168595.fb2
- Если уж говорить о законности, то нужно сначала выяснить, кто все начал, - сказал державший его человек, - В последние две недели кое-кто в этом преуспел больше, чем мы.
- И потому вы обвиняете невинных?
- Ну что вы, мы не обвиняем, мы только проверяем. Вы живете в городе?
- Да, на Бакл Стрит.
- Давно?
- Пару недель.
- Где Вы жили до этого?
- Я... В другом месте.
Они стояли вокруг него.
- Итак, вы здесь новичок?
Мяукнула кошка, легко перескочила через забор и исчезла в темноте. Влажные капли побежали по его спине.
- Я устроился здесь на работу. Раньше я жил на севере. Послушайте, мы ведь недалеко от Мапл Стрит, верно? У меня там друзья. Наш криминальный репортер и его жена. Они могут за меня поручиться.
- Вполне возможно. Но, тем не менее, вы были в парке.
- Это преступление?
- Может быть. Зависит от обстоятельств.
Его горло сжалось, и он почти не мог говорить.
- Повторяю ещё раз: я знаю ситуацию. Я понимаю, почему вы так поступаете. Но ваши действия... Они вызывают обиду.
- Мы все тут обижены, мистер. Где живут ваши друзья?
- Слушай, это он все придумывает. Просто хочет выиграть время.
- Мы можем проверить.
- Оставьте это полиции.
- Дом 23, - поспешно сказал он, - в конце улицы, по правую сторону.
Джим не помнил, как они шли дальше, он посередине, они справа и слева, держа его за руки. Больше всего ему хотелось закричать, просить помощи у немых домов.
- Двадцать один, - сказал человек с карманным фонариком.
- Следующий дом. Как зовут мужа?
- Картер, - он сглотнул, чтобы продолжить. - Стучите тише, дети спят.
Под кондиционером висела лампа. На стук никто не ответил. Один из активистов тяжело ступил на каменную плиту крыльца.
- Громче, - сказал Ларкин. Теперь судорога достигла его желудка, расширилась, боль сделалась непереносимой.
- Он хочет нас обмануть. Берите его с собой.
- Они должны быть дома.
Теперь от стука задрожала дверь. Пауза, потом голос Элисон:
- Кто там?
- Откройте!
- Сначала скажите, кто вы.
Головы повернулись к Ларкину.
- Элисон, это я, Джим.
- Кто?
- Джим Ларкин.
- А, Джим. Секундочку.
На миг приоткрылась щель, потом засов был отодвинут, открылась дверь на длину цепочки. Элисон выглянула в щелку. Увидев Ларкина, она открыла дверь. На ней был поношенный халат, волосы нечесаны.
- Джим, извините. Я заснула перед телевизором. Могу я вам чем-то помочь? - её глаза удивленно изучали незнакомцев.
- Миссис Картер? Ваш муж дома?
- Нет. Он на работе. Что случилось?
- Он работает в "Ревю"? Это так?
- Да. Что с ним?
- Ничего, ничего, Элисон. Это просто какое-то чудовищное недоразумение. Я гулял, а они хотят удостовериться... Я был в городском парке...
- Ах, теперь понимаю, - она откинула волосы с лица. - Боже ты мой, они думают...
Человек справа от Ларкина сказал железным голосом:
- Это наша задача, миссис Кеттл. Повидимому, вы знакомы с этим человеком.