169198.fb2 Тень на шторе (= Тень китайца) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 18

Тень на шторе (= Тень китайца) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 18

- Клянусь вам, он неплохой парень... Во всем виноват его отец. Моя жена всегда говорила, что нельзя давать столько денег молодым людям. И она права!

Я тоже думаю, что Куше делал это не от чистого сердца, не из любви к сыну, к нему он был безразличен.

Он давал деньги, чтобы избавиться от него и успокоить свою совесть.

- Совесть?

- Он же дурно поступил с Жюльеттой, не правда ли? - спросил он вполголоса.

- Жюльеттой?

- Да, моей женой... Своей первой супругой... Что он для нее сделал? Ничего! Обходился с ней, как со служанкой. Но она же помогала ему в трудные минуты. А позднее...

- По-видимому, он ей ничего не давал? Однако она снова вышла замуж.

Мартен покраснел. Мегрэ с жалостью и удивлением смотрел на него. Он понимал, что этот человек был ни при чем в этой потрясающей ситуации. Мартен лишь твердил то, что должен был сотни раз слышать от своей жены.

Куше был богат. А она - бедная... Значит...

Вдруг Мартен прислушался:

- Вы что-нибудь слышали?

Какое-то мгновение они молчали. Из соседней комнаты донесся едва различимый зов. Мартен открыл дверь.

- Что ты там ему болтаешь? - спросила госпожа Мартен.

- Но... я же...

- Это ведь пришел комиссар? Что еще ему нужно?

- Комиссар зашел узнать о твоем здоровье.

- Проси. Подожди! Дай мне мокрую салфетку и зеркало. И еще расческу.

- Ты опять разволнуешься...

- Держи зеркало прямо! Нет, опусти. Даже на это ты не способен. Убери этот таз! Ах, эти мужчины! Стоит женщине заболеть, как дом превращается в конюшню.

Подобно столовой, комната была мрачной и скучной, плохо обставленной, забитой пыльными портьерами, старыми тряпками, выцветшими половиками, Мегрэ с порога почувствовал на себе пристальный, спокойный взгляд госпожи Мартен. Он заметил, как на усталом лице больной появилась слащавая улыбка.

- Не обращайте внимания, - сказала она. - Все в ужасном беспорядке! Это из-за приступа. - И она грустно посмотрела перед собой. - Но мне уже лучше. Мне надо завтра встать, чтобы быть на похоронах. Они ведь завтра?

- Да. Вы подвержены этим припадкам...

- Еще девочкой я страдала ими. Но моя сестра...

- У вас есть сестра?

- Были, даже две. Самая младшая тоже страдала от приступов. Она вышла замуж. Ее муж оказался негодяем и в один прекрасный день, воспользовавшись таким приступом, упрятал ее в психолечебницу. Через неделю она умерла.

- Не волнуйся! - умолял растерянный Мартен.

- Она сошла с ума? - спросил Мегрэ.

Черты лица у женщины стали резкими, в голосе зазвучала обида:

- Просто муж хотел от нее избавиться! Не прошло и полгода, как он женился на другой. Ведь все мужчины одинаковы. Ты им преданна, разбиваешься в лепешку...

- Умоляю тебя! - вздохнул муж.

- Я же не о тебе говорю! Хотя и ты не лучше других.

И Мегрэ внезапно почувствовал в ее словах как бы дуновение ненависти.

- Правда, если бы меня не было здесь... - продолжала она.

Разве не прозвучала в ее голосе угроза? Муж не знал, что делать. Ради приличия он отсчитывал в стакан по каплям микстуру.

- Доктор сказал...

- Наплевать мне на доктора!

- Все-таки ее надо принять. Держи! Пей медленно.

Это не горько.

Она посмотрела на него, потом на Мегрэ и наконец выпила микстуру, как-то отрешенно пожав плечами.

- Вы в самом деле пришли только для того, чтобы справиться о моем здоровье? - недоверчиво спросила она.

- Я шел в лабораторию, когда консьержка сказала мне...

- Вы обнаружили что-нибудь?

- Пока нет.

Она закрыла глаза, словно демонстрируя свою усталость. Мартен уставился на Мегрэ, вставшего со стула.

- Ну хорошо. Желаю вам скорого выздоровления.

Вам ведь уже лучше.

Она не сказала в ответ ни слова. Мегрэ просил Мартена не провожать его:

- Оставайтесь с ней, прошу вас.

Какой жалкий тип! Похоже, что он боялся остаться с ней наедине.