169189.fb2 Тень за окном - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 21

Тень за окном - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 21

Сильвия в это время собрала в сумочку так некстати рассыпавшееся имущество и вернулась к своему контрагенту.

Бармен кивнул:

-Все в порядке, парень! Мне не нужны неприятности.

Боксон, стараясь не замараться красной жижей, выволок незадачливого грабителя на улицу и напутствовал его несколькими словами из гарлемского жаргона. Несчастный тинейджер удалился в слезах.

Боксон в бар вернуться не успел - из дверей вышла Сильвия и кивнула в сторону автомобиля:

-Пойдем!

Они проехали квартал, и Боксон полюбопытствовал:

-Как прошли переговоры?

-Ты произвел неизгладимое впечатление, - ответила Сильвия. - Мой контрагент чуть не [И.А.Ю.1]наложил в штаны. Сделка состоялась.

-Мой гонорар, пожалуйста!

Сильвия остановила "понтиак", вынула из сумочки кошелек, отсчитала деньги.

-Предлагаю дальнейшее сотрудничество. - сказала она.

-Опять изображать Вильгельма Телля?

-Кто такой? - не поняла Сильвия.

-Меткий стрелок. У него был счет в швейцарском банке, - доходчиво объяснил Боксон.

-А, в школе что-то рассказывали!.. - вспомнила Сильвия. - Нет, когда начинается стрельба, то это означает катастрофу. Мне нужен европейский курьер. У тебя ведь бессрочные визы почти во все европейские страны?

-Да, кроме тех, что восточнее Эльбы, - подтвердил Боксон.

-Следовательно, ты почти беспрепятственно можешь передвигаться через границы. Путешествовать тебе нравится, а заодно ты будешь перевозить небольшие сувениры...

-Наркотиками не занимаюсь!

-Чарли, даже если бы я торговала наркотиками, то все равно не предложила бы тебе роль наркокурьера - для этого всегда можно найти какого-нибудь недоразвитого щенка из трущобного района. Я предлагаю тебе перевозить бриллианты...

Боксон улыбнулся:

-Сильвия, ты хочешь составить конкуренцию старым евреям из Нью-Йорка? Говорят, именно они перевозят тысячи каратов в карманах своих сюртуков...

-Да, это будет выглядеть примерно так. Только старые евреи не должны знать о твоем грузе.

-Алмазы будут украдены у них?

-Ты догадлив, Чарли, я тебе уже говорила!..

-А если я по дороге исчезну вместе с грузом?

-А зачем тебе это? Парень из трущобы может рискнуть жизнью за пару сотен долларов, а ты на такую глупость не способен...

-Ещё как способен! Совсем недавно я сунул голову в петлю за три сотни баксов и едва уцелел!

-Уверена, это был всего лишь эпизод. Ты же нуждаешься в деньгах, не так ли?

-Да, - признал её правоту Боксон.

-Но даже в Европе ты не сможешь самостоятельно продать бриллианты за достойную цену. Слишком специфический товар и слишком ограниченный рынок. Так что - тебе предстоит долгое и взаимовыгодное сотрудничество со мной...

-Сильвия! Я, конечно, иногда бываю ошеломительно глуп, но не до такой же степени! В конце концов, неужели у тебя такое трудное положение, что ты предлагаешь столь криминальное дело первому встречному?

-Чарли! Ты давно уже не первый встречный! Ты осознаешь ситуацию?

Боксон обречено махнул рукой.

-Поехали, дорогая, в мотеле "Тип-Топ" у меня остался рюкзак. У меня, кстати, к тебе тоже есть дело.

-Ого! - заинтересовалась Сильвия. - Как ты однажды выразился: излагай!

-Мне необходимо встретиться с любовником актрисы Сэнди Стивенс. Он со мной встречаться не желает. Твои предложения?

-Надо подумать. У меня есть некоторые знакомства...

4

Боксон и Сильвия лежали на широкой кровати в её номере в мотеле "Рок-мотор", и когда сквозь неплотно закрытые жалюзи в комнату проникали полосы света от фар проезжающих автомобилей, Боксон мог разглядеть обнаженное тело женщины. Сильвия курила, тлеющий красный огонек сигареты иногда становился ярким, и в красном мерцании сочетание светлых и затененных деталей напоминало полотна импрессионистов.

-Месяц назад ты не курила... - сказал Боксон.

-Курение отвлекает... - отозвалась Сильвия.

-Ты хочешь от меня отвлечься?

-Нет, Чарли, как раз с тобой я впервые за много дней чувствую себя хорошо и спокойно. В тебе какая-то внутренняя сила... - Сильвия засмеялась и погладила его плечо. - Не считая силы внешней!

Она перевернулась на живот и Боксон вновь смог восхититься ровной линией спины, округлостью ягодиц и плавностью бедер...

Если Стелла занималась любовью с энергичной старательностью, то Сильвия доставляла наслаждение своими замедленными, уверенными движениями, без утомительной суетливости, с благодарным пониманием действий мужчины.

-Есть такая фраза: "Если не хочешь услышать ложь, не спрашивай человека о его прошлом", - сказал Боксон. - Но я хочу узнать о твоем прошлом, Сильвия. Как быть?

-Чарли, я не люблю вспоминать свое прошлое...

-Ну, допустим! Тогда расскажи мне о своем будущем.

-Откуда же я могу знать свое будущее? - в темноте блеснула улыбка Сильвии. - Я могу только предполагать!