169317.fb2 Тот, который колебался - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 32

Тот, который колебался - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 32

- Я ещё это не допил.

- Значит, откуда кому-то знать, что там есть холодильник - это вопрос номер один. А если он узнал про холодильник, то он узнал и о том, что это рухлядь, выпуска тридцать девятого - сорокового года и стоит она долларов десять, если не меньше. Зачем человеку понадобилось рисковать ради того, чтобы украсть это барахло? Ведь поднять в одиночку такую штуку - запросто наживешь грыжу. Фук налил себе ещё и добавил к сказанному: - Я, конечно, говорю о нормальном человеке, вроде меня. Я человек вроде тебя и глазом не моргнет - поднимет.

- Ну, не знаю, - сказал Роджер и пожал плечами.

- Во всяком случае, - продолжал рассуждать Фук, - вопрос номер один: откуда кто-то узнал, что он там? А второй: зачем кому-то понадобилось красть это старье, которому от силы цена пять-шесть долларов?

- Мало ли, может, понадобился, - предположил Роджер.

- Для чего?

- Не знаю.

- Ладно, зачем бы он это ни делал, я рад, что он это сделал. Я только надеюсь, что он все-таки взял побольше, пока там был. Чего тогда этой старой ведьме поднимать такой шум перед полицией? Из-за этого старья холодильника? Собрала сюда всю полицию. И это из-за аппарата, которому цена-то - три-четыре доллара.

- Да нет, там внизу только два полисмена, - сказал Роджер.

- Эти ребята занимаются мелкими мошенниками, - пояснил Фук. - Когда дело идет о краже, грабеже, то начинают с них, а потом приходят детективы. Подожди, увидишь. Они сегодня же будут здесь, начнут опрашивать, вынюхивать, отнимать время налогоплательщиков и тратить их деньги, и все это из-за вшивого холодильника, за который и двух долларов в базарный день не дадут. Выпей еще.

- Спасибо, - произнес Роджер и протянул стакан.

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

Его разбудил стук в дверь.

Фук ушел примерно без четверти три, забрав с собой остатки виски. Роджер выпил только две дозы виски, но он не привык пить виски без воды, вот его, видно, и разморило. Он прикинул, сколько сейчас может быть времени. Вряд ли он спал очень долго. Он привстал и, сидя на кровати, словно ошарашенный, осмотрелся вокруг. Он слегка вздрогнул, когда стук в дверь повторился.

- Кто там? - спросил Роджер.

- Полиция, - ответил голос за дверью.

Вот и полиция, подумал он.

- Сейчас, один момент, - откликнулся Роджер.

Это, наверное, насчет холодильника. Фук сказал, что придут детективы и будут спрашивать насчет холодильника. Роджер сбросил ноги на пол и пошел открывать дверь. Она была незаперта. Роджер повернул ручку и открыл дверь.

В коридоре стояли двое. Один - очень высокий, другой - низкий. У высокого были рыжие волосы, а на правом виске виднелась белая неровная полоса.

- Мистер Брум? - спросил низкий.

- Да, - ответил Роджер.

- Я детектив Уиллис, - представился низкий. - А это мой коллега, детектив Хос. Мы не могли бы задать вам несколько вопросов?

Роджер отошел от двери, чтобы пропустить полицейских. Первым в комнату вошел Уиллис, за ним - Хорс,* который закрыл за собой дверь. Роджер сел на край кровати, а полицейским указал на стула с креслом и предложил:

- Садитесь, пожалуйста.

Уиллис сел на стул с жесткой спинкой, который стоял рядом с туалетным столиком, а Хорс - не может быть, чтобы у него была такая фамилия! - встал за этим же стулом, положив одну руку на столик. Оба были одеты в плотные пальто. Пальто Уиллиса было застегнуто на все пуговицы, другой держал пальто нараспашку, и под ним был виден спортивный пиджак в крупную клетку. Под полой пиджака Роджер увидел кожаную кобуру.

- Извините, - сказал Роджер, - как, вы сказали, ваша фамилия?

- Моя? - спросил рыжеволосый.

- Да. М-м...

- Хос.

Роджер кивнул.

Детектив для верности произнес свою фамилию по буквам.

- А-а, - улыбнулся Роджер, - а я думал, вы сказали "Хорс".

- Нет, Хос.

- Конечно, конечно.

В комнате установилось молчание.

- Мистер Брум, - начал Уиллис, - ваша хозяйка, миссис Дауэрти, предоставила нам список всех постояльцев её дома, и мы делаем обычный обход, как это бывает в подобных случаях. Я думаю, вы знаете, что из подвала украден холодильник. Это произошло ночью.

- Да, - ответил Роджер.

- Откуда вы узнали об этом, мистер Брум? - спросил Хос.

- Мне Фук сказал. Фук Шэнехен. Его комната дальше по коридору.

- Фук? - удивился Хос.

- Мне кажется, его по-настоящему зовут Фрэнк Хуберт Шэнехен или что-то в этом роде. А Фук - это прозвище.

- Понятно, - сказал Хос. - И когда он рассказал вам об этом, мистер Брум?

- О, я не знаю. Сейчас сколько?

Уиллис посмотрел на свои часы.

- Три часа.

- Значит - около получаса назад, я думаю. Или пятнадцать минут, не знаю. Он кончил рассказывать мне об этом, а потом мы немножко выпили.

- А до того как он вам рассказал о холодильнике, вы ничего об этом не знали, да?

- Совершенно верно. Ну, в действительности я понял, что что-то не то, когда совсем недавно вернулся сюда, потому что видел, как миссис Дауэрти беседовала в вестибюле с двумя полицейскими.

- Однако что "не то" - этого вы не знали, пока мистер Шэнехен не рассказал вам о холодильнике, верно?