168454.fb2 Сознавайтесь, Флетч ! - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 48

Сознавайтесь, Флетч ! - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 48

- Сначала помогите мне.

- Америка! - вскричал Флетч.

Телефон зазвонил в самый неподходящий момент.

Продиктовали телеграмму. От Энди. Анджелы ди Грасси.

"ПРИБЫВАЮ В БОСТОН ВОСКРЕСЕНЬЕ ШЕСТЬ-ТРИДЦАТЬ ВЕЧЕРА. РЕЙС "ТУЭ" 540. СИЛЬВИЯ С ТОБОЙ? ЛЮБЛЮ. - ЭНДИ".

- Дерьмо, - процедил Флетч. Она никогда не могла уложиться менее чем в десять слов. - О Боже. Что же это я делаю?

- Продолжим, Флетч, - отозвалась с кровати Сильвия.

- Хорошо, - выдохнул Флетч.

Второй звонок уже ничего не прервал.

- Слушаю.

- Ты пьян? - Флетч узнал Джека Сандерса. Из трубки доносился шум редакции.

- Нет.

- Ты спал?

- Нет.

- Чем это ты там занимаешься?

- Не твое дело.

- Все понял. Но ты уже кончаешь?

- Остынь, Джек.

- Подожди, Флетч. Я в запарке.

- Я тоже.

- Действительно, в запарке. Можешь ты выслушать меня? Одну минуту.

- Нет.

- Чарльзтаун в огне. Кто-то решил спалить весь город. А у меня некому готовить статьи к печати.

- И что?

- Один литобработчик пьян в стельку, второй, вернее, вторая беременна и только что уехала рожать. Я ничего не могу поделать. Их дневного сменщика тоже не найдешь. Его жена говорит, что он отправился то ли на хоккей, то ли на баскетбол. Мне недостает трех репортеров. Двое в отпуске, у третьего - грипп. Для литобработки остался один парнишка. Такой материал ему не по зубам.

- Похоже, у вашей газетенки не хватает денег, Джек.

- Да кто мог предполагать, что в обычную октябрьскую субботнюю ночь разверзнется такой ад?

- Надо предвидеть любые неожиданности.

- Ты сможешь приехать?

- Чтобы готовить статьи в номер?

- Да.

- Ты спятил.

- Сам я не справлюсь, Флетч. Не могу я один выпустить целую газету.

- Сколько сейчас времени?

- Без десяти девять.

- Когда ты освобождаешься?

- Материалы на первую полосу сдаются в десять двадцать.

- Джек, меня подозревают в убийстве.

- Тебя - да, но не Ральфа Локе.

- Я не знаю города.

- Зато умеешь складывать слова.

- Я уже забыл, как это делается.

- Пожалуйста, Флетч. Ради нашего прошлого. Я не могу больше говорить.

В темноте Флетч посмотрел на Сильвию, перебравшуюся на его половину кровати.

- Ну, хорошо. Мерзавец.

ГЛАВА 26

- Френк?

- Кто вам нужен, - сонный детский голос. Половина третьего ночи.

- Инспектор Флинн.

Трубка легла на дерево.