169167.fb2 Темный рай - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 37

Темный рай - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 37

Из динамиков, перекрывая дружные восторженные вопли болельщиков, Алан Джексон орал свою песню "Не тряси музыкальный автомат". Полдюжины пар двигались под нее на небольшой танцплощадке, крутясь и подпрыгивая, изо всех сил пытаясь потрясти друг друга, - старый как мир ритуал хаживания.

В дальнем конце зала толпа собралась вокруг теннисного стола. Там же мигали разноцветными лампочками игральные автоматы и раздавался звонкий стук бильярдных шаров.

- Они начинают мышиные бега! - с горящим от возбуждения лицом завопила Нора. - Пошли!

Приятельницы стремительно пересекли зал, и Мэри втиснулась между двумя ковбоями, чтобы лучше видеть забавное и захватывающее зрелище. Заключение пари было в самом разгаре, и участниц забега подняли высоко вверх, чтобы представить их болельщикам. Несомненным фаворитом была мышь по имени Пинк Флойд. Мэри поставила доллар на Мышь Войны и вместе со всеми завопила во всю глотку, как только открылись крошечные дверцы загончиков, и "рысаки" начали свой безумный бег к финишу, на котором их ожидали призы в виде кусочков арахисового масла и засохшего сыра.

Победу одержала Мышь Войны, на нос обошедшая Годзиллу. Пинк Флойд, перескочив через загородку, стремительно бросилась на свободу, чудом увернувшись от тяжелых башмаков своих разочарованных почитателей, и скрылась где-то между стоявшими вдоль стены игральными автоматами.

Получив свой законный выигрыш, Мэри вернулась к столику, на который как раз подали заказанный ею ужин. Нора по пути подхватила какого-то ковбоя и поволокла его на танцплощадку отплясывать под взревевшую из динамиков песню Хола Кетчума "Сердца загрохочут".

Гамбургер был божествен. Мэри впилась в него всеми зубами, закрыла глаза и блаженно застонала. Полфунта первоклассной монтанской говядины на пышной теплой белой булке. Мэри едва смогла обхватить этот гигантский сандвич двумя руками. Расплавленный душистый сыр тут же выдавился с краев и потек у нее между пальцев.

- В жизни не видел, чтобы женщина ела столько, сколько ты, Мэри Ли. И как только тебе удается сохранять при этом чудную фигурку?

Уилл проскользнул за спиной Мэри в ее кабинку и водрузил на стол бутылку "Курса" с длинным горлышком. Судя по его виду, то была далеко не первая бутылка. Глаза Уилла ярко блестели. На липе застыла неизменная кривая усмешка. Прядь темных волос упала на лоб. Уилл подхватил с тарелки Мэри гигантский кружок лука и откусил, блеснув ровными, безупречно белоснежными зубами.

- Все, что надо, я сброшу.

- А Джей Ди тоже будет "сбрасывать" вместе с тобой? - лукаво поинтересовался Уилл.

- Джентльмены не задают подобных вопросов, - не моргнув глазом, парировала Мэри.

Уилл посмотрел на нее искоса и, повернувшись, оглядел зал:

- Здесь джентльмены не водятся. На мили вокруг. Здесь собрались одни сборщики навоза, ловящие момент удачи или возможности удрать.

- Вчера вечером я познакомилась с твоей женой, - сообщила Мэри, окуная гамбургер в миску с кетчупом.

Она жевала, не сводя глаз с Уилла, пытаясь определить его реакцию и угадать, что за тяжесть лежит у него на сердце.

Люси посмеялась бы над ней за это.

Усмешка Уилла стала жесткой и сердитой. Он положил кольцо лука на тарелку.

- О, в самом деле? Танцевала ли она, как в добрые старые времена, с богатенькими парнями?

- По правде говоря, она чувствовала себя там не в своей тарелке, заметила Мэри. - Мне показалось, что Саманта слишком хороша для того, чтобы вращаться в этой дурацкой толпе.

- Ага, да ты не видела ее "вращающейся" со мной!

- Так, может быть, ты просто слишком занят, чтобы заметить, что между женщиной и мужчиной существуют отношения, связанные не только парой Х-хромосом. Я дам тебе ключ к разгадке, Уилл: неверность - не та черта характера, которую женщины приветствуют в своих мужьях.

Уилл попытался подыскать язвительный ответ, но в голове что-то заклинило. Он принялся ковырять этикетку на пустой уже пивной бутылке. Он псих, он - обманщик, потерянный, свихнувшийся тип с закидонами. Сам же говорил себе, что хочет разорвать этот брак, и даже уже успел накуролесить для этого. Уилл не знал, как из всего этого выбраться.

Он оттолкнул Саманту! Теперь она сама направляется в сети так скоро свалившейся ей на голову благополучной жизни. Разве он может надеяться на то, чтобы ее вернуть? С какой стати Саманте возвращаться к прежней жизни? К чему ей возвращаться? Проклятие! В будущем и у него будет блестящая жизнь, и он никогда не задумается о том, что оставил в прошлом.

- Послушай, - сказала Мэри, - все это не мое дело. Видит Бог, у меня и без того забот полон рот, чтобы еще вмешиваться в твою жизнь. Просто мне кажется, что Саманта - прекрасная девушка, вот и все.

- Так оно и есть, - пробормотал Уилл. Взглянув на Мэри, он усмехнулся ей улыбкой, такой же фальшивой, как и купюра в три доллара. - В таком случае, как по-твоему, почему она попалась на удочку такого психа, как я?

- Наверное, тебе лучше спросить об этом у нее?

- Может, она думала, что сможет меня исправить, а? - Уилл прислонил бутылку к щеке, точно позировал для рекламного снимка пива "Курс". - Прошу прощения, леди, - неисправим. Никаких задатков, никаких возвратов.

К ним подошла официантка с подносом напитков, предназначенных для другого столика. Уилл стащил с подноса бутылку "Курса", заменив ее своей пустой, на что официантка, вместо того чтобы наброситься на Уилла с руганью, озорно ему подмигнула и одарила дьявольской улыбкой.

- Мэри Ли, - сказал Уилл, настраиваясь на философский лад, - ты когда-нибудь чувствовала себя парой перчаток на левую руку в мире правшей?

- Да, - тихо призналась Мэри, - бывало.

С танцплощадки вернулась Нора, разгоряченная и радостная. Уилл дернул ее за конский хвостик и попытался уговорить потанцевать с ним. Когда же Нора отказалась, сославшись на полную измотанность, он обратился к Мэри.

- Пойдем, - принялся уговаривать Уилл. - Брось ты этот гамбургер, ненасытная.

- Мне кажется, ты недостаточно трезв, чтобы удержаться на ногах.

- Черт возьми, точно! Но танцевать-то я могу. Это все равно как заики, которые распрекрасно поют. Я - Мел Тиллис техасского тустепа.

Вопреки благоразумию Мэри отправилась танцевать с Уиллом. И он доказал, что и в пьяном виде танцует гораздо лучше иных закоренелых трезвенников, с которыми доводилось танцевать Мэри. Уилл был атлетичен, грациозен, с естественным чувством ритма. Они танцевали до тех пор, пока Мэри не почувствовала, что ее легкие вот-вот взорвутся. Но потом они танцевали еще, поскольку Мэри резонно посчитала, что пока Уилл танцует, он не пьет (впрочем, он все-таки успел за это время осушить еще пару бутылок), и что если бы Уилл не танцевал с ней, он танцевал бы с какой-нибудь другой дамой, которая была бы не прочь после закрытия бара пригласить Уилла на эту ночь к себе в постель.

В полночь Нора объявила вечер закрытым. Ей было необходимо хорошенько выспаться перед завтрашней утренней сменой. Уилл потащился за ними к боковой двери, пытаясь уговорить остаться еще на часок.

- Ну давай же, Мэри Ли! - канючил Уилл и, ухватив ее за руку, попытался затащить Мэри обратно в бар. - Еще один танец.

- Нет, ковбой, не выйдет. Я уже достаточно натанцевалась, да и ты тоже. - Мэри выдернула свою руку, лишив тем самым Уилла равновесия, и он зигзагами проковылял по тротуару. - Может быть, тебе лучше поискать кого-нибудь, кто отвез бы тебя домой?

Уилл с вызовом задрал подбородок вверх:

- Я сам смогу рулить!

- Да, прямехонько в дерево.

- Мэри Ли права, - поддержала подругу Нора и протянула Уиллу открытую ладонь: - Давай-ка сюда ключи, Ромео.

Уилл отпрянул на шаг назад.

- Господи, мне не нужны тут две командирши!

- Тебе нужен чертов сторож - вот кто тебе нужен. Слова брата заставили сердце Уилла учащенно забиться.

- О черт, это голос судьбы! - кривляясь, драматически продекламировал он, пронзая Джея Ди взглядом. - Что ты собираешься делать - уложишь меня на землю?

Проигнорировав слова брата, Джей Ди обратился к женщинам:

- Бродишь по ночным трущобам, Мэри Ли?

- Я - сторонница социального равенства, - заявила Мэри, не желая поддаваться на укол. - А какие у тебя оправдания?