170253.fb2
— Я знаю.
Она вскочила на ноги и устремилась к окну. Руки еще были сложены на груди, а подбородок вызывающе задран.
— Поскольку я прочитала несколько страниц, то уверена в этом.
— Мэгги, я понимаю, что ты думаешь.
— Разве?
— Да. Ты думаешь, что тебя обманули. Что ты нанимала частного детектива, а получила мошенника.
— А это так?
— Нет, черт возьми.
Джош засунул большие пальцы за пояс джинсов и собрался с духом. Он чувствовал, что готовится к битве — одной из самых важных в его жизни. Ставки, вдруг осознал он, гораздо выше, чем он когда-либо мог вообразить. Но с другой стороны, он никогда не хотел женщину так, как хотел Мэгги Гледстоун.
— Дай мне шанс объяснить, Мэгги. Ты мне многим обязана.
Она стояла спиной к нему, отвернувшись к окну.
— Ты в самом деле Джош Дженьори?
— Черт, да. Я просил тебя позвонить по тому номеру, что дал тебе, помнишь? Сказал, что если будут у тебя вопросы, мой партнер ответит на них. И пришлет доказательства.
— Ты настоящий частный детектив? Владелец Бизнес Интеллидженс энд Секьюрити?
— Да, черт возьми. Могу показать лицензию. Послушай, Мэгги, это не то, чем кажется. Я занимаюсь тем, для чего ты меня наняла. Клянусь.
Джош почувствовал безнадежность. Он, как никто, знал, что нельзя верить на слово или любому продемонстрированному клочку бумаги, если не знаешь человека хорошо. Он вряд ли мог ожидать, что Мэгги поверит ему. Она знала его всего несколько дней.
— А ты не можешь быть каким-нибудь честолюбивым писателем, другом настоящего Джоша Дженьори?
Может быть, настоящий Джош Дженьори и не собирался связываться со мной как с клиенткой, наподобие других детективов, к которым я обращалась?
— Я настоящий Джош Дженьори.
Мэгги не обратила на него внимания.
— Может, и нет. Может быть, ты его друг. Может, поэтому и потому что ты пытаешься писать детектив, он позволил тебе под чужой личиной жить здесь. В конце концов, трудно ли пустить пыль в глаза трем жильцам старикам и одной наивной домовладелице?
— Мэгги, говорю же тебе…
Она задумчиво кивнула.
— Могу понять, каким образом это будет звучать, как очевидное соглашение. Ты выздоравливаешь после несчастного случая. У тебя есть время, и ты хочешь написать книгу. За чем дело стало! Ты получаешь отпуск и благоприятную возможность работать над рукописью. Ко всему прочему, тебе даже придется играть роль настоящего частного детектива. Забавно.
— Черт возьми, Мэгги.
— И как наивысшее удовольствие в области развлечений, ты решил соблазнить клиентку. Это так вы, городские парни, развлекаетесь?
С него хватит. Джош вихрем пронесся по комнате, двигаясь столь стремительно, что на мгновение боль пронзила левую ногу. Достаточно больно, чтобы содрогнуться, но он не обратил на это внимания. У него на уме было кое-что более важное.
Когда он оказался рядом с Мэгги, то схватил ее за плечи и повернул лицом к себе.
— Я самый настоящий Джош Дженьори, — сказал он, стиснув зубы. — И я старший партнер в БИС. И веду это расследование для тебя. И так уж случилось, что пытаюсь к тому же писать книгу. И даю персональные гарантии, что ты не прогадала. Я найду того, кто бы ни стоял за этими происшествиями. И найду его скоро.
— Я получу, за что заплатила, не так ли?
— Да, черт возьми. Именно так. И я признаю, что взялся сначала за эту работу, потому что мне нужно было выздороветь после аварии. Мои доктор и партнер на время отсылали меня. Сказать по правде, сначала это расследование выглядело, как раз плюнуть. И я прикинул, что смогу решить твою проблему за месяц и в тоже время поработать над книгой.
— А как насчет великих сцен соблазнения?
Он простонал.
— Любимая, ты первая клиентка, которую я старался соблазнить. И пока не очень преуспел, могу добавить. Мэгги, наши отношения не имеют ничего общего с расследованием. Даю слово чести.
— Я действительно тебе немножко нравлюсь?
Его потрясла ее улыбка в данный момент. Он не верил своим глазам.
— Мэгги, гораздо больше, чем просто «нравишься», клянусь. Я сильно желаю тебя. Не встречал до сих пор женщину, столь желанную. Пожалуйста, поверь.
Он сжал ее плечи, настаивая, чтобы она дала ему шанс.
— Послушай, милая. Я не могу предоставить тебе никаких доказательств ночью. Не жду, что ты примешь все мои слова на веру. Все, что я прошу, подожди, пока сможешь проверить, что я говорил, прежде чем примешь решение.
— Полагаю, мы может так поступить, — неохотно согласилась она.
Надежда возродилась в нем.
— Завтра утром ты можешь позвонить по номеру, что я тебе дал, или подождать день или два, когда я сам тебе что-нибудь покажу. Что-то, доказывающее, что я есть тот, за кого себя выдаю.
— Доказательства. Это все, о чем ты можешь думать. — Мэгги раздраженно сморщила нос. — О, не бери в голову, Джош. Я тебе верю.
— Ты веришь?
Он ошарашено уставился на нее.
— Без доказательств?
— Забудь ты об этих доказательствах. Никто не мог бы состряпать такую нелепую историю, что ты представил сейчас мне.
Мэгги вывернулась из-под его рук и сделала пару шагов к кровати. Она вспрыгнула на ступеньку и присела на край постели.
— Итак, ты собираешься сегодня в постель или нет?