170107.fb2 Холостяки умирают одиноким - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 11

Холостяки умирают одиноким - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 11

Вот загадка, почему она скрыла свою работу у Даулинга? Может, ее уволили за какую-нибудь провинность?

Видимо, служба кадров Карсона работала спустя рукава.

К четырем я вернулся в свою контору.

Элси Бранд сообщила:

- Тебе телеграмма.

Распечатав ее, я прочитал: "Д. оперирует таинственными чеками предъявителя размерах ста пятидесяти долларов концу каждого месяца интересно узнать что происходит этими чеками до окончательного рапорта К. Не будь размазней". Подпись стояла такая: "Друг твоего друга".

Перечитав телеграмму раз, другой, я сунул ее в карман.

- Как насчет встречи?- закинула удочку Элси.

- Никаких встреч. Свой ужин оплатишь сама.

Я отправился на телеграф и выяснил, что телеграмму отправили из их филиала в Голливуде.

Убрав телеграмму в папку для незавершенных дел, я пообедал и устроился напротив телевизора. Разумеется, в моей новой квартире.

В девять тридцать зазвонил телефон. Клерк сообщил:

- Мисс Клинтон спрашивает, не будете ли вы так любезны уделить ей несколько минут по деловому вопросу.

- Если она не возражает, попросите ее подняться ко мне.

Я вышел к лифту, чтоб встретить даму.

- Что со вчерашней милашкой?- спросила она вместо приветствия.

- Ничего,- ответил я.

Она засмеялась:

- Я не в том смысле.

- Каков вопрос, таков ответ.

- Ну, я имела в виду, что не рассчитывала застать вас здесь.

- Позвонили бы.

- Мне ненамного труднее зайти.

- Живете поблизости?

- Нуждаюсь в физической нагрузке. Слежу за фигурой.

- Это и у меня входит в привычку.

- Что, физическая нагрузка?

- Нет, следить за вашей фигурой.

Она засмеялась.

- Теперь, Дональд, шутки в сторону. Пригласи меня в квартиру, предложи виски, не очень крепкий.

- А что-нибудь крепкое тебя интересует?

- Не заставляй меня говорить то, чего я не должна говорить.

- А делать, чего не должна?

- Разве не все это делают?- спросила она и снова засмеялась.

- Я делаю,- заверил я.

- В темноте все кошки серые: Итак, Дональд, что слышно об участке?

- А что о нем должно быть слышно?

- С другими ты не сговорился?

- Нет.

- Сдашь его мне?

- Вряд ли.

- Что ж,- сказала она,- придется тебя убедить.

- Каким способом?

- Напоить, пригласить на танец.

- Любишь танцевать?

- С потенциальными покупателями.

- Хорошо бы повысить цену.

- Еще лучше - снизить запросы. Участок никак тебя не греет, пока пустует.

Оглядев ее, я сказал:

- Зато голова моя полна. Планами.