169827.fb2
- Все то же. Отдайте сами, и мы с радостью уберемся вон.
- Его здесь нет.
- О каком досье идет речь?- глядя в постановление на обыск, осведомился Мордехай.
- Дело о выселении,- пояснил я.
- Вызова в суд я так и не дождался,- уронил Гэско. В
Двух полисменах я узнал Лилли и Блоуэра.- А как обещали!
- Проваливайте отсюда!- обрела голос София, заметив шагнувшего к ней Блоуэра.
- Послушайте, леди,- презрительно произнес Гэско, которому не терпелось проявить власть,- есть два выхода из создавшегося положения. Первый - вы опускаете свою старую задницу на стул и не издаете больше ни звука. Второй - мы надеваем на вас наручники, и следующие два часа вы проводите в полицейском фургоне.
Лилли пошел вдоль стен, заглядывая в каморки. Сзади ко мне неслышно приблизилась Руби.
- Расслабься,- посоветовал Мордехай Софии.
- Что наверху?- спросил Гэско.
- Архив,- ответил Мордехай.
- Ваш?
- Да.
- Его там нет,- предупредил я.- Вы теряете время даром.
- Значит, даром,- согласился лейтенант.
Новый посетитель распахнул дверь и при виде полицейской формы попятился. Я предложил Руби присоединиться к нему. Она ушла. Мы с Мордехаем закрылись у него в кабинете.
- Где досье?- негромко спросил Грин.
- Его здесь нет, клянусь. Это вопиющий произвол.
- Ордер оформлен по всем правилам. Имела место кража, и вполне резонно предположить, что досье находится у того, кто его похитил.
Мне хотелось выдать что-нибудь сногсшибательное, эдакий юридический перл, чтобы от копов и следа не осталось, но ничего хорошего на ум не приходило. Я почувствовал жгучий стыд за то, что спровоцировал обыск в конторе.
- А копию ты сделал?
- Да.
- Не хочешь вернуть оригинал?
- Не могу. Это будет равнозначно их оправданию. Строго говоря, у них нет стопроцентной уверенности, что досье у меня. Кроме того, если я верну оригинал, они сообразят, что существует копия.
Почесав в бороде, Мордехай согласился. Мы вышли из кабинета в тот момент, когда Лилли неловким движением обрушил на пол гору папок со стула. София опять закричала, на нее заорал Гэско. Оскорбление словом грозило перейти в оскорбление действием.
Я запер входную дверь - происходящее в конторе нашим клиентам лучше не видеть.
- Вот как мы поступим,- громко объявил Мордехай.
Полисмены неуверенно обернулись. Что ни говори, обыск в юридической конторе - совсем не то, что вечерний обход переполненных баров.
- Нужного вам досье здесь нет. Примите как данность.
Можете смотреть любые папки, но не читать документов.
Нарушать конфиденциальность не позволено никому. Договорились?
Подручные взглянули на Гэско, тот безучастно пожал плечами.
В сопровождении шести копов мы с Мордехаем прошли в мой кабинет. Я принялся выдвигать ящики стола. Гэско ехидно прошептал у меня за спиной:
- Чудненький офис.
Снимая со стеллажа папку за папкой, я подносил каждую к носу лейтенанта и ставил на место. С понедельника в моем производстве находилось не много дел.
Мордехай вышел. Когда Гэско оповестил, что обыск закончен, мы всей оравой вернулись в большую комнату. Мордехай говорил по телефону:
- Да, судья, благодарю вас. Да, лейтенант рядом.- Он с улыбкой протянул трубку Гэско:- С вами хочет пообщаться судья Киснер, тот самый, что выписал ордер на обыск.
Гэско скорчил мину, будто ему предстояло дотронуться до прокаженного.
- Лейтенант Гэско слушает.- Трубка не касалась уха.
- Джентльмены,- обратился Мордехай к полицейским,- вы имеете право обыскать только эту комнату. В кабинеты вам доступа нет. Распоряжение судьи.
- Да, сэр,- буркнул Гэско и положил трубку.
Около часа мы наблюдали, как копы рылись в столах.
Давно сообразив, что обыск никаких результатов не даст, они явно играли у нас на нервах, медленно снимая с полок папки и сборники законов, покрытые толстым слоем пыли.
Кое-где пришлось потревожить паутину. Каждая папка имела отпечатанное или написанное от руки название. Двое копов под диктовку Гэско записывали заголовки в блокноты. Долгая и безнадежно скучная процедура.
Столом Софии они занялись в последнюю очередь. София сама, тщательно выговаривая каждую букву, продиктовала им названия своих папок. Полисмены старались держаться от нее подальше. Ящики стола София выдвинула ровно настолько, чтобы в образовавшуюся щель можно было увидеть содержимое. Шкафчик с ее личными вещами не заинтересовал никого. Я был убежден, что в нем она держит целый арсенал.
Из конторы копы ушли не попрощавшись.
Я принес Софии и Мордехаю извинения за испорченное утро и скрылся в кабинете.
Глава 23