрывшую глаза вдову.

– Здесь уже была полиция. Они забрали тело и всех нас расспрашивали, сказала Барбара. Она смотрела по сторонам. Ей явно не нравилось, что все прекратили работать и с любопытством рассматривают закутанную в платок Анжелику.

– Он лежал, завернутый в белую простыню, – сказал один из стоявших поблизости, маленький рыженький парень.

– Причем так плотно, с головой, что мы сначала не поняли, что это. Меир предложил развернуть, но я вызвал по сотовому полицию.

– А где были его вещи? – спросила я, вспомнив, что в кабинет к Иннокентию Илья вошел полностью экипированный для походной жизни.

– Ничего не было, – снова отозвался рыжий. – Мы даже вокруг посмотрели, ничего не было.

– Он никогда не расставался со своим рюкзаком, – сказала Барбара. – У Лайджа там был весь дом.

Видя, что народ не желает расходиться, Барбара объявила получасовой перерыв. Все принялись доставать бутерброды и термосы.

К нам подошел лысый толстяк с бородой и в кедах и обратился к Анжеле по-русски:

– Пойдем с нами, помянем твоего друга. Хороший был мужик.

Толстяка я узнала – я видела его с Ильей в день моего знакомства с доктором Райсом. Мы сели на камни, расставленные вкруговую. Большая плоская плита служила столом. К нам подошли еще несколько человек, видимо составляющие русскую часть бригады археологов, и на плите появилась початая бутылка водки, одноразовые стаканчики и немудреная закуска: огурцы, помидоры, брынза и ломти черного хлеба. Один из сидящих споро разлил по стаканчикам водку, каждому досталось немного. Анжелика выпила, я отказалась. Словоохотливый бородач представил нам сидящих. Двое, Костя и Роман, были студенты, подрабатывающие для оплаты учебы, Геннадий, высокий темноволосый молодой человек, попал сюда по направлению с биржи труда. А Петр, мужчина лет сорока, ничем не примечательной внешности, сидящий с книжкой по археологии в руках, был туристом из России, гостящим у родственников. В общем, компания собралась пестрая.

Когда все выпили, не чокаясь, я спросила бородача, которого звали Ефимом.

– Скажите, а что Илья нашел примерно два месяца назад?

– Много чего, – усмехнулся Петр, – вот саркофаг, например…

– Он знак на нем увидел и жутко обрадовался, – добавил Геннадий.

– Какой знак? – удивилась я.

Рабочие загалдели наперебой. Только бородач сидел в стороне и не принимал участия в обсуждении знака. И Анжелика была слишком уж тихой.

Словно подтверждая мои подозрения, она поднялась со своего камня и подойдя к Ефиму, отвела его в сторону и о чем-то оживленно заговорила. Он отвечал ей, словно оправдываясь, но она продолжала наступать. Со стороны их движения напоминали странный танец, когда партнер делает шаг назад, а партнерша тут же снова сокращает расстояние.

– Нет, как она ей заявила, – давился со смеху один из студентов, кажется Костя, хотя после поминального стакана это было не вполне тактично, – убери свою …, пожалуйста. И по-русски, надо признать.

– Кто? – спросила я.

Студенты наперебой принялись рассказывать:

– Назиля, татарка, тоже здесь работает.

– Да вон она, – показал рукой Рома.

Оглянувшись, я увидела толстую бабищу, копавшуюся в песке. Весу в ней было не менее ста двадцати килограммов, а такой широкой задницы я в своей жизни не видала.

– И что она натворила? – спросила я.

– Когда откопали саркофаг, Барбара чуть с ума не сошла от счастья. Она его чуть не облизывала, всех отгоняла, пользовалась только самыми нежными кисточками. Там внутри сохранилась прекрасная мозаика, а на ней иероглифы. А у Барбары как назло пленка кончилась. И во время обеденного перерыва она поехала домой за какой-то особой сверхчувствительной пленкой для фотоаппарата. Нас всех предупредила, чтобы мы до саркофага не дотрагивались.

– А вы дотронулись?

– Не мы, Назиля… Она решила проверить, влезает ли ее тухес в усыпальницу фараонов. И всю мозаику, к чертям собачьим, осыпала.

– Убить ее мало за такое, – проворчал рядом сидящий Петр.

– Как она умудрилась туда влезть, ума не приложу! – удивился Геннадий. – Мы ее потом вчетвером из саркофага вытаскивали – застряла.

– А у Барбары русский от злости прорезался, – снова засмеялся Костя. Назилька потом жаловалась, что та с ней некультурно обошлась. Но Барбара сказала «пожалуйста»…

– Это произошло до трагического инцидента с Илюшей или после?

Роман сразу погрустнел.

– Илюшу нашли в саркофаге на следующее утро, – ответил он.

Барбара закричала, призывая всех закончить перерыв. Рабочие встали из-за импровизированного стола и пошли к месту, где они оставили свои инструменты. Ко мне подошел Геннадий.

– Вы, наверное, не помните меня, – сказал он скорее утвердительно, нежели в качестве вопроса, – мы с женой приходили к вам переводить документы, когда только приехали в страну.

– Может быть, – ответила я, – я, к сожалению, не помню. Ко мне многие приходят…

– Да, я понимаю, просто…

– Говорите, Гена, я вас внимательно слушаю.

– Вы тогда нам так хорошо посоветовали насчет квартиры, и про холодильник, спасибо вам за это.

– Не за что, просто я стараюсь помогать по мере возможности…

– Мы разошлись с женой, – вдруг сказал он, словно хотел сбросить тяжкий груз с души.

– Я сожалею…

– Она осталась в квартире, а я ушел. Пару раз ночевал у Илюши, а иногда здесь, в спальнике – он дал мне свой…

– Генка, где же ты? Давай сюда! – закричали с раскопок.

– Извините, я должен бежать.

– Геннадий, зайдите ко мне на работу, скажем, завтра, после четырех. Вам удобно?

– Да, – кивнул он на ходу.

– Там вы мне все и расскажете. Хорошо?

– Приду! – крикнул он и побежал к своим.