169697.fb2
В дни зеленой юности, когда Гарви играл в профессиональной футбольной команде, он был свободным защитником. Его обычно сравнивали с Слайдером Локхартом из нью-йоркских "Гигантов", их прием называли "стремительным броском". При захвате мяча свободный защитник прорывается к ведущему игроку другой команды, который не успевает передать мяч. Когда Хедман достиг мусорной корзины, Гарви рванулся вперед. Как только Хедман потянулся за сумкой из свиной кожи, его сбил с ног обрушившийся на него Гарви. От полученного удара Хедман отлетел от сумки, до которой так и не дотянулся, на добрых десять ярдов. Гарви свалился на него; при падении Хедман стукнулся головой о тротуар.
Хедман лежал очень спокойно, тонкая струйка крови сбегала из уголка его рта. Раздался визг шин по мостовой - таксист поспешно удирал, не желая принимать участия в происходящем.
Гарви поднялся, поцарапанный и злой. Город, похоже, вымер. Он подошел к мусорной корзине и вытащил оттуда сумку с деньгами. Затем склонился над Хедманом, приподнял его за воротник пиджака и потащил за собой к "рено", как мешок с картошкой. Он ухитрился запихнуть в машину бесчувственное тело и сумку, влез сам и направился к особняку на окраине города, где, вероятно, томилась в ожидании Глория.
Гнев Гарви почему-то сконцентрировался на Глории. Пошла на свидание с таким жалким подонком, как Хедман, убийцей и шантажистом! Что ж, он предстанет перед ней с ее дружком!
Машина остановилась перед особняком, Хедман не подавал признаков жизни. Гарви с холодностью клинициста проверил, жив ли он. Хедман был жив. Гарви вытащил бесчувственное тело из машины. Держа в одной руке сумку, он проволок тело по тротуару и втащил его в вестибюль здания. Изучил имена на маленьких медных табличках. "Дэвид Харрис, 1-С". Хедман все еще пользовался своим старым именем, тупица.
Гарви попытался позвонить в 1-С, но не получил ответа. Глория явно не собиралась отвечать на звонок в дверь. Гарви позвонил в четыре другие квартиры. Раздался щелчок, и он вошел в подъезд, таща за собой Хедмана. Откуда-то сверху раздался крик: "Кто там?"
Гарви направился в глубь дома. Квартира 1-С должна была находиться там. Женщина продолжала вопить.
- Я позвоню в полицию! - кричала она Гарви.
- Именно это и сделайте, - попросил ее Гарви.
Он добрался до двери 1-С и забарабанил в нее. Маленькая идиотка и не подумала ответить. Гарви отступил назад и с разбега атаковал дверь. Раздался треск, и Гарви ворвался в квартиру. Потом втащил в комнату Хедмана - и увидел Глорию.
Она сидела на стуле лицом к нему, руки и ноги связаны, рот залеплен пластырем. Гарви опустил глаза на Хедмана - и дал ему пинка.
Потом подошел к Глории.
- Юная фантазерка, мечтающая о любви, - обратился он к ней. - Будет больно. - Он сорвал пластырь с ее рта.
- О боже! Дэниел, как я рада видеть вас! - воскликнула Глория.
- Я не раз говорил, что мне предстоит стать спутником твоей жизни, сказал Гарви. Он наклонился и развязал полоски ткани, которые натерли ее запястья и лодыжки.
- Он... он мертв? - спросила она, ее широко открытые глаза впились в Хедмана.
- Нет еще, - ответил Гарви.
Он подошел к телефону и набрал номер Куиста.
- Джулиан? Я захватил его... и деньги, - сообщил он.
Голос Куиста звучал напряженно:
- Глория пропала, она в опасности, Дэниел. Ты можешь заставить его сказать, где она?
- Глория здесь, приятель, злая как черт, но в полном порядке.
- Где ты?
- Западный округ, Шестьдесят пятая улица, - ответил Гарви. Он продиктовал адрес Куисту.
- Кривич патрулирует ту часть города, - сказал Куист. - Я мигом отправлю его туда.
- Прекрасно. - Гарви взглянул на Глорию. - Прежде чем наша Глория начнет рассказывать Кривичу о своих приключениях, ей нужно немного успокоиться. Увидимся.
Куист положил трубку. Лидия и Джонни Сандз ждали, чтобы он рассказал им, что случилось.
- Все обошлось, - объявил Куист. - Дэниел захватил его и - сумку. Глория в безопасности. Я не в курсе всех деталей, но это может подождать.
- Слава богу! - воскликнула Лидия.
- Все кончено, - повторил Джонни. - Дружище, я, кажется, просплю теперь целую неделю. Не знаю, представляете ли вы, ребята, что значит ждать, когда опустится топор, занесенный над твоей головой.
- Я представляю, - возразил Куист.
Он подошел к Лидии и опустил руки на ее плечи.
- Отправляйся домой, любовь моя, - сказал он. - Сегодня был долгий день.
- Джулиан! - Лидия выглядела обиженной.
- Ребята, вы не должны разыгрывать передо мной, будто вы чужие друг другу, - вмешался Джонни. - Пропущу на ночь стаканчик спиртного и завалюсь спать, так что в следующие двадцать четыре часа не буду даже знать, живы ли вы.
- Отправляйся домой, куколка, - повторил Куист.
- Как скажешь, - ответила Лидия. В ее голосе слышалась обида. - Приятно было познакомиться с вами обоими.
Куист наклонился и поцеловал ее в щеку.
- Не дурачься, - попросил он, провожая ее до двери.
Джонни стоял у бара.
- Пропустишь со мной стаканчик перед сном? - спросил он.
- Почему бы нет? - ответил Куист. Он выглядел изможденным, усталым.
- Интересно было бы узнать, как Хедман сфабриковал эти алиби, - заметил Джонни, - но я подожду. Теперь, когда все позади, я готов ждать до бесконечности.
Куист взял из рук Джонни стакан с "Джеком Дэниелсом" и направился к двери, ведущей на террасу.
- Это еще не конец, Джонни, - сказал он.
- Для меня все кончено, - возразил Джонни. - Пусть Кривич попотеет над деталями. Я, слава богу, снова свободный человек.
Куист обернулся и посмотрел на него. В его голубых глазах застыла боль.
- Ты не свободен, Джонни. Никогда не быть тебе снова свободным, произнес он.
- Я переживу дурную славу, - возразил Джонни. - Мои друзья через какое-то время забудут об этом. Моя публика забудет об этом.