169208.fb2
- Я торгую газетами и журналами. У меня собственный киоск.
- Вы знакомы с обвиняемой?
- Да, я знаю ее много лет.
- Вы видели ее утром во вторник, третьего числа?
- Да, видел.
- Что она делала?
- Купила у меня "Таймс" и "Экзаминер".
- А потом?
- Зашла в лавочку на другой стороне улицы.
- А потом?
- Отправилась к себе на работу.
- Вы видели ее еще раз в то утро?
- Да, видел.
- Когда?
- Примерно через полчаса.
- Что она делала?
- Пришла и купила еще по одному экземпляру "Таймс" и "Экзаминер".
Сидящие в зале ахнули, когда до них дошла важность сказанного.
- В котором часу?
- Утром, без пятнадцати девять. Она шла на работу в восемь тридцать и заговорила со мной. Потом спустилась и купила газеты, зашла в магазинчик напротив и поднялась к себе в контору. А примерно через полчаса снова спустилась и купила еще две газеты.
- Она как-то объяснила вторую покупку?
- Сказала, что ей надо оттуда что-то вырезать.
- Спасибо, - сказал Гамильтон Бергер и с победным видом повернулся в Перри Мейсону: - Теперь спрашивайте вы, господин адвокат.
- У меня нет вопросов, - ответил Мейсон.
- Вызывается Люсиль Рэнкин, - объявил Гамильтон Бергер.
Люсиль Рэнкин привели к присяге.
- Видели ли вы когда-нибудь обвиняемую? - спросил Бергер.
- Да.
- Где?
- В магазинчике, где я работаю.
- Когда?
- Во вторник, третьего числа.
- В какое время?
- Примерно без пятнадцати девять.
- У вас были какие-то контакты с обвиняемой?
- Да.
- Какие именно?
- Я продала ей ножницы.
- Вы о чем-нибудь говорили?
- Она сказала, что ей нужны маленькие ножницы, которыми удобно делать вырезки из газет. Левой рукой она прижимала к себе свернутые газеты.
- Защита может задавать вопросы, - сказал Бергер.
- У меня нет вопросов, - вежливо ответил Мейсон.
- Обвинение закончило выступление, - с триумфом в голосе объявил Гамильтон Бергер.
Мейсон встал и посмотрел на часы.
- Высокий Суд, - начал он, - довольно необычно, что дело об убийстве рассматривается столь поспешно. Защита несколько растеряна. Я бы попросил отложить дело до двух часов, чтобы я мог посовещаться со своей подзащитной.
Судья Сеймур покачал головой:
- Мы стараемся уложиться в расписание, мистер Мейсон. Признаю, что для столь серьезного дела такая поспешность необычна, но у нас есть еще целый час. Сейчас наступает время утреннего перерыва, и вместо обычных десяти он будет длиться двадцать минут, чтобы вы успели посовещаться с подзащитной. - Судья встал и сказал: - Суд объявляет перерыв на двадцать минут. В это время господа присяжные заседатели не должны ни обсуждать данное дело, ни позволять другим делать это в их присутствии, ни выражать какие-либо мнения.
Судья Сеймур встал и вышел из зала.
Когда публика покинула зал судебного заседания, Мейсон повернулся к Дженис Вайнрайт и спросил шепотом: