169827.fb2
- Через три года ты станешь компаньоном.
- Я нашел кое-что получше.
В растерянности Рудольф выкатил глаза:
- Брось, Майк. Нельзя же терять голову из-за одного неприятного случая.
- Я в своем уме, Рудольф. Просто ухожу в другую сферу.
- Единственный из девяти!
- Тем лучше для них. Я буду рад, если они почувствуют себя счастливыми. Впрочем, судейские крысы - народец странный.
- Куда ты уходишь?
- В адвокатскую контору неподалеку от Логан-сёркл.
Она занимается правами бездомных.
- Правами бездомных?
- Да.
- Сколько тебе дали?
- О, целое состояние! Хочешь внести пожертвование?
- Ты рехнулся!
- Нет, всего лишь переживаю маленький кризис, Рудольф. Тридцать два года - слишком юный возраст, чтобы действительно сойти с ума. Я же рассчитываю обрести покой в самом ближайшем будущем.
- Возьми месяц. Поработай с бродягами, перебесись и возвращайся. Ты уходишь в самое тяжелое для нас время.
Без движения лежат груды дел.
- Оставь, Рудольф. Когда знаешь, что под тобой растянута страховочная сетка, к упражнениям на проволоке пропадает всякий интерес.
- Интерес? Ты согласился из интереса?
- Исключительно. Представляешь, как приятно трудиться, не поглядывая ежеминутно на часы?
- А Клер?
Вопрос выдал всю глубину его отчаяния. С моей женой Рудольф был едва знаком, да и совет по поводу семейного счастья мог дать кто угодно, только не он.
- С ней все в порядке. Мне бы хотелось уйти в пятницу.
Рудольф, прикрыв глаза, медленно покачал головой:
- Я не верю.
- Мне искренне жаль, Рудольф.
Мы пожали друг другу руки и договорились встретиться утром за завтраком, чтобы обсудить незаконченные дела.
Не желая, чтобы Полли узнала обо всем из вторых уст, я зашел в кабинет и набрал ее номер. Она готовила ужин. Мой звонок испортил ей настроение на неделю, пожаловалась она.
По дороге домой я задержался у тайского ресторанчика и попросил сложить в пакет какой-нибудь еды. Войдя в квартиру, достал из холодильника бутылку вина и накрыл стол.
За прожитые годы у нас вместо примитивного и утомительного выяснения отношений выработалась привычка просто не замечать друг друга, поэтому тактика поведения не требовала доводки.
Однако идея устроить засаду, изумить, сбить с толку Клер остроумными выпадами пришлась мне по вкусу. Я подумал, что это будет достаточно изящно и подло - в полном соответствии с атмосферой нашего втихаря умирающего брака.
Если Клер и заподозрила подвох, то не подала виду. Было почти десять вечера, она, как обычно, успела где-то перекусить; с бутылкой вина мы прошли прямо в гостиную. Я разжег камин и погрузился в любимое кресло. Клер тоже села.
Помолчав, я сказал:
- Нам нужно поговорить.
- О чем?- На ее лице не мелькнуло и тени тревоги.
- Я думаю уйти из фирмы.
- Вот как?- Клер сделала глоток вина. Ее выдержка поразила меня. Либо она ожидала этих слов, либо показывала, что мои проблемы ее не волнуют.
- Обратного пути нет.
- Почему?
- Я созрел для перемен. Надоел дух корпоративности, да и сама работа потеряла значение. Хочется приносить пользу.
- Очень красиво.- Клер явно задумалась о деньгах, и мне было любопытно, сколько ей потребуется времени, чтобы взять быка за рога.Достойно восхищения, Майкл.
- Я говорил тебе о Мордехае Грине. Он предложил мне работу в своей конторе. Выхожу в понедельник.
- В понедельник?
- Да.
- Выходит, ты все решил?
- Да.
- Не обсудив со мной. Мое слово ничего не значит.
- Назад я не вернусь, Клер. Сегодня я сказал об этом Рудольфу.