168454.fb2 Сознавайтесь, Флетч ! - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 22

Сознавайтесь, Флетч ! - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 22

В его распоряжении имелись показания ненадежной свидетельницы, Джоан Уинслоу из квартиры 6А. Из ее слов следовало, что Барт Коннорс находился в Бостоне в вечер совершения убийства. Во вторник. Более того, Флинн сказал, что ни одна из авиакомпаний не продавала билета Коннорсу между субботой, когда его в последний раз видела миссис Сэйер, и вторником. Однако вчера, в среду, Энди встретилась с ним в Канья.

Следует ли ему сообщить Флинну сведения, полученные от женщины из квартиры 6А?

Флетчу не раз приходилось иметь дело с полицией. Где-то они были союзниками, где-то - противниками, иной раз приходилось идти в обход. Флинн, похоже, парень неплохой, но борьба-то шла за собственную свободу. И излишняя доверчивость могла выйти боком.

Так что не оставалось ничего другого, как жарить куропатку, высохли у нее перышки или нет.

Флетч вновь взглянул на часы и позвонил на свою виллу в Канья.

- Алло?

- Энди?

- Флетч!

- Что ты делаешь в Канья?

- Ты же сам просил меня приехать.

- Это было вчера.

- Почему ты звонишь, Флетч?

- Ты ночевала на вилле?

- У меня забарахлила машина.

- "Порше"?

- Барт сказал, что-то с диафрагмой.

- Барт сказал! Это вторая ночь, Энди!

- Да. Машину починят утром.

- Энди!

- Подожди, я приглушу проигрыватель, Флетч. А то плохо слышно.

Несколько секунд спустя в трубке вновь раздался ее голос.

- Вот и я, дорогой.

- Энди, что ты делаешь в моем доме с Бартом Коннорсом?

- Это не твое дело, Флетч. Мы, конечно, собираемся пожениться, но это не означает, что ты имеешь право контролировать каждый мой шаг.

- Слушай меня. Барт Коннорс на вилле?

Энди замялась.

- Да.

- Тогда выметайся из дому. Проведи ночь в отеле или где-то еще.

- Но почему, дорогой?

- Потому что есть свидетельства того, что твой хозяин очень вспыльчив и крут.

- Вспыльчив? Чепуха. Он просто котенок.

- Ты сделаешь то, о чем я тебя прошу?

- Думаю, что нет. Мы только сели обедать.

- Энди, тебе бы приехать сюда. В Бостон.

- Я должна вернуться в Рим. Посмотреть, чем занята великая графиня.

- Графиня здесь.

- Где?

- В Бостоне. Сильвия здесь.

- Сука.

- Почему бы тебе не вылететь из Генуи?

- Все это очень странно, Флетч. Может, ты что-то выдумываешь? Из ревности. Я же не ревную к тем людям, с которыми ты проводишь время.

- Энди, ты, похоже, меня не слушаешь.

- Не слушаю и не собираюсь слушать. Я вообще не понимаю, почему ты позвонил сюда. Ты должен искать меня в Риме.

- Я позвонил, чтобы поговорить с Бартом Коннорсом.

- Вот и говори с ним.

- Энди, после того, как я поговорю с Коннорсом, пожалуйста, еще раз возьми трубку.

- Сейчас я его позову, - ответила Энди.

Пауза затянулась.

- Алло? Мистер Флетчер?

- Мистер Коннорс? На вилле все в порядке?