169645.fb2
— Ну, что? — спросил Эллери.
— Ничего. А у тебя?
— Тоже, — вздохнул он. Оба уныло погрузились в кресла. Эллери почесал подбородок. — Ничего? Ты уверен, пап?
— Не хотелось бы мне быть уверенным. — Они помолчали. — Конечно, — добавил через минуту инспектор, — можно было бы возбудить дело против… — Он скорбно покачал головой. — Но нет ни единой улики.
— Отпечатки пальцев?
— Нет! Говорю тебе, наш типчик, кто б он ни был, кокнув хозяина, позаботился стереть все отпечатки. Даже отпечатков самого Джордана не осталось!
— Ничего не пропало?
— Решительно ничего.
— Ничего не осталось?
— Решительно ничего. В этом преступлении и мотива нет, — прокричал инспектор. — Больше того, даже я не могу его выдумать!
— А я могу, — пробормотал Эллери.
Инспектор жадно потянулся к сыну:
— Что-то раскопал, прохвост? Что?
— Боюсь сказать, — признался ошарашенный Эллери. — Ты надо мной посмеешься.
— Допустим, посмеюсь, ну и что? Говори.
— Это бросается прямо в глаза, — нахмурился он. — Странно, что я раньше не догадался. Почти совсем новенький мотив убийства. — Он задумчиво помолчал, потом тряхнул головой. — Нет, слишком очевидно.
Инспектор стукнул кулаками по ручкам кресла и взревел:
— Будешь ты, наконец, говорить, безнадежный осел?
Эллери с грустной улыбкой взглянул на отца:
— Что ж, мотив заключается в деньгах.
— В деньгах… — повторил инспектор. — Чего же тут нового?
— В данном случае кое-что есть, — заявил Эллери.
— Но Джордан оставил все деньги благотворительным фондам! — Инспектор секунду смотрел на сына, потом рассмеялся. — Вот дурень!
— Я же говорил, что ты посмеешься.
Инспектор встал, потянулся.
— Если ты меня спросишь, — проворчал он, — я тебе посоветую завернуть это дело в бумажку и положить на дальнюю полку. Полный глухарь. Если Вели нам ничего не расскажет, именно так я и сделаю.
Именно в тот момент сержант открыл дверь, протиснувшись в створку могучей фигурой. Вид у него был какой угодно, но только не радостный.
— Ну? — прорычал инспектор.
— Полный ноль, — огорченно признался Вели. — За день сюда вошли и вышли миллионы. Его никто не видел. Никаких шансов.
— Молодец. Ты нам очень помог.
— А вы, мистер Квин? — обратился сержант к Эллери. — Обычно на этой стадии расследования вы предпринимаете мозговую атаку.
— На сей раз, — слабо улыбнулся тот, — мозговой трест лопнул.
— Он провел атаку, — саркастически сообщил инспектор. — Знаешь, что мне заявил этот гений? — Он помолчал, фыркнул, покачал головой. — Убитый оставил все деньги благотворительным организациям, поэтому они его и прикончили.
Вели тоже громко расхохотался.
— Окажите мне любезность, инспектор. Позвольте присутствовать при том, когда будете сообщать об этом окружному прокурору!
Эллери укоризненно посмотрел на него.
— Давайте насмехайтесь, — проворчал он. — Глупые хохочущие гиены…
Веселье улеглось, сержант перешел к делу:
— Эта самая дамочка, Джордан, инспектор, совсем не в себе. Ночевать здесь не хочет. Тут смерть приключилась и прочее. Какая-то подруга, Джейн Холси, к себе ее пригласила. Ничего?
Инспектор кивнул.
— А как насчет Уинтерса и прочей прислуги? — продолжал Вели. — Все практически бьются в истерике.
— Перепиши и отпусти.
Гигант повернулся к дверям, оглянулся на пороге и жалобно спросил:
— А я?
— Ладно. Скажи ребятам, пусть собираются. Оставь у дверей Суонсона, прикажи, чтобы Пигготт сменил его в шесть. Пустил хвост за Кассини?
— Еще какой, — убедительно махнул рукой Вели. — Слушайте, совсем забыл. Мистер Квин, там ваша бойкая стенографисточка до сих пор ждет.
Эллери изумленно вскочил:
— Никки! Господи помилуй… Ради бога, скажите, пусть едет домой. В такси. За мой счет.
— Ну, за ваш так за ваш. Доброй ночи. Дверь за могучим сержантом захлопнулась.