169585.fb2
- И обалдели... - пробормотал Натаниэль. Он повернулся к окну. - Вчера, кроме гостей, во дворе были бармен и официант, а также пятеро джазистовобезьян, - сейчас наряды музыкантов казались ему вопиющей безвкусицей. Как вы их нанимали и откуда? И кто закупал продукты и напитки?
- Музыканты, официанты и бармен были приглашены из зала для торжеств. Кажется, из "Султановых прудов". Продукты и напитки выбирал бармен. Собственно говоря, там и продуктов то было чуть. Правда, напитков, как всегда, многовато...
- "Султановы пруды"... Это на а-Масгер, да? - уточнил Натаниэль.
- Да, кажется.
- А как зовут бармена, не помните?
- Мм... Кажется, Ницан, - Виктория наморщила лоб. - Или Нисим. Что-то на "н"... Извините, Натаниэль, у меня все эти дни голова тяжелая. Я плохо соображаю, а еще хуже вспоминаю детали.
- Все в порядке, Виктория, все в порядке. У меня осталось совсем немного вопросов, - Розовски ободряюще улыбнулся. - Потом вы отправитесь отдыхать.
- Вы уйдете, я, наверное, приму снотворного и постараюсь поспать до следующего утра.
- И отлично... Такой вопрос: маскарадные костюмы, убранство двора. Кто занимался этим?
- Муж договорился с какой-то фирмой, которая занимается устройство празднования Пурим. Но как называется фирма, честно говоря, не помню, ответила Виктория. Вдруг лицо ее прояснилось: - Вспомнила! Фирма называется "Пуримшпиль"!
- Да уж, - Натаниэль невесело усмехнулся. - Хороший пуримшпиль1 они устроили... - он записал названия зала и фирмы, спросил: - Когда ваш муж пришел к нам в контору, он упомянул о каком-то очень удачном контракте, сказал Натаниэль. - Вы не знаете, что за контракт?
Виктория покачала головой.
- Контракт, видимо, был не из рядовых, - Розовски докурил сигарету, поднялся. - Вы бы не могли дать мне телефон того человека, который устроил Аркадию в "Лигу"? Школьного товарища?
- Да, конечно. Посидите, пожалуйста, я сейчас принесу. Все документы в кабинете наверху. Телефонная книжка Аркадия - тоже.
Она быстро поднялась по винтовой лестнице, ведшей на второй этаж. Натаниэль подошел к большому - во всю стену - окну. Прямо перед ним росло дерево с крупными красными цветами, такими яркими, что не видно было листьев. Он вспомнил, как называется это дерево. Пунциана. Окно было распахнуто настежь, но, к своему удивлению, Розовски не почувствовал вчерашнего приторного запаха. "Да, - вспомнил он, - пунциана же почти не пахнет".
Вернулась Виктория. Она выглядела растерянной.
- А записной книжки нет, - сообщила она. - Нигде. Ни в столе, ни в шкафу. Я даже в сейф заглядывала.
Натаниэль озадаченно посмотрел на нее.
- Вы уверены, что она была именно там, в кабинете?
- Конечно, я перед приходом гостей - позавчера - выписывала оттуда новый номер телефона Дины и Коли! - расстроено ответила Виктория. - И положила на место - в верхний ящик стола. А теперь ее нет.
- Может быть, полицейские унесли? - предположил Натаниэль.
- Нет, они просматривали документы в кабинете, но, по-моему, ничем не заинтересовались. Во всяком случае, ничего не взяли.
- Вы не волнуйтесь. Ее мог взять Аркадий - уже после того, как вы положили на место, - сказал Натаниэль. - А вернуть не успел. В этом случае она оказалась в полиции. вместе с телом. Я позвоню инспектору Алону, попрошу. Найдем. А телефон ваших сегодняшних гостей вы помните? Они ретировались так поспешно, что я не успел попросить.
- По-моему, вы их здорово напугали, - сказала Виктория. - Вы что же, считаете их в чем-то замешанными? Или это у вас такая манера разговора?
- Ни то, ни другое. Запуганными они были до того, как пришли сюда. Позавчерашним происшествием. А разговариваю я, обычно, так, как того желает собеседник.
- Вот как? - Виктория озадаченно посмотрела на Натаниэля. - Вы полагаете, что такого обвинительного тона они ожидали?
