169317.fb2
- Да понимаете, Фук недолюбливает миссис Дауэрти. И он очень обрадовался, что у неё украли старый холодильник. - Роджер снова засмеялся. - Вот ему и захотелось устроить праздник по такому случаю.
- Вы не думаете, что это он стащил холодильник? - задал вопрос Уиллис.
- Кто? Фук? Не-ет. - Роджер замотал головой. - Нет, он такого не сделал бы. Просто он обрадовался, что её обокрали, вот и все. Не-ет. Послушайте, я не хотел бы, чтобы у Фука были неприятности из-за того, что я тут говорил вам. Он очень симпатичная личность. Не он вор, я вам точно говорю.
- М-да. А во сколько вы ушли из бара, мистер Брум? - спросил Уиллис.
- Часов в двенадцать. Точно не знаю. Что-то возле того.
- У вас нет часов?
- Нет.
- Значит, у вас нет уверенности, что ушли в двенадцать?
- Должно быть, около того. Меня стало клонить ко сну, а я обычно ложусь спать примерно в это время.
- Вы были один? - Этот вопрос задал Хос.
- Да, - ответил Роджер и посмотрел поочередно в глаза обоим детективам. Интересно, поняли они или нет, что он впервые за время беседы соврал им?
- Что вы делали после того, как ушли из бара?
- Вернулся сюда, - ответил Роджер. Так, в общем, оно и было. Он действительно вернулся в свою комнату.
- А потом?
- Потом лег в постель. - И это было правдой.
- И сразу заснули?
- Да нет, не сразу. - Он продолжал говорить правду. Более или менее правду.
- И когда заснули? - спросил Хос.
- Правда, не помню. Через полчаса, через час. Через сколько заснул это трудно сказать, поймите.
- М-да, положим, - произнес Уиллис. - А вы не слышали чего-нибудь странного, когда лежали в кровати и ещё не спали?
- В каком роде странного?
- Какого-нибудь странного звука?
- Какого, например? - не мог понять Роджер.
- Выходящего за рамки обычного, - пытался пояснить Хос.
- Нет, ничего такого не слышал.
- И ночью вас ничто не будило?
- Нет.
- С улицы до вас не доносились какие-нибудь звуки? Ну, например, мужские голоса или чтобы кто-то возился с тяжелым грузом - такого рода?
- Нет, не слышал.
- Может, кто-то волок, тащил что-то?
- Нет, это все-таки четвертый этаж, - сказал Роджер, - тут трудно услышать что-то такое с улицы, даже если не спишь. - Роджер сделал паузу. А вообще я крепко сплю. - Снова наступила пауза. - Извините, вы не скажете, сколько сейчас времени?
Уиллис взглянул на часы.
- Десять четвертого.
- Спасибо.
- У вас встреча, мистер Брум?
- Да, я должен встретиться кое с кем.
- А сколько, по-вашему, стоит тот холодильник? - неожиданно спросил Хос.
- Не знаю, никогда не видел его.
- А вам не приходилось бывать в подвале дома?
- Нет, - ответил Роджер.
- Миссис Дауэрти говорит, что он стоит около пятидесяти долларов, сказал Уиллис. - Вы согласны с этим?
- Я же никогда не видел его, так что как я могу сказать? - отвечал Роджер. - Но Фук говорит, что он стоит всего несколько долларов.
- Мы почему выясняем цену - от этого зависит состав преступления, пояснил Уиллис.
- Преступления?
- Да, уголовного преступления. Если его стоимость меньше двадцати пяти долларов - значит, речь пойдет о мелком воровстве. Это мелкое правонарушение.
- Понятно.
- Если преступление совершено ночью и при этом совершен отъем собственности у другого лица, - продолжал Уиллис, - то это автоматически считается крупной кражей. Если то же самое произведено из места проживания лица... - Уиллис остановился. - Ну, из дома украдено, понимаете?
- Понимаю. И?
- Да, к тому же ночью, то, если стоимость украденного составит более двадцати пяти долларов, это будет крупной кражей.