168504.fb2 Сонный москит - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 49

Сонный москит - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 49

- Отлично. Запомни, я первый спросил. А теперь послушай. Мысли слегка путаются в моей голове, но я думаю, что рыбка клюнула на твою приманку.

- Продолжай.

- Рыбку зовут Хейуорд Смол. Довольно хилый малый, но бойкий на язык. Как будто видит тебя насквозь. Знаешь его?

- Да.

- Тебе была нужна именно эта рыбка?

- Если он клюнул, то да.

- На него кто-то надавил.

- Что ты имеешь в виду?

- Его левый глаз. Такая прелесть...

- Синяк?

- Фингал, фонарь...

- Что именно он предлагает?

- Заявляет, что знает, что найденное мной месторождение находится на землях, принадлежащих синдикату Кам бэк, что он имеет влияние в компании, что, если я возьму его в партнеры пятьдесят на пятьдесят, он гарантирует приобретение тридцати трех процентов акций, которые я потом с ним поделю.

- Каковы будут его действия, если ты примешь предложение?

- Не знаю, но он обещал отвезти меня в Сан-Роберто, если договоримся. Как мне следует поступить?

- Смол знает, что ты разговариваешь по телефону?

- Думает, что звоню девушке в Лос-Анджелес. Звоню из кабинки в ресторане.

- Хорошо, - сказал Мейсон, - принимай предложение и приезжай сюда.

- А если ему понадобится информация?

- Скажи, что начертишь карту и укажешь точное место, когда приедешь в Сан-Роберто.

- Не раньше?

- Не раньше, если не хочешь, чтобы тебя отравили.

Мейсон повесил трубку.

- Звонил мистер Моффгат, - сообщила Нелл Симс. - Похоже, компания хочет закончить дело полюбовно. Сказал, что не может высказать предложение мне напрямую, потому что это будет неэтично, но хочет прийти к полюбовному соглашению.

- Конечно, - улыбнулся Мейсон. - Я уверен, что он хочет именно этого. Где ваш муж?

- На кухне.

Когда Мейсон вошел, совершенно подавленный Пит Симс сидел на стуле.

- А, это вы, - сказал он, подняв голову.

- Я хочу поговорить с вами, Пит.

- О чем?

- О Бобе.

Пит смущенно поежился.

- От этого Боба одни неприятности.

- Пойдемте. Сейчас все поймете. Делла, захвати пишущую машинку и портфель.

Мейсон пошел впереди испуганного и сконфуженного Пита по лестнице к комнате, в которой когда-то жил Бэннинг Кларк.

- Присаживайтесь, Пит.

Симс повиновался.

- Что вы хотите?

- Хочу узнать о том, как искусственно повышают ценность рудника.

- Что именно? Сам я никогда этим не занимался, но знаю, как все делается.

- Вы заряжаете ружье мелкими золотыми самородками и стреляете в пласт кварца? - спросил Мейсон.

Пит Симс вздрогнул.

- В чем дело? - удивился адвокат.

- Как грубо, мистер Мейсон. Все делается совсем не так.

- А как, Пит?

- Хейуорд Смол назвал бы такие действия психологическим предложением. Вы должны заставить олуха попытаться обмануть вас.

- Боюсь, я вас не понимаю.

Мейсон краем глаза взглянул на Деллу, чтобы убедиться, что она записывает и вопросы, и ответы.

- Все довольно просто, мистер Мейсон. Люди сейчас пошли образованные. Считают себя умными. Если ты попытаешься всучить им золотой кирпич или выстрелить из ружья самородками в пласт кварца, вполне может оказаться, что они читали об этом или видели в кино, и в ответ лишь заржут как лошади. В действительности, человек моментально становится подозрительным, если ты пытаешься продать ему золотоносный участок. Если он знает горное дело, не имеет значения, что именно ты ему говоришь, если не знает, ищет подвох в каждом слове.

Очевидно, Пит Симс почувствовал облегчение, когда понял, что Мейсону просто нужна информация, и что тот не будет предъявлять ему обвинений или требовать объяснений, и поэтому разговорился.