169106.fb2
Тейлор напрасно искала Джейсона среди собравшихся в доме гостей. Наконец, украдкой взглянув на «Ролекс» некоего увлеченного мартини джентльмена, поняла, что давно не уделяла внимания Скотту. Поддавшись чувству вины, решила вернуться на веранду.
Возможно, просто не в меру разыгралось воображение, но почему-то складывалось впечатление, что, едва она вышла в сад, все вокруг тотчас замолчали. Направляясь к тому бару, где в последний раз видела своего кавалера, она уже не сомневалась, что гости дружно ее рассматривают. Быстро посмотрела вниз, желая убедиться, что с платьем не случилось никакой непредвиденной неприятности. Все оказалось в полном порядке, красиво упакованная грудь присутствовала на положенном месте, а потому Тейлор мысленно пожала плечами и решила, что присутствующие просто не понимают, что за незнакомка бесцельно бродит в одиночестве среди великолепного собрания.
Подойдя к бару, в углу она заметила Скотта. Тот безудержно хохотал вместе с приятелями и, казалось, даже не замечал ее отсутствия. Мешать счастью не хотелось, но не хотелось и бродить одной подобно потерявшемуся в супермаркете ребенку. Мелькнула мысль присоединиться к развеселой компании.
Но на смену рискованной идее тут же пришла другая: Тейлор сообразила, что до сих пор не проверила второй бар — тот, который располагался в противоположном конце танцевальной площадки. Может быть, Джейсон окажется именно там? В конце концов, на бал она пришла прежде всего для того, чтобы встретиться с ним.
Тейлор пересекла устроенный на свежем воздухе бальный зал. Судя по всему, классическая часть музыкальной программы подошла к концу. Тейлор понятия не имела, кто такой диджей Эй-Эм, но остальные, очевидно, отлично его знали, а потому, едва прозвучало имя, дружно бросились танцевать.
Тейлор добралась до второго бара и внимательно оглядела всех, кто сидел возле стойки. Увы, Джейсона не оказалось и здесь. Она тяжело вздохнула. Оставалось лишь стоять в одиночестве, ведь даже идти было некуда.
Но в этот миг толпа слегка сдвинулась, и в поле зрения попал край веранды.
У балюстрады, вольготно засунув руки в карманы брюк, стоял Джейсон. В смокинге он выглядел так… что не находилось слов. С сияющей улыбкой смотрел на Тейлор, и она тоже радостно улыбнулась в ответ.
Впервые за весь вечер одиночество отступило.
Пробираясь сквозь плотную толпу танцующих, Джейсон не сомневался, что, как только подойдет к Тейлор, умные, интересные и легкие слова найдутся сами собой. Но стоило оказаться рядом, как не только умные, интересные и легкие, но и вообще все слова куда-то пропали. Да и мысли не спешили приходить.
А все оттого, как она выглядела этим вечером. Незабываемо!
Мерцающее белое атласное платье в греческом стиле обтекало фигуру изящными складками. В противоположность традиционной высокой прическе, которую выбрали почти все присутствующие дамы, пышные волнистые волосы спускались ниже плеч.
Да, красавицы в длинных черных платьях и с бриллиантовыми ожерельями выглядели настоящими принцессами. Но Тейлор казалась Джейсону богиней.
Он остановился и, пораженный, замер, не в силах произнести ни слова. Тейлор беспокойно поежилась.
— Ты прекрасна.
Джейсон наконец сумел победить оцепенение.
Она зарделась от смущения.
— Это всего лишь платье.
«Нет, это ты!» — едва не выкрикнул он, но, к счастью, нашел силы сдержаться.
— Где же твой спутник?
Тейлор показала в сторону бара, где Скотт в компании друзей как раз поднял пивную бутылку в очередном разухабистом тосте.
— Вон там, празднует встречу с другими членами братства.
Джейсон усмехнулся:
— По-моему, это из другого фильма.
Тейлор повернулась и обвела его внимательным взглядом:
— А с кем ты?
— Ни с кем. Если, конечно, не считать Джереми. Привел его потому, что парень сходит с ума по дочке Бредстоуна.
Тейлор неопределенно кивнула. Интересно, ей приятно, что он один, без спутницы? Следовало немедленно выяснить. Джейсон предложил ей руку:
— Пойдем танцевать.
Тейлор на мгновение задумалась, а потом молча вложила свою ладонь в его — теплую и сильную.
Джейсон направился на площадку. Пары медленно двигались под песню группы «Мэззи стар». Неподалеку, словно ястребы, кружили фотографы. Джейсон оглянулся по сторонам и выбрал укромный уголок, надежно защищенный низкими ветками окружавших лужайку деревьев. Отвел Тейлор в безопасное место и заключил в объятия.
Они танцевали под нежную музыку, а в густой листве, словно разноцветные звезды, мерцали лампочки. Молчание продолжалось долго. Джейсон с удовольствием ощущал в своей руке узкую ладонь, с наслаждением вдыхал аромат неведомых нежных духов. Даже на высоких каблуках Тейлор доставала ему лишь до подбородка. Можно было шептать на ухо, и никто вокруг не услышал бы ни слова.
— Я вот думаю, — тихо начал он, — что теперь ты наконец можешь от меня освободиться.
Тейлор подняла голову:
— В каком смысле?
— Ну, работа над сценарием в целом закончена, так что спасаться от прессы больше незачем, а, насколько мне известно, друзей в этом городе у тебя нет…
Тейлор улыбнулась:
— Валери постоянно вспоминает тот вечер.
— И если не планируешь стукнуть себя молотком по голове, новое сотрясение мозга вряд ли сумеешь получить, — поддразнил Джейсон. Но уже в следующий миг на лице появилось серьезное выражение. — Вот я и подумал, что не осталось ничего, чем можно было бы удержать тебя рядом с собой.