- Не ожидали. Но нуждались именно в нем, - ответил Розовски. И добавил с чуть виноватой улыбкой: - Один мой приятель недавно пытался меня убедить, что частных детективов в природе не существует. Что частный детектив - всего лишь материализация подсознательных надежд некоей группы людей, остро нуждающихся в специфической помощи. Они... как это он выражался... они ре-ду-ци-ру-ют... Ну и словечко, н-да-а... Так вот, они редуцируют некие волны подсознания, рожденные надеждой и нуждой. И в результате материализуется частный сыщик. Потом, когда проблема решена, их поле ослабевает, и - адье, Шерлок Холмс медленно растворяется в густом лондонском тумане.
Виктория расхохоталась.
- Ну и как - убедил?
- Почти, - ответил Розовски абсолютно серьезно. - Почти убедил. Но не до конца, кое-какие сомнения у меня остались. И потом: как-то нескромно чувствовать себя чужой надеждой, - тут он, все-таки, тоже рассмеялся: Не слушайте мою болтовню. Я просто хотел сказать, что с некоторых пор стараюсь угадать, каким тоном следует разговаривать с тем или иным человеком. Только и всего. Хотя, знаете, - Натаниэль доверительно понизил голос, - иногда очень хочется иметь возможность периодически удаляться в небытие. Для полного, так сказать, отдыха.
6.
Телефон зазвонил как положено - в самый неподходящий момент. Натаниэль как раз пытался найти подходящее месть для стоянки на запруженной транспортом Алленби.
- Алло! - сердито крикнул он в трубку, пытаясь управлять одной рукой. Кто это? Я перезвоню позже.
- Ты обедал?
- Мама, я не могу сейчас разговаривать. Поставлю машину, перезвоню, он бросил телефон на сидение и резко вывернул руль вправо, чтобы избежать столкновения с так же суматошно дергавшимся "фордом". Водитель "форда" высунулся в окно почти по пояс и принялся подробно излагать свое личное мнение о способностях Натаниэля в части вождения автомобилей. Это ему дорого обошлось: тотчас старый джип превратил ему заднее крыло в гармошку. Пока там выяснялись отношения, Натаниэлю удалось юркнуть в образовавшуюся впереди щель и, наконец, найти вожделенный незанятый пятачок асфальта. Вслух ругая автомобили, дороги, олухов-водителей и городские власти, он перебежал через дорогу к серому ободранному зданию, три этажа которого стали приютом трех десятков крохотных офисов. В том числе, и офиса агентства "Натаниэль".
Прыгая через три ступеньки, Розовски поднялся на третий этаж, распахнул дверь и в полном изнеможении упал в любимое свое кресло. Офра, сосредоточенно стучавшая по клавишам, никак не отреагировала на шумное появление шефа.
- Офрочка, свари мне кофе, - умильным голосом попросил Натаниэль.
- Кофе кончился, - сухо ответила Офра.
- Тогда завари чаю.
- А чая никогда не было.
- Офра, - сурово сказал Розовски. - Если ты немедленно не примешь меры, здесь произойдет трагедия.
Офра подняла, наконец, голову и с интересом посмотрела на Натаниэля.
- Да-да, - сказал Натаниэль. - У меня пухнет голова. Если я немедленно не выпью кофе, она распухнет настолько, что череп больше не сможет ее сдерживать. Она взорвется. И заляпает твои бумаги содержимым.
- Откуда там содержимое? - презрительно возразила Офра, но все-таки поднялась из-за своего столика, подошла к шкафчику и достала распечатанную пачку кофе. - Учти, - сказала она сердито, - этот кофе я купила за собственные деньги. И, конечно же, не для того, чтобы поить бессовестного рабовладельца и эксплуататора.
- Эксплуататор полон раскаяния, - проникновенно сообщил Натаниэль, жадно наблюдая за процессом заваривания кофе. По конторе разнесся восхитительный аромат.
Сделав несколько глотков, Розовски блаженно улыбнулся.
- Слава Богу, это именно то, чего мне не хватало.
- Ну и самоуверенность, - фыркнула Офра. - По-моему, тебе не хватает еще кое-чего.
- Офра! - Натаниэль погрозил пальцем. - Прекрати язвить начальнику. Когда-нибудь он может возмутиться.