169662.fb2 убийство на улице Длинной или Первое дело Глюка - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 23

убийство на улице Длинной или Первое дело Глюка - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 23

— Да к полумиллиону приближается без скольки-то тысяч, — сказал веско Никита Иваныч и свысока, пыхнув трубкой, поглядел на Глюка – будто то были собственные его, Зотикова, деньги. — Да и имение на несколько сот тысяч тянет; так что богач будет наш Николенька… — и тут же снова вспомнил о несчастье, и расплакался, совсем уж по-стариковски, рюмсая носом и не утираясь даже и рукавом, и трубку свою отложил.

Феликс Францевич хотел еще спросить, кому теперь должны достаться эти немалые деньги – жене ли, дочерям, или, может быть, Софье Матвеевне, но не стал, дал Зотикову поплакать.

— Да, а Новиков – это ее, Елизаветы Александровны, ярмарочное приобретение, — сказал Никита Иваныч, еще хлюпая носом, но уже без рыданий. — Два года по смерти Гришки она из дому почти что и не выходила, всё непричесанная, неумытая сидела в своих комнатах – скорбела. А потом вдруг очнулась, развернулась, поехала в Екатеринослав, нарядов себе назаказывала – и в Нижний, на ярмарку. Хватит, говорит, мне киснуть, я еще молодая, я еще жить хочу! И вернулась вот с этим Новиковым, а у Новикова с собой один только чемоданчик с двумя рубашками и парою сапог. Кто он, что он – никто и не знал вовсе. Месяц пожил, потом – опять же вдруг – она сообщает: мы с Алексеем Алексеевичем повенчались, так что он теперь ваш барин! Ну, Софья Матвеевна только и плюнула: какой, говорит, он барин, барином Николенька будет, когда вырастет, и ты, говорит, не барыня; замуж пошла – твое право, а командовать тебе тут некем и не по чину. Я не мешаюсь, дом тебе вести по твоему разумению позволяю, и прислуге твоей из сиротских денег плачу – ладно, пусть их. Но ты сама-то живи, не гоним, а супругу твоему свежевыпеченному здесь жить не положено, так что пусть он собирает свои вещички и скатертью дорога. В уезде может недорого квартирку снять, а ты к нему в гости будешь ездить… Конечно, у Елизаветы Александровны истерика случилась, Николенька – дитя несмышленое – бабушку просил сменить гнев на милость, побушевала Софья Матвеевна, да и приутихла, и Новиков в Полоках остался. Но смирный он был, невредный, только уж очень богомольный, и все книжки читал душеспасительные, и беседы о божественном вел, посты, праздники блюл усердно, ну и допостился так, что тихенько скончался, и по неизвестной причине. Но прежде сына своего, Алешу, выписал из пансиона, здесь, говорит, Николенька, мальчик почти его годов, и им вдвоем веселее будет учиться и вообще… подрастать. Софья Матвеевна не противилась: не обеднеем, говорит. Ну, мальчик оказался тихий, но не такой богомольный, как его отец, и с Николенькой они подружились, оба сиротки. А теперь вот… — и Никита Иванович снова расплакался.

Очень стало Феликсу Францевичу от этих слез неуютно: у человека горе, а он с расспросами своими, свежую рану бередит; и чуть было не ушел Феликс Францевич восвояси, даже рот уже открыл, чтобы откланяться, как в дверь номера постучали, тихо постучали, можно даже сказать, поскреблись.

Зотиков за слезами своими и не услышал.

— Стучат, — сказал Глюк, — может, открыть?

— Уж будьте любезны, — всхлипывая и сморкаясь в огромный платок, ответил Никита Иваныч, — а то я что-то…

За дверью стояла Роза, бонна младших девочек.

При виде Феликса Францевича она смутилась: опустила глаза и залилась румянцем, причем не только щеки, но и лоб, и шейка, и мочки ее маленьких ушек, только и видные из-под чепца, стали малиновыми, как плюшевая портьера на двери в шестнадцатый номер.

— Entschuldigen Sie,** — прошептала она, — Ich habe mich geirrt…***— и, присев в книксене, развернулась, чтобы уйти.

— Никита Иванович, — позвал Глюк, — тут фрейлейн Роза к вам.

Услышав свое имя, или, может быть, имя Зотикова, Роза остановилась и обернулась.

—————————————————-

*гричкосеями (т. е. сеятелями гречихи) называли вольных (не крепостных) крестьян, хозяйничавших на собственной или арендованной земле.

