169827.fb2
- Обыск незаконен. Тому, кто послал вас, придется отвечать, как, впрочем, и всем вам. Сначала вас уволят, надеюсь, без выходного пособия, а потом вы будете отвечать по вульгарному гражданскому иску.
- Полицейские неприкосновенны.- Гэско обвел взглядом подчиненных.
- Черта с два!
Появилась Клер с видеокамерой.
- Ты сказала им, что я здесь больше не живу?
- Да.- Она направила на нас объектив.
- А вы все-таки начали обыск, чем и нарушили закон.
Знали, что должны убраться, однако решили поразвлечься.
Любопытно покопаться в чужом барахле, да? Вам дали шанс отличиться, парни, но вы упустили его. За это нужно платить.
- Чушь,- неуверенно возразил Гэско.
Он знал, что перед ним правовед, но не представлял, что Лед, на котором я выписывал юридические кренделя, весьма хрупок.
- Ваши имена,- обратился я к оставшимся полисменам, не удостоив Гэско взглядом.
Они предъявили жетоны. Ральф Лилли и Роберт Блоуэр.
- Благодарю. Вы, таким образом, становитесь ответчиками номер три и номер четыре. А теперь вам пора проваливать.
- Где досье?- насупился Гэско.
- Его здесь нет, поскольку я живу в другом месте. Именно поэтому, лейтенант, вы будете давать объяснения в суде.
- Мне это не впервой.
- Тем лучше. Кто ваш адвокат?
Он промолчал, и я направился к двери. Четверка неохотно потопала за мной.
Похоже, видеокамера присмирила их. Блоуэр пробормотал что-то про чертовых юристов, и на том инцидент был исчерпан.
Захлопнув дверь, я взял постановление на обыск. Клер сидела у кухонного стола с чашкой кофе и следила за мной.
Отвратительная процедура явно изнурила ее. Однако показывать, что мало-мальски нуждается в моем присутствии, она не собиралась.
- О каком досье шла речь?
Вряд ли мои дела ее интересуют.
- Долгая история.
Другими словами, не суйся. Клер поняла.
- Ты вправду обратишься в суд?
- Нет. У меня нет никаких оснований. Просто хотел их выгнать.
- Удалось. Поздравляю. Они вернутся?
- Нет.
- Приятно слышать.
Я сунул ордер в карман. Искать предписывалось только один предмет: папку с делом "Ривер оукс/ТАГ". Досье вместе с копией было надежно спрятано у меня на чердаке.
- Ты сказала им, где я живу?
- Я не знаю, где ты живешь.
Воцарившейся паузы вполне хватило бы на выяснение моего нового адреса. Клер ею не воспользовалась.
- Мне очень жаль, что так получилось.
- Ничего страшного. Лишь бы не повторилось.
- Обещаю.
Расстались мы без объятий и поцелуев, даже не прикоснулись друг к другу. Я пожелал ей спокойной ночи и убыл.
Именно этого она и ждала от меня.
Глава 20
Во вторник мы с Мордехаем должны были вести прием в организации "Братство активных сторонников ненасилия", сокращенно БАСН, едва ли не самом большом приюте столицы. За рулем опять сидел Мордехай. Он решил в течение первой недели сопровождать меня повсюду, дабы потом избавить от опеки навсегда.
Барри Нуццо остался глух к моим угрозам и предупреждениям. В "Дрейк энд Суини" предпочли жесткие правила игры, чему я не удивился. Похоже, ночной налет явился прологом моего светлого будущего. Я посчитал себя обязанным рассказать Мордехаю правду.
- Я уехал от жены,- начал я, когда машина тронулась с места.
В столь ранний час - восемь утра - печальная весть застала Мордехая врасплох.
- Мне искренне жаль,- ответил он, едва не сбив мужчину, совершавшего пробежку по обочине.
- Жалеть не о чем. Сегодня ночью в нашу квартиру ввалилась полиция с обыском. Хотели видеть меня, но больше всего - досье, которое я прихватил, уходя из фирмы.
- Что за досье?
- Дело Девона Харди и Лонти Бертон.