170107.fb2
Мокси Мел он подошел ко мне:
- Лэм, вы понимаете, что делаете?
- Понимаю.
- Ну, умник,- сказал Селлерс,- спасибо за рекламу. Кто знает, может, ты прав и знаешь ответ на все вопросы, валяй выкладывай. Я тоже хочу знать ответ. И я не хочу, чтоб меня использовали. Сечешь, Лэм? Я не хочу, чтоб мной прикрывались.
- Никто тебя не использует,- заверил я.- Что будем делать теперь?
- Хватаем билеты на первый попавшийся рейс, пока в твоей лисьей голове не созрела очередная увертка.
- Через полчаса есть самолет на Лос-Анджелес через Палм-Спрингс. Я вас подброшу,- предложил сержант Рэнсом.
К нам подошла Элен Харт.
- Дональд,- сказала она,- наверное, вы все продумали, но... если вам что-нибудь понадобится, мы с мистером Мелоном готовы помочь.
- Спасибо,- поблагодарил я.- Вряд ли возникнет такая необходимость. Селлерс честен, хотя временами малость упрям.
- Временами я прямо-таки чертовски упрям,- поправил Селлерс.
- А по мне вы просто скотина!- вспыхнула Элен.- Какое право вы имели бить мальчика кулаком по лицу?!
- Успокойтесь, леди,- попросил ее Селлерс.- Я вспыльчив, потерял тогда голову. Пошли, Лэм.
Я протянул руку Элен Харт:
- Спасибо вам.
Она взяла ее в свои ладони:
- Сообщите, как пойдут дела, Дональд.
- Обязательно. И спасибо за помощь.
- Если мы хотим успеть на самолет, пора пошевеливаться,- сказал Рэнсом.
- Мы пошевеливаемся,- ответил Селлерс.- Пошли, Лэм.
Глава 17
Не успели мы застегнуть привязные ремни, как Селлерс предупредил:
- Учти, Лэм, я на веру твои теории не принимаю.
- Ну и не надо.
Самолет медленно вырулил на взлетную полосу. Взревели моторы.
- Так что же произошло согласно твоей теории?- не утерпел Селлерс.
- Зачем навязывать то, что не хотят принимать?
Пилот рванул машину вперед, она понеслась по бетонной полосе, потом круто взмыла в небо. Табло, призывавшее застегнуть ремни, погасло.
- Стоит ли быть таким чувствительным,- примирительно сказал Селлерс.Конечно, зря я тебе врезал.
Виноват.
- Заметано,- откликнулся я.- Вы виноваты. Везите меня в Лос-Анджелес. Самолет встретят репортеры. Можете сообщить, что поймали убийцу. Элен Харт опознает в Карсоне Тома-соглядатая, Бернис Клинтон признается в лжесвидетельстве, и кое-кому придется покраснеть. Думаю, не мне.
Самолет набирал высоту, Селлерс размышлял.
- Ну, рассказывай,- проговорил он наконец.
- Нет вдохновения.
- Послушай, Лэм, я же извинился.
- А боль еще не прошла.
- Черт побери, чего же ты хочешь?- вспыхнул он.- Чтобы я расцеловал твой подбородок, погладил маменькиного сынка по головке?
- Нет,- ответил я.- Единственная приемлемая сатисфакция - это увидеть, как репортеры выволокут тебя на ковер. Там будут фотографы, прожектора и магниевые вспышки. Ты выступишь с заявлением. А когда закончишь, сделаю заявление я.
- Черта с два! Ты ничего не скажешь.
- Тем лучше. Газетчики учуют, что от них скрывают сенсацию. Им это придется по душе. Кое-кто напишет, что сержанта Селлерса привлекли к ответственности в Фениксе за грубость и выпустили из-под стражи под залог в двадцать тысяч долларов, а сейчас он мешает заключенному выступить с заявлением... Словом, поступай, как тебе заблагорассудится.
Я поудобней устроился в кресле, зевнул и закрыл глаза.
- Ах, сукин сын,- возмутился Селлерс,- еще спящим прикидываешься... Да я тебе...
- Дотронься хоть пальцем, и Мокси Мелон отберет твои нашивки.
- Послушай, Дональд, так мы ни к чему не придем.
- До Лос-Анджелеса долетим, и ладно. Больше мне ничего, не надо. Я найму адвоката и буду вести переговоры только через него. Пока суд да дело, агентство "Кул и Лэм" раскроет убийство. А ты в это время будешь объясняться перед репортерами и утратишь авторитет.- И я опять закрыл глаза.
- Я не обязан везти тебя в Лос-Анджелес,- заявил Селлерс.
- Я отказался от права на убежище и нахожусь под арестом,- напомнил я.
- Ты, кажется, оставил арендованную машину в Палм-Спрингс?поинтересовался Селлерс.
- Конечно, потом попрошу Берту забрать ее.