169248.fb2 Тигровая луна - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 29

Тигровая луна - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 29

- Я справлюсь.

Пока Дюрелл одевался, комната вокруг него ходила ходуном. Был разгар дня. Лотос помогла ему с носками и туфлями. Как приятно было снова влезть в свою одежду! Солнечные очки где-то потерялись, и он попросил их у Ханнигана. Ханниган сразу выставил счет:

- Они стоили мне шесть баксов.

- И ещё мне необходимо новое оружие.

- Ты предпочитаешь "S", но у нас его нет.

- Я возьму любое, кроме кольта 45-го калибра армейского образца. Слишком много канцелярских крыс с ним разгуливает.

Ханниган дал ему браунинг. Принесли завтрак, и Дюрелл жадно на него набросился. После третьей чашки кофе он уже чувствовал себя лучше. Выпив три таблетки аспирина, чтобы снять боль, он выдвинул последнее требование.

- Деньги, Рэйф. Все, что есть в наличии.

На Ханнигана больно было смотреть.

- Не знаю, предусмотрено ли это бюджетом, Сэм.

- Напрягись немного. Сколько у тебя с собой?

- Пара сотен, кажется. Я не уверен.

- Сосчитай. Когда человек не может точно сказать, сколько у него в бумажнике денег, - это признак пресытившегося общества. Следует стыдиться такого преуспеяния.

- Это мои собственные деньги, - сетовал Ханниган.

Пересчитывая их, он отнюдь не выказывал энтузиазма.

"Ройал Тегеран" они покинули после обеда. Ханниган ловко все организовал. Они воспользовались черным ходом, выйдя к стоянке через кухню. Там ждал припаркованный "триумф". Лотос, на мгновение нахмурившись, быстро скользнула за руль, а Дюрелл осторожно опустился на тесное сиденье рядом с ней.

- Я немного нервничаю, - призналась девушка. - Не понимаю, что на меня из-за вас нашло. Чувствую себя потерянной.

- Как твоя рука?

- Сейчас только немного побаливает.

Доктор наложил шину на сломанный палец. Она неуклюже взялась за руль, но, приспособившись к "Триумфу", продемонстрировала приличное вождение. Никто не пытался их остановить. Ни один полицейский им не просигналил, когда они покинули широкие проспекты Тегерана и поехали на север. Дюрелл откинулся на спинку сиденья и надел солнечные очки, надеясь, что по пути их не ждут засады. Им везло. Если бы поднялась тревога из-за полковника Сааджади, это стало бы не столь очевидно.

Дорога петляла на восток, а затем на север, пересекая Эльбурский хребет. До Бабула на каспийском побережье, не было и двухсот миль. В отделении для карт Лотос обнаружила шарф и повязала им свои густые волосы. Пока они ехали, шарф развевался позади неё подобно яркому вымпелу. Юное лицо было серьезным.

- Что со мною будет, мистер Сэм?

- Надеюсь, ничего.

- Я имела в виду, когда все закончится.

- Ханниган о тебе позаботится.

Ее раскосые глаза печально смотрели на него.

- Но ведь из-за вас я оставила свою привычную жизнь.

Она помолчала.

- Я знаю, вы меня не любите, и даже не очень за меня беспокоитесь, и я вас понимаю. Я с вами слишком открыта и не умею сдерживать эмоции.

Она говорила по-английском со старательностью ученицы.

- Неважно, я не хочу, чтобы вы сейчас из-за меня отвлекались. Я буду помогать вам, чем смогу. Я так счастлива, что избавилась от этой женщины.

- Расскажи мне о мадам Ханг, - предложил он.

Ее слова заполняли важные пробелы в досье, которое он читал в Вашингтоне, на Аннаполис стрит, 20. Та-По был не просто шефом разведки в силовой иерархии Пекина. Он интересовался ракетной техникой и использованием баллистических ракет в космическом пространстве. Делами разведки в действительности занималась мадам Ханг. В последнее время, объясняла Лотос, он все чаще отсутствовал по секретным делам, связанным с набирающей силу ядерной программой красного Китая.

- А в чем заключалась твоя работа? - спросил он под конец.

- Я была не более чем крепостной служанкой у мадам Ханг.

- В социалистическом обществе?

Она закусила губу.

- То, что делается в личном порядке, часто противоречит идеалам нашей социалистической системы. Официально я считалась её секретарем. Но она пользовалась мной для любой черной работы, унижала меня. Однажды она отдала меня самому Та-По и весь вечер наблюдала за этим.

Дюрелл поправил очки.

- Похоже, что для сей чудной пары вполне применимо понятие равенства.

- Я счастлива, что в конце концов освободилась. Но мне страшно. Странные чувства.

По его указанию она свернула на восточную дорогу, которая вела мимо Фируз-Кух и Шахи. Выехав из горных районов в тропический Иран, они попали под ливни. Край этот оказался благодатным, зеленым ; как в калейдоскопе сменялись джунгли, болота, рисовые поля, табачные и сахарные плантации, фруктовые деревья. Лотос отдала должное чайной ферме на склоне могучей горы, откуда впервые они разглядели Каспийское море.

- Здесь так красиво! Все так по-другому!

- Древние короли знали об этом, - заметил Дюрелл. - Вот почему они выстроили здесь свою Ривьеру.

- Глядите! Тутовые деревья! Это на них живет шелкопряд?

Дюрелл кивнул.

- Хотя крестьяне гилаки здесь не слишком образованны. Снобы из Тегерана посмеиваются над их диалектом и называют их калле-маи хор поедателями рыбьих голов.

Она рассмеялась.

- С вами хорошо, мистер Сэм.

- Если ехать дальше в сторону Горгана, можно попасть на туркменскую территорию. Кони, овцы, верблюды и крупный рогатый скот. Там прекрасная охота. Водятся кабаны, даже волки и тигры. - Он замолчал, внезапно вспомнив про Таню в яме с тигром. Машина пронеслась сквозь ещё один ливень. - Чуть помедленнее, Лотос. Похоже, у нас есть время.