Попаданка в Академию Магов - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 13

Глава 13

— Итак, уважаемые, начнем собрание. — Сказал я громко, чтобы меня точно все услышали. — Начнем с некроматов. Что произошло, профессор Палмер?

— Ректор, все в порядке. Просто мои ребята немного не рассчитали силы. Мы все исправили, никакого ущерба не было нанесено имуществу Академии. — Встал и отрапортовал Кард.

— С каких пор ваши студенты могут поднять кого-то больше кошки, Палмер? — нахмурился и спросил я.

— Так в этом и у меня вопрос. Не было такого уровня, ректор. Но вот все изменилось. Поэтому и я отправил прошение на перерегистрацию силового уровня моих студентов.

— Кард, ты издеваешься? У тебя почти две сотни студентов, откуда взять столько времени?

— Так не надо всех и сразу. Я спрашивал только разрешение на проведение, остальное сделаю сам, все данные передам вам лично. Буду смотреть по тому, насколько сильно возросла сила и по мере необходимости тестировать.

Я задумался. Идея, конечно, отличная, главное чтобы последствий не было.

— Ладно. Разрешение получаешь. Действуй по усмотрению. Раз в неделю жду подробный отчет с фамилиями, уровнем и причиной тестирования в подробностях. — Я подписал разрешение и щелкнул пальцами, оно исчезло у меня из руки и появилось перед Палмером.

— Спасибо, господин ректор! — он поклонился и сел на свое место.

— Так. Следущий профессор Амбрэо. Что случилось у вас?

— Господин ректор, это возмутительно. Я не могу больше преподавать землеведение у ведьм, это переходит все границы. Эти девицы от скуки скоро разнесут академию в щепки. Я уважаемый целитель, я не могу потакать им и идти у них на поводу. Но приворот — это уже за гранью. — Он закончил свою речь, а я на секунду прикрыл глаза.

— Холиадон, я понимаю, что ты оскорблен, но я не могу закрыть факультет. Давай мы договоримся. Я предлагаю приличную прибавку, а ты еще месяц будет преподавать у ведьм. Я обещаю. За месяц я найду главу направления. — сказал я и практически с мольбой уставился на него.

— Ага, я уже слышу это не первый раз. — пробурчал он, но я все таки услышал.

— Ну что вы хотите, чтобы проверку нам прислали? Полетят головы и всех отправят на переаттестацию. — предпринял я очередную попытку вызвать жалость у подчиненных. Знаю, что так нельзя, но я старался относиться к ним на равных.

— Ладно. Месяц! Потом не уговоришь меня никакими прибавками. — сказал Холиадон, а ят выдохнул. Подписал бумагу на повышение жалования, щелкнул пальцами и отправил ее секретарю.

— Спасибо. — сказал я, глядя Амбрэо прямо в глаза.

Он кивнул и сел на свое место.

— Эрик, что случилось с полигоном?

— Мои ученики достали из преподавательской секции книгу с запрещенными чарами и пытались их применить. Полигон правда выбрали слабенький. Но я уже наказал их.

— Наказал? — Я знаю Эрика, он не сдаст так просто своих адептов. — А предоставить мне отчет по сделанному ты почему не удосужился? Я угробил кучу резерва на восстановление, а ты просто наказал? — я нахмурился. — Значит так. Завтра к 9 утра всех виновных ко мне на ковер, в полном составе с тобой вместе. И книжку прихватите. Не обсуждается. Разговор окончен. — сказал я, заметив, что Эрик что — то хочет возразить. Он нахмурился, но сказал:

— Да, ректор. Будет исполнено.

— Значит так. Раз все насущные проблемы мы обсудили, пришло время мне поведать кое-что вам. — я выдохнул и оглядел присутствующих. — Недавно был зарегистрирован выплеск силы. Мы разбираемся с этим. Вы все это уже заметили, но переживать не стоит. Наблюдайте за своими студентами и внимательно отнеситесь к каждой жалобе и подозрительным вещам. Я буду частенько отсутствовать в ближайшее время, по приказу короля, но со мной всегда можно связаться. Постарайтесь принимать решения самостоятельно, за исключением чего-то важного и масштабного. В мое отсутствие, организационные вопросы будет решать профессор Ричард Морроу, как и всегда. Спасибо за внимание. Все свободны. Профессор Адальберт, задержитесь, будьте добры.

Все встали и начали расходиться. Талия встала и подошла ко мне. Глаза опущены, в руках теребит сумочку.

— Кристиан, я переживала, где ты был? Ты не отвечал на мои письма, я вся извелась, даже маме твоей написала. — она посмотрела на меня из под густых ресниц, а я смотрел на нее и не понимал, неужели моя матушка настолько плохо меня знает, что решила будто я клюну на эту игру?

— Талия, я понимаю, но у меня есть жизнь за пределами академии, а также обязанности перед короной и своим родом, поэтому требовать меня тогда, когда тебе этого хочется странно. Мы не в тех отношениях, которые предполагали бы переписку…

— Но, кристиан… — Она возмущенно посмотрела на меня, в глазах начали наливаться слезы.

— Талия, я уже не раз говорил тебе. Между нами ничего не будет. Я взял тебя на работу, дал хорошую должность, но прошу тебя. Прекрати атаковать меня.

Она смотрела на меня, по щекам лились слезы, а в глазах бушевал ураган. Она была в ярости. Меня это удивило. Всегда такая скромная и воздушная леди, а тут такой спектр эмоций.

— Талия. Будь благоразумна. Ступай отдыхать. Мне пора.

— Всего доброго, господин Ректор. — Произнесла она, утирая слезы и с гордо поднятой головой прошествовала на выход.

А я снова открыл портал в кабинет и уселся за работу.