**извините (нем.)

***я ошиблась (нем.)

Разговор 8

— Das Mädchen, sie ist sehr krank,* — тихо, почти что шепотом сказала Роза, и взглянула на Никиту Ивановича своими синими перепуганными глазами. — Ich weiß, dass mir nicht, zu machen…**

— Ах, ты господи, воля твоя, — охнул Никита Иванович, — как же мы с тобой общаться-то будем? Господин Глюк, не поможете ли? Я ведь в немецком ни копыта, ни холки, только и знаю, что нихт ферштейн!

Феликс Францевич потрогал свои тоненькие усики.

— Да я, если честно, недалеко от вас ушел, Никита Иванович…

Роза перевела свой взгляд, синий и испуганный, на Глюка.

— Das Mädchen, Pollhen, sie so hustet, das Herz wird zerrissen!***

— Господин Глюк, — взмолился Никита Иванович, — вы ж вроде бы из немцев будете! Прежде-то Матильда нам все переводила, или Софья Матвеевна…

— В гимназии по немецкому я из "неудов" не вылезал… А от немца-предка мне осталась только фамилия, — Глюк пожал плечами, задумался. — "Девочка Польхен", Полли то есть, это я понял, и слово "сердце".

Тут Зотиков схватился уже за свое собственное сердце:

— Ой, неужто с Полюшкой что? Что за напасть на семейство, господи, воля твоя!

— В соседнем номере находится доктор Блюм, — сказал Глюк. — Он-то немец настоящий, из Германии. Я думаю, он не откажется вам помочь, тем более если девочка заболела…

— Ja, ja!**** — закивала Роза, и синие глаза ее благодарно блеснули.

— А, так вы понимаете по-русски? — спросил Глюк.

— Ja, ein bißchen,***** — застенчиво улыбнулась Роза, очаровательно розовея, — малё…

— Вы, господин Глюк, посидите, подождите, я быстренько, — засуетился Зотиков, — я сейчас доктора Блюма к девочке проведу и вернусь; я ведь вам еще кое-что сказать должен…

———————————————

* девочка, она очень больна (нем.)

** я не знаю, что мне делать (нем.)

*** девочка, Польхен, она так кашляет, сердце разрывается! (нем.)

**** да, да! (нем.)

***** да, немножко (нем.)

Глава 8

Разговорился, и как разговорился Никита Иванович Зотиков, управитель госпожи Новиковой! Впрочем, теперь-то мы знаем, что вовсе не Новикова была помещицей – если то, что рассказал Глюку об отношениях в семействе Полоцких Зотиков, правда. А, впрочем, зачем Никите Ивановичу лгать? Такие-то вещи: кто есть настоящий хозяин, под опекой ли имение, в долгах ли – выяснить нетрудно, и полиция этим непременно займется, если уже не занялась. Так что лгать и бессмысленно, и ненужно, и в поджоге Никита Иванович никак не был виновен. Всю предыдущую ночь провел Зотиков здесь, в номере шестнадцатом гостиницы "Лондонская", и свидетелями тому были коридорный, и доктор Блюм, и даже самоё полиция, поскольку с госпожой Полоцкой, Софьей Матвеевной, сердечный приступ еще в Городском саду случился, Зотиков ее в гостиницу и привез, и полиция с них, как с потерпевших от налета, показания здесь же, в гостинице, снимала – после того как доктор Блюм оказал помощь и выписал лекарство.

Может, потому и разговорился Никита Иваныч, что вторую ночь уж проводил на ногах, и несчастья друг за дружкой на его седую плешивую голову сыпались, да и с полицией общение сил не прибавляет – очень Никита Иванович устал. А усталый человек, сами знаете, за своим языком не всегда уследить может, даже самый разумный и осторожный.

Или же наливочка язык Зотикову развязала. Домашняя вишневка, особенно когда ее для вкусу и крепости спиртом или водкою разбавляют, весьма коварная штука: пьется она легко, как компот, или как сельтерская с сиропом, а попробуй потом встать! Ноги, как макаронины, не держат, а если и держат, то норовят в сторону куда-то увести, а голова ясная, легкая, и мысли такие легкие делаются, на месте не стоят, все летают… Куда тут язык унять!

Но по какой бы то ни было причине, а разговорился Никита Иванович, и дал Глюку пищу для некоторого размышления. Феликс Францевич на наливочку не сильно налегал, губы только смачивал, так что трезвость мысли сохранил, и теперь, оставшись в номере в одиночестве, мог пораскинуть умом.

