169865.fb2 Умри с этим - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 4

Умри с этим - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 4

– Двадцать три – двадцать четыре. Что-то вроде этого. Как думаешь, Боб?

– Вроде того, – согласился тот.

– Кажется, она дружила с Бетти, – добавил Джек.

– Где я могу найти ее?

– Мне нравится Донна, – сказал Джек. – Вы можете найти ее сами. Я ничего не знаю.

– Послушай...

– Она хорошая девушка. Я не хочу доставлять ей неприятности.

– Где мне найти ее?

– Это ваше дело.

– Сынок, – сказал я. – Может быть, ты не понял? Бетти убита. Умерщвлена. А найти ее убийцу гораздо важнее, чем защитить бедную белую невинную Донну.

– Не так уж она и бедна, – сказал Боб.

– Да и не так невинна тоже, – добавил Джек.

– Она крутая, – сказал Боб.

– Высшая, – сказал Джек.

– И она дружила с Бетти?

– Верно. Они разговаривали всякий раз, как Бетти приходила.

– О чем?

– Не знаю, – сказал Джек.

– Донна знает, – подсказал я ему. – Какой у нее адрес?

Мы провели еще одно короткое состязание в гляделки. Я опять выиграл. Джек вздохнул.

– Хорошо; хорошо. Она живет прямо за углом. – Он вынул из кармана карандаш и вытянул салфетку из стаканчика на столе. – Донна Крэйн, – сказал он, записывая на салфетке адрес и добавил, – это желтый жилой дом на углу. Номер тридцать. Вы не пропустите его.

– Спасибо, – сказал я.

– Там есть за что подержаться, – сказал Боб. – Она крутая.

– Слышал.

– Высшая...

На этом я покинул их.

На карточке под кнопкой звонка было написано: «Донна Крэйн». Я нажал кнопку и подошел к двери вестибюля. Ничего не произошло. Я нажал снова, подождал несколько минут и затем нажал сразу две кнопки наобум, надеясь, что кто-то из соседей окажется дома. Дверь отворилась, и я начал подниматься на третий этаж. Это был довольно приличный жилой дом среднего класса. Без коридорных запахов и разбитых светильников. Чистые полы, и даже окна на каждом этаже вымыты. Найдя нужную дверь, я повернул старинный дверной звонок. Он тихо брякнул. Подождав безрезультатно минуты три, я повернул его снова.

– Трясите его, но не ломайте, – произнес девичий голос.

За дверью послышались шаги. Я провел рукой по волосам в тщетной попытке придать своей внешности более презентабельный вид. Дверь широко распахнулась. На меня с любопытством смотрела девушка.

– Боже! – воскликнула она. – Вы запомнили его номер?

– Чей номер? – спросил я.

– Парня, который сбил вас?

– Очень забавно, – сказал я. – Вы Донна Крэйн?

– Она самая. Если вы продаете что-нибудь, не мешало бы сначала побриться.

– Вы знаете Бетти Ричардс? – спросил я.

– Точно. – Глаза ее сузились, и она добавила: – Эй, а вы случаем... Нет, не может быть.

– О ком вы?

– Неважно. Вы войдете? А то соседи будут судачить.

Она была белокурой, такой же белокурой, как и Тони. Она была одета в зеленый свитер, плотно облегавший ее, и в черные шорты, достаточно короткие, чтобы выставить напоказ изящную округлость ее бедер...

– Так вы войдете, приятель, или нет?

Я шагнул в квартиру, и она затворила за мной дверь. Шторы на окнах все еще были опущены, и в комнате царили полутьма и прохлада. Я ощутил запах кофе, доносившийся из кухни, и она провела меня в комнату, села напротив, скрестив под собой с привычной легкостью длинные стройные ноги. Одним локтем она оперлась на софу, склонила голову и спросила:

– Ну так что насчет Бетти?

– Прямо так, сразу? Даже и не спросив, кто я такой или что-нибудь в этом роде?

– Я знаю, кто вы.

– О!

– Точно. Я читала газеты. Я видела фотографию. Уберите бороду и мешки под глазами от пьянства, и прибавьте Кеннона к Курту...

Я не ответил, так что она добавила:

– Я права, не так ли?

– Вы правы, – ответил я устало.

– Я думала, что они упекли вас в тюрьму или что-нибудь в этом роде.