170431.fb2 Черный поцелуй - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 11

Черный поцелуй - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 11

Она кивнула.

- Но было бы приятнее, если бы вы меня об этом попросили.

Вернулся сторож. Сунув в рот кусок жевательного табака, он объявил:

- Пойдемте. Босс готов вас видеть. Дама останется в машине, как договорились.

Я вышел из машины, захлопнув за собой дверцу. На улице не было видно не души. Только тип в плаще с капюшоном все ещё топтался перед рестораном.

Мы пересекли двор и вышли на задворки дома. Там стоял тот самый "де сото". Невысокий коренастый парень мыл машину, насвистывая сквозь зубы. Коротко стриженный, он был в черной потертой кожаной куртке и застиранных синих джинсах, заправленных в резиновые сапоги. Когда мы проходили мимо, он даже не поднял головы.

Игнорируя его, провожатый повел меня по узкой мощеной дорожке. Повсюду валялись пустые бутылки из-под виски и ведра, полные отбросов. Тянуло мерзким смрадом, на всем лежал толстый слой пыли. Дорожка кончилась перед оливково-зеленой полуоткрытой дверью в дом. Мужчина остановился и кивком указал на дверь. Когда я проходил мимо, он внезапно выхватил револьвер.

- Отдайте-ка пушку!

Он протянул руку за моим "люгером" и сунул его к своему "кольту".

- Ладно, теперь можете войти.

Я прошел в мрачную прихожую. Пол был застелен грязным линолеумом, на стенах шелушилась краска. К одной из стен прислонилась какая-то трухлявая этажерка. Пахло застоявшимся табачным дымом и спиртным. В конце прихожей висела тусклая электрическая лампочка; подойдя ближе, я обнаружил под ней дверь.

Мой провожатый приложил палец к кнопке рядом с дверью и трижды позвонил.

Чей-то голос пригласил нас войти. Затем мы оказались в комнате, не имевшей ничего общего с тем, что я до того видел в этом доме и возле него. Она была свежеотремонтирована, на паркетном полу лежали два индийских ковра. Кроме того, я разглядел длинный полированный стол красного дерева, несколько массивных кожаных кресел, письменный стол, телевизор, бар - и мужчину в сером костюме.

Прислонившись спиной к одной из двух батарей отопления, он смотрел на меня. Описание внешности, данное Нэнси, было верным, но неполным. Его лицо было бледным, как расплавленный воск, и лишенным всякого выражения. Полные красные губы почти неприлично контрастировали с цветом лица. И живыми на этом мертвом лице были только глаза. Маленькие хитрые глазки.

Левая рука его была опущена в карман пиджака, во рту сигара. Дым вился из угла его рта. Он молчал.

Я тоже закурил, задул спичку и сломал её в пальцах.

Он, наконец, раскрыл рот.

- Вы Дэйл Шэнд, частный сыщик?

- Да, это я.

Он вынул сигару изо рта, внимательно оглядел её влажный конец, а потом взглянул мне прямо в глаза.

- Смышленая девочка на вас работает, мистер Шэнд.

Я покачал головой.

- Никто на меня не работает. Вы, должно быть, неправильно поняли.

- Я не делаю ошибок, Шэнд. Я видел малышку, которая ждала вас в вашей машине.

- Это ничего не меняет. Она на меня не работает, хотя очень хотела бы. Я просто взял её с собой.

Эл Ларгс пожал плечами и моргнул. Глаза у него были темно-карими, с маленькими золотистыми пятнышками.

- Ну, тогда вам следует как можно скорее принять её на работу. От неё мало что ускользнет. Только одному ей ещё нужно научиться - незаметно подслушивать.

- Чего же вы ждали? - развел я руками. - Она же дилетантка.

- Но, пожалуй, это ненадолго. Я предполагал, что она предложит вам проследить за мной. И потому от вас не отрывался.

- Конечно, - язвительно возразил я. - И именно потому спрятали "де сото".

- Ну, если бы я все сделал слишком просто, вы были бы разочарованы. Когда вы сунули свой нос в этот переулок, мне стало ясно, что вы что-то ищете. Не скажете, что именно?

- Почему же нет? У девушки сложилось мнение, что вы были чрезмерно заинтересованы в том, чтобы выяснить, кто собрался навестить Уэйна Кэбота. Вначале я решил, что она фантазирует.

Эл Ларгс швырнул сигару в стеклянную пепельницу и спросил:

- Но теперь вы так уже не думаете, верно?

- Откровенно говоря, я не знаю, что и думать, - признался я - но, полагаю, вы мне расскажете.

- Не собираюсь я вам ничего рассказывать, Шэнд. Все дело лишь в том, что я вас случайно знаю, и знаю, что вы частный детектив. Знаю даже, что вы иногда работаете вместе с полицией, когда это считают нужным такие копы, как Магулис. Но здесь вопросы задаю я, - он улыбнулся. - И большей частью получаю верные ответы.

- Только большей частью? - хмыкнул я. - Или вы оговорились?

- А вы попробуйте проверить, Шэнд.

- Я жду.

Он прошел к бару и вдруг резко обернулся.

- В чем состоит ваш интерес к Уэйну Кэботу?

- У меня нет к нему никакого интереса, мистер Ларгс, спокойно возразил я.

- Не говорите ерунды, Шэнд. Вы были там.

- Верно, у меня был к нему некий интерес, но теперь уже нет.

- Зачем вы к нему приходили?

- Один клиент попросил меня с ним поговорить.

Эл Ларгс ухмыльнулся. Но не слишком дружелюбно.

- Это не ответ, Шэнд. Но я могу его из вас выбить, если вам так больше нравится.

Я обернулся, Малый с гранитной физиономией стоял в дверях, многозначительно потирая кулаки.

- Это Лон Келман. Одно мое слово, и он сломает вам руку - очень медленно, чтобы вы прочувствовали.