170431.fb2 Черный поцелуй - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 20

Черный поцелуй - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 20

Макналти засопел, но явно понял, что лучше промолчать, и удовольствовался тем, что испепелил меня взглядом.

- Лу, - сказал я, - вы же знаете, что по отношению к вам я всегда был безупречен.

Магулис поднялся.

- Верно, потому я и не веду вас вниз... Пока не веду. Но не заходите слишком далеко.

- Почему? Разве я когда-нибудь это делал?

- Это должно было произойти, - сухо буркнул он.

- Что это значит?

- Иногда, - продолжал Магулис, - мы терпеливо сносим ваши штучки. Проявляем просто ангельское терпение, когда вы суете нос в наши дела и долго морочите нам голову, пока вдруг неожиданно не появитесь и не расскажете то, о чем давным - давно обязаны были сообщить. Но однажды это нам может надоесть. Или наше терпение просто иссякнет...

- Или на такую долгую тираду воздуха не хватит, - перебил я его. - Я поговорю со своим клиентом, а потом зайду снова.

- Сообщить его фамилию?

- Надеюсь, но ничего не могу обещать. Так или иначе, завтра увидимся.

- Ладно, даю вам время до завтра, так как понимаю, что вы влипли в отвратительную ситуацию. Дело все-таки касается убийства, и как мне представляется, ваш клиент не имеет к нему никакого отношения. Я полагаю, мисс Нэнси знает, о ком речь.

Нэнси разглядывала ногти.

- Ладно, не буду даже спрашивать. Дэйл, у вас есть время до завтра. Я не стану устраивать за вами слежку.

- Если вы это сделаете, я от неё избавлюсь, - хмыкнул я.

- Хотите пари? - вопросительно взглянул на меня Магулис.

Я ухмыльнулся.

- Нет, не хочу.

Мы подошли к машине. Уже нырнув в нее, Нэнси неожиданно спросила:

- Интересная у вас жизнь, верно?

Захваченный врасплох, я завел мотор и откинулся назад.

- Нэнси, у меня сложилось впечатление, что вы с моим образом жизни несогласны. Нерегулярный рабочий день, нерегулярные заработок...

Она повернулась ко мне. Это движение нас сблизило, и я почувствовал прикосновение её колена. Я с трудом овладел собой, не желая воспользоваться ситуацией. Нэнси могла бы это неправильно понять. Я подумал...

- Тот факт, что вы ведете увлекательную жизнь, не противоречит моим прежним словам, мистер Шэнд. Интересная жизнь может иметь и неприятные стороны.

- Вам не нужно вступать на этот путь, Нэнси.

- Хотите от меня отделаться?

- Нет, конечно, нет.

- Вы в этом абсолютно уверены, мистер Шэнд?

- Мне только не хотелось бы, чтобы вы подвергали себя опасности. Однажды я вам это уже говорил, Нэнси.

- Но вы же это делаете, мистер Шэнд.

- Да, потому что это моя работа.

- Тем самым вы хотите подчеркнуть, что она не моя? - обиделась она.

- Не переиначивайте мои слова, Нэнси. Но это действительно не ваша работа.

- Да, тут вы правы, мистер Шэнд.

- Впрочем, мне за это платят. Если я рискую. этот риск окупается, - я нажал на газ и тронул машину с места. - И вот еще, Нэнси, не стоит обращаться ко мне так официально.

Она усмехнулась.

- Что же тут смешного? - обиделся я.

- Ничего, только... сейчас ты был как раз ужасно официален... Дэйл.

Она помедлила, прежде чем перейти на "ты", и у меня на душе потеплело. Впервые это слово для меня что-то значило.

Но Нэнси тут же сменила тему.

- Что же мы теперь будем делать?

- Отправимся поесть, - заявил я, - в ресторанчик Марти Элтона в Вилидже.

Нэнси открыла свою черную кожаную сумочку, достала из неё крошечное зеркальце и внимательно рассмотрела свое лицо.

- Может быть, мне заехать домой переодеться?

- Нэнси, каждый раз, когда я тебя вижу, ты выглядишь красивее, чем перед этим. Тебе незачем переодеваться. Кроме того, я страшно голоден.

Она попудрила носик и рассмеялась.

- Я тоже!

Для заведения Марти время было ещё слишком раннее. Музыканты начинали там играть только поздно вечером, но и сейчас Марти кормил тех, кто любил поесть, прежде чем начнутся суета и танцы.

Когда мы вошли, он стоял в элегантном маленьком фойе - белокурый, голубоглазый, крепко сложенный, розовощекий. Ему явно больше подходила площадка для гольфа, чем джаз-клуб. Марти Эльтон был весьма состоятельным тридцатипятилетним холостяком. И держал клуб только потому, что это доставляло ему удовольствие. Самой большой его радостью были хорошая еда и музыка, под которую, если постараться, можно вывихнуть себе суставы.

Он тотчас подошел к нам. Взгляд его был устремлен на Нэнси, на меня он едва обратил внимание. Но ничего удивительного в этом не было - кто мог его за это упрекнуть?