Элитная жена для двух драконов - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 29

Глава 29

Соннеллиль.

Я встала как раз в тот момент, когда он выполнил свое пятисекундное обещание. Ярко-красные радужки скользнули по моей рубашке и штанам, блеснув довольным весельем.

— Я почти разочарован, твой вкус в одежде практически не развивается. Но цвет хороший, вижу, вы с Хиратой не теряли времени даром.

— Что ж, твое возвращение тоже выглядит разочаровывающим, — ответила я, добавив слащавую улыбку в конце.

— Будем считать светские реверансы оконченными, — усмехнулся Редлинг.

— Как же я не скучала по тебе.

— Прекрати флиртовать и представь нас друг другу, — послышался спокойный голос из коридора.

К Редлингу в дверях присоединился мужчина, портрет которого красовался в учебнике.

— Мифирио Арнауд, — сказала я. — Неужели изображения в ваших книгах

обновляются в реальном времени?

— Ого, ты все-таки решила заняться чем-то полезным? — спросил Редлинг с дразнящими нотками в голосе. — Честно говоря, я удивлен, что люди на Земле еще не одичали настолько, чтобы забыть принципы чтения.

— Да уж, жаль, что драконы из века в век продолжают оставаться такими же высокомерными свиньями, какими их описывают наши крестьянские сказки, — не осталась в долгу я.

Он прислонился к моему дверному проему, надменно изогнув бровь.

— Узнала еще что-нибудь интересное?

— Да, клан Смерти обладает более интригующими способностями, чем управление кровью.

Из текстов я поняла, что два драконьих клана веками враждовали, и

мрачнеющее выражение лица Редлинга подтверждало это.

"Очко в пользу Сони", — подумал я, внутренне ухмыляясь.

— Я полагаю, ты обязана говорить так, потому что являешься незаконно избранной супругой наследного принца Смерти. Жаль, что на свою руку не мог претендовать более достойный кандидат.

"И Редлинг сравнял счет в матче, ответив столь же обидное заявлением в адрес Сони", — добавил мой мысленный голос.

— Вроде тебя? — возразил я. — Нет, спасибо.

— Не отказывайся, пока не попробуешь, крошка, — протянул принц.

— Прекрати флиртовать с нашей новой соседкой по комнате, — покачал головой Мифирио.

— Это все равно, что сказать ему перестать дышать.

Миниатюрная женщина возникла рядом с Мифирио, ее голова едва доставала до плеча мужчины. Темные глаза встретились с моими.

— Я Аиша. Дай знать, если эти два придурка будут тебя беспокоить, и я с ними разберусь, — грозно проговорила девушка, тряхнув копной темных, цвета вороного крыла волос.

Мифирио одарил ее снисходительной улыбкой и обнял за талию.

— Да? Расскажи мне, как ты планируешь это сделать.

— Ну и кто теперь флиртует? — вставил Редлинг.

— О, я не флиртую, — Мифирио повернулся к Аише лицом и начал прижимать ее спиной к стене. — Мы уже давно прошли стадию флирта.

Девушка фыркнула и обхватила его стройные бедра:

— Всегда такой романтичный.

— Ты все равно любишь меня.

— А я, правда, должна? — Аиша задумчиво постучала пальцем по подбородку. — Иногда даже не знаю почему.

— И ты выбрала комнату рядом с ними, — в полголоса проговорил мне Редлинг.

Затем дракон с любопытством оглядел мою комнату.

— Здесь чертовски скучно.

— Мне жаль. Следовало устроить для вас праздник? — спросила я, хлопая глазами.

— О, ну что ты, позволь мне помочь, — проговорил Редлинг щелкнув пальцами.

Теперь я заметила, как вспыхнул красным мерцанием один из массивных перстней на его пальцах. По-видимому, Редлингу нужно было сразу несколько концентрирующих эфир артефактов, так как обладал слишком огромными запасами силы.

Я схватила его за запястье прежде, чем дракон с гнусной улыбкой успел взмахнуть руками.

— Не стоит утруждаться. Я не планирую задерживаться с вами надолго.

— Правда?

Редлинг уставился на меня сверху вниз своим пронзительным взглядом, отчего у меня перехватило дыхание.

Почему все драконы такие привлекательные? Ошейник неприятно сдавил горло, но я все равно успела заметить, как по коже разлилось знакомое тепло. Воздух наполнился едва заметным ароматом, а зрачки Редлинга тут же расширились.

— Почему ты так хочешь уйти от меня? — тихо спросил принц, подходя на шаг ближе.

Я не отпустила его запястье, хотя, наверное, должна была это сделать. Близость дракона заставила меня застыть. Теперь уже его запах окутывал меня опьяняющим облаком, заставляя безошибочно определить самого сильного в этой комнате.

— Эм… — в горле пересохло так, что не получалось вымолвить ни слова.

Его взгляд опустился на мои губы. Я инстинктивно облизала их, нарочито медленно проведя языком по упругой поверхности. Что-то в Редлинге взывало к моему внутреннему пламени. Его сила была достойной парой моей земной магии, скрытой под гнетом сдерживающего ожерелья.

Странное желание сблизиться, именно его я почувствовала в тот день, когда наша магия схлестнулась в битве. «Почему Гелен, а не ты поцеловал меня в тот день. Какой бы классной парой мы могли быть», пронеслась тоскливая мысль.

Жаль, что Редлинг был драконом, а не обычным парнем с Земли. Что-то подсказывало мне, что мы никогда не сможем быть идеальной парой, даже если инстинкты говорили обратное.

— Хм, я думаю, на самом деле ты хочешь задержаться, — прошептал Редлинг, положив свободную руку мне на бедро. — Если ты будешь хорошо себя вести, может быть, я позволю…

— Почему моя новая комната рядом с твоей? — возмущенно спросила Хирата врываясь в разговор. — Вся цель моей ссылки сюда, по словам твоего отца, состоит в том, чтобы предоставить студентам мои превосходные знания. Так почему мне не выделили комнату в преподавательском крыле?

Редлинг нехотя отпустил меня, его запястье легко выскользнуло из хватки, когда он развернулся на голос.

— Мы оба знаем, что это временно, — проговорил принц.

— То, что я живу рядом с тобой? Или то, что я играю роль няньки для подростков? — горечь в тоне Хираты соответствовала выражению ее лица.

— Последнее.

— Верно. Потому что ты планируешь исправить это, когда станешь императором.

— Мы действительно собираемся снова начать этот спор? — в голосе Редлинга внезапно послышалась усталость. — Да ладно тебе, Хирата. Ты знаешь, почему это произошло.

Глаза Защитницы сузились на долгое мгновение, прежде чем она повернулась и ушла, не сказав больше ни слова.

Принц вздохнул, направившись следом.

— Ты можешь продолжать наказывать меня сколько угодно. Это не остановит меня от…

— Не надо, — прервала его Хирата. — Просто. Не надо.

— Тогда перестань быть такой упрямой.

— Пошел ты.

Трескучий звук заставил меня подпрыгнуть. Я заглянула за дверь как раз вовремя, чтобы увидеть, как Мифирио оставляет только что поцелованную Аишу в коридоре. Она моргнула ему вслед, затем взглянула на меня.

— Добро пожаловать в семейную драму. Здесь никогда не бывает скучно.

Из гостиной уже доносились звуки потасовки. В моем сознании возник образ Хираты, прижимающей Редлинга, прямо как в первый момент нашего знакомства.

Хирата показалась мне более сильной, но я уже попробовал на вкус мощь принца, и да, они определенно были равны.

— Не волнуйся. Мифирио проследит, чтобы они не уничтожили ничего слишком ценного, — сказала Аиша, проходя мимо меня в комнату.

Она огляделась по сторонам, совсем как Редлинг пару минут назад.

— Я понимаю твое недоверие, ты совсем не хочешь быть здесь. Гелен гребаный придурок, раз наложил на тебя печать, даже не спросив.

Мои губы дрогнули. Наконец-то появился кто-то, кто это понимает.

Она повернулась ко мне и добавила.

— Мой супруг, по крайней мере, познакомился со мной до того, как сделать своей женой. У нас даже было несколько свиданий.

— Познакомился? — повторил я, немного сбитая с толку. — Ты хочешь сказать, что в обычных случаях драконы даже не знаю свою пару лично?

— Члены кланов практически всегда вынуждены заключать политические союзы, — пожала плечами Аиша. — У нас нет времени на любовь, но мне повезло, и Мифирио оказался очень хорошим парнем. Между нами возникла настоящая симпатия…ты смешно реагируешь, видимо в царстве людей все происходит по-другому?

— У нас не царство, но да, с браком все обстоит немного по-другому, — немного смутилась я.

Аиша хихикнула, умиляясь моей реакцией.

— А, история драконьих кланов. Какое древнее у тебя издание, зачем ты прячешь его под матрасом? — спросила девушка, задержав взгляд на моей кровати.

— Эм, как ты смогла увидеть ее?

— Ой, прости, привычка. Это привычки клана Убийц, даже сменив семью, все еще не могу избавиться от рефлекса обшаривать взглядом комнату на предмет опасных сюрпризов, — с извиняющимся выражением на лице проговорила Аиша. — На какой главе ты остановилась?

— Я только начал читать о клане Смерти.

— Хочешь ускоренный курс по родословным, в качестве извинения за бестактность? Это будет быстрее, чем читать учебник целиком, — предложила Аиша.

— И ты хочешь стать моим наставником? — сказала я, тут же покачав головой, поняв, как высокомерно это прозвучало. — Извини, остальные были не очень… полезны в этой роли. Только Хирата немного постаралась. А Редлинг, ну, он просто вел себя, как напыщенный осел из-за того, что я не подготовилась к собственному похищению в магический мир.

Аиша фыркнула и присела на край моей кровати.

— Наш принц немного озабочен своим будущим, а Хирата, э-э, не совсем подходит для преподавания.

— И все же она здесь.

— Да, в этом году она превратит нашу жизнь в ад, — пробормотала Аиша. — В любом случае, хватит об этом. Что тебе нужно, так это краткий обзор, который я вполне могу провести, учитывая, что недавно самой пришлось сдавать экзамен по этой теме.

Девушка извлекла мою книгу из-под матраса, а затем похлопала по кровати рядом с собой.

— Обещаю, что не укушу. Могу представить, что тебе наговорили о клане Убийц, но я всегда выглядела там белой вороной из-за своего миролюбия.

Я посмотрела на нее, пытаясь понять, насколько можно доверять этой девушке.