Зеленые глаза посмотрели внимательно.
— А что, если мне просто нравится быть рядом с тобой?
Джейсон затаил дыхание.
— Это правда?
Тейлор медленно кивнула:
— Хочу кое-что тебе сказать. Знаю, как вела себя и что говорила прежде, но…
Она замолчала, словно сомневаясь, стоит ли продолжать, но потом решительно заглянула ему в глаза:
— Я так жестоко ошибалась. А в последние две недели поняла, что если убрать камеры, репортеров, огромный дом и роскошную машину… то в итоге останется не такой уж плохой парень. Если честно, он мне очень нравится.
Простые слова подействовали магически.
— Тейлор, — прошептал Джейсон и привлек ее ближе.
Но она покачала головой:
— Не надо. Не надо ничего говорить. Просто хотелось признаться, чтобы ты знал правду. И все.
Она попыталась отстраниться, но Джейсон держал крепко.
— Не уходи. Не уходи сейчас.
— Надо уйти.
— Но почему? Из-за Скотта?
Тейлор покачала головой:
— Мы оба прекрасно знаем, что Скотт здесь ни при чем. Проблема вовсе не в нем.
— Тогда в чем же?
Тейлор долго молчала. В глазах застыла тревога.
— В тебе. Да, проблема в тебе, Джейсон. Просто… я не в силах пойти на это с тобой.
Слова застали его врасплох. Пока Джейсон искал ответ, Тейлор вырвалась из объятий. Да, он почувствовал, как пальцы выскользнули из ладони. Она скрылась в толпе и мгновенно исчезла из виду.
Джейсон застыл, глядя в пространство. В душе царил хаос, но одно было ясно и одно было важно. Он знал, что любит ее.
Спустя некоторое время Джереми отыскал друга. Джейсон сидел на скамейке возле фонтана, в дальнем углу огромного парка. Веселье продолжалось в стороне, на холме. Звуки музыки и смех доносились издалека и не очень-то гармонировали с мрачным видом и угрюмым настроением Джейсона.
Джереми сел рядом, и Джейсон тяжело вздохнул:
— Охо-хо…
Воцарилось молчание.
— Понимаю, — наконец произнес Джереми.
Снова помолчали.
Наконец Джейсон заговорил:
— Это уже не игра. Если когда-нибудь и было игрой. — Он грустно посмотрел на друга. — Она мне не доверяет.
Джереми немного подумал и уточнил:
— А что, есть основания доверять?
Джейсон мужественно посмотрел в глаза безжалостной правде.
— Наверное, меня трудно назвать хорошим парнем. Джереми решил говорить честно, как и должен говорить настоящий друг.
— Знаешь, я отлично помню то время, когда мы вдвоем ехали через всю страну в твоем разбитом желтом «ниссане-датсуне» и надеялись как-нибудь устроиться и прожить в Голливуде. А еще очень боялись, что машина до Голливуда просто не дотянет.
Джейсон слегка улыбнулся. Он и сам отлично помнил свою первую машину.
— А все эти годы в Лос-Анджелесе… — Джереми помолчал, словно представляя картину, — постоянно наблюдал, как ты вписывался в лихорадочную, безумную жизнь, которую заслужил трудом и талантом. Не буду врать: нередко приходилось волноваться и тревожиться. Поводов находилось немало. Когда все, о чем только можно пожелать, само плывет в руки, человек меняется.
Джейсон уже пристально смотрел на Джереми, ожидая строгой оценки этого человека, одного из немногих, чье мнение казалось важным.
— И вот этот эпизод с Тейлор… — Джереми неодобрительно присвистнул. — Что и говорить, придумал. Фокус Наоми — самое настоящее дерьмо, точнее и не скажешь. Ты показал свою истинную натуру. Самовлюбленную и эгоистичную.
Джейсон кивнул и печально уставился в землю.
— Кроме…
Он поднял голову, ожидая продолжения.
— Кроме тех случаев, когда человек тебе дорог. Да, тогда ты щедр, благороден и великодушен. Рядом с близкими ты отличный парень, Джейсон. И оттого живут на свете люди, которые не усомнятся в тебе до конца дней, какой бы задницей ты порой ни казался.
Джейсон улыбнулся с облегчением. Что ж, приятный сюрприз. Так Джереми еще никогда не говорил. Джереми сурово предупредил:
— Только смотри не расплачься.
— Еще чего! — рассмеялся Джейсон.
— Ну вот, а теперь конкретно о том, что касается Тейлор, — продолжил друг. — Да, на твоей совести немало ошибок. Нам обоим прекрасно известно, что ты творил с женщинами. Но сейчас важно, каков ты рядом с ней. И вот снова встает вопрос: существует ли почва для доверия?
Джейсон твердо посмотрел другу в глаза и так же твердо ответил:
— Да.
Джереми кивнул:
— В таком случае хватит игр. Начинай действовать всерьез. Если она любит, то увидит тебя настоящего.
Джейсон торжественно склонил голову. Если честно, мысль о признании пугала. Джереми тут же заметил его нервозность и добродушно похлопал по плечу:
— Ах, подумать только, мистер Голливуд! Такой нежный и робкий! Горжусь тобой!
Джейсон смущенно отстранился:
— Ладно, убирайся отсюда.
— Нет, я серьезно, — не сдавался Джереми. — Пользуясь собственным моральным превосходством, готов честно заявить, что никогда еще не гордился тобой так, как сейчас.
Джейсон удивленно поднял брови:
— И даже в колледже, когда мне удалось убедить двойняшек с первого курса в том, что ты — самый настоящий гитарист из «Ганз энд роузез»?
Джереми философски поднял палец:
— Тот случай — на почетном втором месте.