168454.fb2 Сознавайтесь, Флетч ! - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 35

Сознавайтесь, Флетч ! - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 35

- Сильвия, вы пришли сюда не для того, чтобы приглядывать за мной, не так ли?

- Приглядывать за вами? Пусть за вами приглядывает дьявол!

- Видите ли, я не имею никакого отношения к вашим картинам. Я ничего не знаю о ваших картинах, - Флетч решил, что самое время повысить голос. Я пишу книгу о творчестве одного американского художника, и вы будете мешаться у меня под ногами!

- Еще как буду мешаться! - едва ли кто мог перекричать уроженку Бразилии, побывавшую замужем за французом и итальянцем. - Вы не сделаете ни одного шага без моего ведома! Чего мне сидеть в отеле? С тем же успехом я могла быть в Риме! В Ливорно! Я прилетела сюда не для того, чтобы угостить вас коктейлем и отправиться обратно. Я здесь, потому что мне нужны мои картины!

- Сильвия, я ничего не знаю о ваших картинах, - повторил Флетч.

- Пусть так. Где моя комната? Пусть слуги занесут багаж.

- Сильвия, тут нет слуг.

- Нет слуг! Вечно вы лжете. А кто намедни подходил к телефону? Женщина, которая защемила ресницы дверцей холодильника!

- О Господи!

Графиня ди Грасси прошествовала к спальням, зажигая все лампы.

Флетч все еще стоял в прихожей, когда зазвонил телефон.

Он снял трубку в кабинете.

- Это вы, мистер Флетчер?

- Да.

- Говорит мистер Хорэн, из Галереи Хорэна.

- О, слушаю вас.

- Извините, что беспокою в пятницу вечером, да еще после семи часов, но спешу сообщить вам хорошие новости.

- О?

- Да. Мне удалось найти интересующую вас картину "Вино, скрипка, мадемуазель".

- Это прекрасно.

- Я переговорил с ее нынешним владельцем. Как, полагаю, многим из нас, ему не хватает наличных, и он, мне показалось, обрадовался, узнав, что кто-то проявляет интерес к его картине. Я обратил его внимание, что он может назначить несколько более высокую цену, поскольку покупатель ищет именно эту картину. Во всяком случае, намекнул, что он получит меньше, продав ее кому попадя.

- Я надеюсь, он не потребует невозможного.

- Нет, нет. Это обычный элемент переговоров о купле-продаже. Но, разумеется, положение продавца всегда предпочтительнее, если первый шаг делается покупателем. Вы понимаете?

- Разумеется.

- Разница будет незначительной. Если после осмотра картины ваши намерения не изменятся, я сделаю все, что в моих силах, чтобы цена оказалась приемлемой.

- Скажите мне, мистер Хорэн, где сейчас картина? - на том конце провода явно медлили с ответом. Кто ее нынешний владелец?

- Обычно я не отвечаю на такие вопросы. Это конфиденциальная информация.

Флетч молча ждал.

- Впрочем, в данном случае я не разглашу никакого секрета. Картина принадлежит некоему Коуни. Он живет в Далласе, штат Техас.

- Техас. Техас по-прежнему не теряет позиции в живописи?

- В Техасе несколько превосходных частных коллекций. Мистер Коуни не стремился собрать большую коллекцию. Хороших картин у него с десяток, не больше, в том числе и эта. Банк "Барклоу" в Нассау подтвердил вашу кредитоспособность. И я попросил мистера Коуни прислать картину для осмотра. Самолетом. Ее доставят в Бостон к утру.

- Картина прибудет в Бостон?

- Она уже в пути. Я пытался дозвониться вам днем. Надо отметить, я потратил немало времени, объясняя мистеру Коуни, как упаковать и застраховать картину.

- Я очень удивлен, что картина отправилась в столь далекое путешествие.

- Ну, я и сам хочу взглянуть на нее. Если это подлинник, в случае вашего отказа я, возможно, куплю ее сам или предложу другому покупателю. Как только владелец преодолевает психологический барьер и видит в картине не произведение искусства, а товар, который можно выгодно продать, а именно это превращение произошло с мистером Коуни сегодня, на первый план выступает брокер и делает все, чтобы максимально ускорить заключение сделки.

- И вы обо всем договорились по телефону?

- О да. В Техасе меня знают.

- Чудесно. Что еще вы можете сказать мне о мистере Коуни?

- Практически, ничего. Меня вывел на него куратор Далласского музея, мой друг. Он знал, что у Коуни есть картина Пикассо, но никогда не видел ее. Я позвонил мистеру Коуни вчера вечером и спросил, ему ли принадлежит картина "Вино, скрипка, мадемуазель" кисти великого мастера. Кажется, он выронил из рук бутылку бербона. Но ответил утвердительно. Я сказал, что у меня есть на нее покупатель. Он попросил дать ему ночь на размышление. Насколько я понимаю, у него в Техасе большое ранчо. А в семье восемь детей.

- Поэтому ему и нужны зелененькие, да?

- В любом случае, мистер Флетчер, завтра утром, когда вы придете ко мне, половина десятого не слишком рано? - мы вместе сможем взглянуть на картину и, возможно, назвать мистеру Коуни нашу цену.

- Да. Время меня устраивает. Так вы говорите, картину привезут ночью на самолете?

- Именно. Если не случится ничего непредвиденного. Если ее не доставят ко мне рано утром, я вам позвоню. Но я уверен, что все будет в полном порядке.

- Хорошо, увидимся утром, - и Флетч положил трубку на рычаг.

Сильвия возникла в дверном проеме.

- С кем вы увидитесь утром?

По крайней мере, она не подслушивала по параллельному телефону в спальне.

- Я должен увидеться с одним человеком насчет лошади.

- Лошади Дега?

- Нет, Сильвия. Речь пойдет о пинтоу <Пегая лошадь.>.