168557.fb2
- Что вы хотите сказать? Вы не можете доказать, что я это сделал.
- Это мы ещё посмотрим, - Феллоуз показал Бурхарду одну из фотографий. - Не хотите назвать имя этой женщины?
Тот покосился на снимок, который сунули ему под нос, но не взял его в руки.
- Нет. Почему я должен это делать?
- Почему вы должны? - Феллоуз держал перед ним фотографию на вытянутой руке.
Бурхард отвел взгляд от снимка.
- Потому что это вас не касается. Какое вы имеете право врываться сюда и задавать мне такие вопросы? Я никакого преступления не совершил.
- К сожалению, мы не можем поверить вам на слово, - Феллоуз взял другую фотографию. - Кто эта женщина?
- Этого я вам не скажу. Довольно, хватит.
Феллоуз вздохнул и отступил.
- Можете нам сказать, что вы делали в последний уикэнд?
- Зачем?
- Затем, что все, рассказанное вами до сих пор, противоречит утверждению, что вы ничего не знали обо всем этом деле. Если вы невиновны, то должны суметь убедить в этом и нас.
- В этот уикэнд меня здесь не было.
- Куда вы уезжали?
- Я был в Нью-Йорке.
- Как вы туда добирались?
- Поездом.
- Каким?
- Я сел в него около шести. Я почти всегда им езжу.
- Вы ездите в Нью-Йорк каждый уикэнд?
- Почти каждый.
- Зачем?
- Как вы считаете, что я должен делать? Торчать здесь?
- Вы не ответили на мой вопрос, мистер Бурхард.
- Чтобы развлечься, разумеется.
- Вы там кого-то навещаете?
- Не обязательно.
- Хотите назвать имена?
- Нет, этого я не сделаю. Я уже сказал, что это вас не касается. Но могу вам сказать одно: если вы хотите доказать, что я в тот уикэнд что-то натворил, то я могу привезти её сюда, и вы окажетесь лжецом.
- Не видели вы в поезде кого-нибудь знакомого, мистер Бурхард? Может быть, вы кого-то встретили? Кто мог бы подтвердить ваш рассказ?
- Нет.
Феллоуз некоторое время задумчиво рассматривал сидевшего перед ним мужчину. Затем спросил:
- Вы когда-нибудь попадали в тюрьму, мистер Бурхард?
Бурхард казался разъяренным, но ничего не ответил.
- Это мы можем выяснить, - напомнил ему Феллоуз. - Для вас же лучше, если сами расскажете.
- Однажды. Я отсидел часть двухлетнего срока.
- За что?
- Одна девушка мне сказала, что ей уже исполнилось восемнадцать. А родители доказали, что восемнадцати ей ещё не было.
Феллоуз принял это к сведению и попытался зайти с другой стороны. Он спросил о соседях, о хозяине дома, о том, когда и как он продает пылесосы.
Бурхард рассказал, что про остальных жильцов знает мало, встречает их лишь изредка. Сказал, что в доме не хозяин, а хозяйка, которая живет на первом этаже напротив. Пылесосы он продает ежедневно, и дела идут очень неплохо.
- Очень неплохо? - переспросил Феллоуз, оглядывая его апартаменты. Почему же тогда вы живете здесь? Сколько вы платите за квартиру?
- Сорок в месяц. Но я здесь только сплю. Не стану же я швыряться деньгами за одно только спальное место.
Что касается секрета успехов в торговле, он поведал, что прибыв в новое место, обходит все дома подряд, и это дает неплохой результат.
- Все зависит от процентной ставки, - объяснил он, явно нервничая. Если знать, как взяться за дело, и правильно выбрать район, знаете, не слишком престижный, то можно вычислить соотношение между количеством визитов и количеством продаж. Следовательно, это лишь вопрос затрат времени.
Бурхард закурил, его руки дрожали.
- Человек, который работает как вы, - заметил Феллоуз, может позволить себе столько свободного времени, сколько ему захочется, я полагаю.
- Может, но тогда он не заработает. И с другой стороны, любая фирма рассчитывает на определенное количество продаж.
Феллоуз повернулся к Уилксу.