Настойчиво, назойливо даже Никита Иванович Зотиков намекал на существование в жизни мадемуазель Рено какой-то тайны, причем тайны тридцатилетней давности, и в Швейцарии. Скорее всего, тайна эта заключалась в имевшемся у мадемуазель внебрачном ребенке – от того и слова ее насчет "траура по жизни". Хотя имелась, пусть невеликая, но вероятность, что тайна была иного свойства, и связанная к тому же с близким для мадемуазель человеком, мужем или возлюбленным, совершившим в те давние времена нечто ужасное (убийство? измену родине? подлог завещания?). И с этим-то человеком она встретилась через много лет – случайно столкнулась, и он убил ее, опасаясь разоблачения. В таком случае поджог мог быть осуществлен этим злодеем только для отвода глаз, и без намерения убить пасынков госпожи Новиковой. Ведь флигель до минувшей ночи стоял пустой, а разрешение переночевать в нем мальчики получили только вечером, человек посторонний не мог о том знать. Но зачем тогда навешивать на дверь замок, зачем запирать его на ключ?

А мог ли сам Зотиков быть убийцей мадемуазель Рено? А поджог – по его просьбе или приказу осуществил кто-то из прислуги: одна из горничных, или кухарка? Костик, помощник садовника, отпадает… Хотя нет, не отпадает: Костик ни просьбы, ни приказа, конечно, не выполнил бы, но за определенную сумму денег – почему бы и нет? И замок Костик мог навесить – из той жестокости, которая иногда бывает свойственна подросткам, которые пекут гусениц живьем на листе жести, чтобы посмотреть на их предсмертные корчи, или поджигают кошек, облив их предварительно керосином. А потом, когда Костик сделал уже свое дело и явился за расчетом, вполне мог Зотиков мальчика утопить, и концы в воду тем самым спрятать. И возможность такая у него была – на дачу с утра Зотиков приезжал.

И мотив – даже слишком явный имелся у Никиты Ивановича мотив: месть.

Феликс Францевич никогда прежде не делал предложений руки и сердца, но вполне мог представить чувство стыда и унижения, которое вызывает в мужчине отказ женщины. Бывший помещик, пусть даже и разорившийся, дворянин хочет жениться на безродной гувернантке, без приданого, без средств, без связей; да это оскорбление!

С другой стороны, месть, отсроченная на тридцать лет? Не слишком ли долго ждать?

Но тут Глюк рассудил, что, возможно, вначале Никита Иванович о мести и не помышлял: из его же, Никиты Иваныча, рассказа исходя, прожил он с гувернанткою под одной крышей лет десять, если не больше. А потом гувернантка из дому уехала, а вернулась только пятнадцать лет спустя. Жизнь же у Никиты Ивановича, катящаяся стремительно к закату, не задалась, и вполне может так быть, что с годами именно ее, гувернантку, стал Зотиков винить в этой своей незадавшейся жизни. Может быть, когда б не внезапно вспыхнувшая к мадемуазель Рено страсть (тридцать лет назад), взялся бы за ум Никита Иванович, бросил бы пить, понемножку, потихоньку привел бы в порядок имение, и женился бы опять – на девице пусть безродной, но со средствами, произвел бы на свет потомство…

Чем больше размышлял над этой версией Глюк, тем более логичной и оправданной она ему казалась. Долгие годы одиноких размышлений вполне могли сосредоточить всю обиду, все сожаления о напрасной прожитой, загубленной жизни бывшего помещика на той, которая жизнь эту "на сто восемьдесят градусов" развернула. А потом внезапная встреча (три месяца назад) зажгла подготовленный долгими годами хворост обиды; и стал вынашивать Зотиков планы мести, поджидая удобного случая. А чем случай неудобен? Первый же вечер в чужом городе, проведенный не в узком семейном кругу, полный дом гостей; две дюжины подозреваемых, как вчера подсчитал Феликс Францевич. Понятно, что в начале вечера, когда гувернантку в любой момент могут хватиться, когда девочки еще не ушли в спальню, и мадемуазель Рено выполняет свои профессиональные обязанности, убивать ее Зотиков не спешит. А вот после ужина, когда гости разбрелись кто куда…

Феликс Францевич мысленно представил себе дачу: все двери по случаю жары, конечно, распахнуты, легкий сквознячок развевает кисею в дверных проемах, а если даже и не развевает, кисея прозрачна. Четверо мужчин играют в вист на веранде, остальные гости в комнате, кто возле рояля, за которым музицирует госпожа Воробейчик, кто поодаль, в креслах. Зотиков сидит напротив двери в комнату и прекрасно видит, как гувернантка встает со своего места направляется к коридорчику, из которого можно попасть в клозет…

Тут Глюк даже выругал себя (мысленно, конечно). Дался им этот клозет – Заславскому с Жуковским! Вовсе не в клозет она шла, она к лестнице шла, которая наверх ведет; не прощаясь, по-английски, без особого объявления (и понятно, эка важность – гувернантка!) мадемуазель Рено отправляется почивать. Лестница-то наверх начинается тут же, у входа в коридорчик!