169364.fb2 Требуется привлекательная брюнетка - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 46

Требуется привлекательная брюнетка - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 46

- И дала вам свой новый адрес в отеле?

- Да.

- Вы ходили с ней куда-либо?

- Да. В рестораны, в кино.

- В те же самые рестораны, что и обычно?

Кловис хотел подтвердить, но задумался и, наконец, сказал:

- Нет, мы ходили в последнее время в другие рестораны.

- Знаю, - сказал Мейсон, - но вы не догадывались, почему так происходит?

- Нисколько.

- До тех пор, пока Хайнс не поговорил с вами?

Кловис подскочил, как будто Мейсон коснулся его раскаленным железом.

- Хайнс? - переспросил он, желая выиграть время.

- Он видел вас? - нажимал Мейсон.

- Почему вы думаете, что он был у меня?

- А был?

- Ну... да.

- Когда?

- Третьего дня.

- Чего он хотел?

- Я... вы, наверное, подумаете, что я вас обманываю, но я на самом деле так и не понял, чего он хотел.

- Он не сказал вам этого?

- Нет.

- Он не пытался договориться с вами о следующей встрече?

- Нет.

- Он пытался вас шантажировать?

- Нет, я бы не сказал.

- Может быть, вы расскажете подробнее про эту встречу?

- Я сидел у своего окошка в банке, когда подошел этот Хайнс. В это время мало посетителей и очереди не было. Когда он назвал мне свою фамилию, я сообщил ему, что он подошел не к тому окошку, я занимаюсь клиентами, фамилии которых начинаются на другие буквы. Он усмехнулся и сказал, что подошел именно к тому окошку, которое ему нужно.

- И что потом?

- Он выражался довольно загадочно, я не мог понять чего он хочет.

- Вы помните, что он говорил?

- Он сказал, что, возможно, одолжит немного денег, и что человек, готовый одолжить ему средства - клиент нашего банка, дела которого веду я.

- И что вы ответили?

- Я сказал, что эти вопросы решаются в другом отделе банка. А он спросил: "Знаете ли вы мистера Орвиля Ридли и его жену миссис Хелен Ридли?" Я не ответил на этот вопрос, но он был настойчив. Я объяснил ему, что он должен обратиться в кредитный отдел.

- И что было дальше?

- Отходя от окошка он остановился и, мило улыбнувшись, сказал: "Я вас уже видел где-то". Я ответил, что не припоминаю его, он сказал, что у него есть приятельница, которая живет в Сиглет Мэнор и спросил, знаю ли я этот дом.

- Что вы ответили? - спросил Мейсон.

- Я просто отвернулся. Он снова усмехнулся и вышел.

- Вы не знаете, он обращался в кредитный отдел?

- Нет, он сразу же вышел из банка.

- Он сказал вам, что собирается получить деньги по чеку, подписанному Хелен Ридли?

- Или Орвилем Ридли. Это только догадки, уверенности у меня нет.

- Понимаю. Но это не было похоже на шантаж?

- Шантаж? Нет. Только глупый, полный идиотских намеков, разговор.

- В его словах не было угрозы?

- Не столько угроза, сколько наглая уверенность в себе.

- А что вы собираетесь делать теперь, когда тайна открылась?

- Что делать? - воскликнул Кловис. - Намереваюсь пойти к Орвилю Ридли и сказать ему, что он не может ломать жизнь Хелен, отказываясь дать ей развод. Ей действительно уже не нужно его согласие. Все происшедшее мне ужасно не нравится... Но я буду бороться. И я не хочу, чтобы меня все время подталкивали.

- Вы уверены в том, что Хайнс не получал денег по чеку?

- Уверен. Во всяком случае, не у меня. Впрочем, у меня он все равно бы не смог этого сделать, я обслуживаю клиентов, фамилии которых начинаются на другие буквы. Но по тому, как он разговаривал, я понял, что у него нет денег в банке. Я не проверял этого, но думаю, что у нас нет ни цента.