169345.fb2 Трагедия в Равенсторпе - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 44

Трагедия в Равенсторпе - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 44

- Вот он идет, инспектор!

На пороге возникла темная фигура; человек помедлил, а потом сбежал по ступенькам. Армадейл рванулся вперед, но его остановил холодный голос сэра Клинтона.

- Не спешите, инспектор! Лучше повесьте бинокль на дерево, будет мешать.

Инспектор торопливо повесил свой "ночной бинокль", сэр Клинтон вальяжно - свой. Армадейл проводил глазами вора.

- Он направляется к старой каменоломне, сэр.

- Вижу. Помните, я хочу дать парню оторваться. Не хочу наступать ему на пятки. Ну, пора начинать погоню.

Вместе с инспектором он быстро прошагал к дому.

- Думаю, мы дали ему достаточную фору.- И поднеся свисток к губам, он резко дунул во второй раз.

Почти тут же в дверях выросли фигуры Сесила и Майкла, а через несколько секунд из-за угла показался полицейский отряд.

- Дальше вы, инспектор. Полагаюсь на вас. Но точно придерживайтесь моих рекомендаций.

Армадейл побежал, и через несколько секунд погоня началась.

- Посмотрим, удастся ли утереть вам нос, мистер Клифтон,- на бегу заметил шеф полиции.- Как видите, погоня идет по тем же местам.

- Если вы дадите мне догнать его, я буду вам крайне признателен. Конечно, вы дали ему оторваться, но думаю, что смогу осадить его.

- О нет.- Сэр Клинтон покачал головой.- Пусть побегает в свое удовольствие. В мои планы не входит, чтобы этот забег был слишком коротким.

Тем временем беглец добежал до соснового леса и скрылся из виду.

- Луна вот-вот зайдет,- показал на небо Сесил.- Вы не боитесь потерять его в лесу? Там темно.

Он невольно прибавил шаг, но шеф полиции его придержал.

- Предоставь это Армадейлу. Это его дело. Мы - только зрители.

- Я хочу поймать негодяя,- прорычал Сесил, но послушался и убавил темп.

Через несколько секунд они добежали до леса; далеко впереди маячил грабитель, упорно бегущий по дороге вверх.

- Все так же, как тогда?- спросил сэр Клинтон Майкла.

- Точно так.

В конце леса они догнали полицейский отряд. На опушке, где деревья поредели, Армадейл скомандовал "стоп". Было слышно, как он отдает приказания, выстраивая цепь кордона. Когда все заняли свои позиции, он подошел к сэру Клинтону.

- На этот раз ему не ускользнуть. В этом лесочке я обыщу каждое укрытие, и в сторону ему не убежать, его заметят. Через несколько минут мы его сцапаем. Он вооружен?

- Едва ли,- покачал головой сэр Клинтон.

Инспектор не пытался скрыть удивление.

- Не вооружен? Как же так, он должен быть вооружен!

- Через минуту увидим. Вы бы лучше последили за своими вышибалами... Ах!

В тишине со стороны озера послышался всплеск.

- История повторяется очень точно, не так ли?- сэр Клинтон повернулся к Майклу.- В ту ночь вы слышали то же самое?

- Точно то же...

Но когда цепочка полицейских двинулась вперед, Майкл не мог не заметить, как отлаженно они действуют, ничего общего с суетливыми действиями отряда сыщиков поневоле. Видимо, Армадейл раздал строгие приказы, потому что ни один кустик или пучок травы не остались без внимания, пока цепочка медленно смыкалась за беглецом.

- Замечательно,- одобрил сэр Клинтон, когда они встали в просвет цепочки.- Инспектор хорошо вымуштровал этих парней. Они блестяще делают свое дело.

Майкл вдруг сошел с дорожки, по которой они шли, и отступил под деревья.

- Хочу сам проверить Домик Феи,- объявил он.- Это здесь я нашел Мориса. Хочу удостовериться, что домик пуст.

Он открыл дверь, наклонился, потом вернулся к товарищам. На лице его было написано разочарование. Он был неприятно поражен, увидев, как Сесил и сэр Клинтон обменялись ехидными взглядами.

- Что, никакого улова?- спросил Сесил.

- Сейчас там никого нет,- признал Майкл.

- Не думаю, что констебли пропустили бы такую заметную вещь,- мягко, но с легким укором сказал сэр Клинтон.

Майкл не успел ответить, как до них донесся голос Армадейла. Кордон прочесал лес и вышел на мраморную террасу.

- Вперед,- скомандовал сэр Клинтон.- Нельзя пропустить финальную сцену.

Они успели выйти на террасу, когда Армадейл давал последний совет:

- Он где-то здесь. Смотрите, чтобы не прорвал цепь в последний момент.

Сэр Клинтон обратился к Майклу:

- Все так, как тогда?

Майкл кивнул.

- Но признаю, что у них это более по-деловому.

Цепь потихоньку кралась вперед, дотошно осматривая каждое мраморное сиденье. По мере продвижения кордона беспокойство инспектора Армадейла все нарастало. Наконец последнее возможное укрытие было проверено, и констебли вышли к балюстраде. Беглец словно растаял в воздухе.

Майкл Клифтон повернулся к шефу с иронической улыбкой.

- Точно так, как тогда, сэр. История повторяется! Один к одному!