170431.fb2 Черный поцелуй - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 26

Черный поцелуй - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 26

- Ну, это ваше дело, мисс Винсент. Вы не обязаны мне это рассказывать.

- Конечно нет, мистер Шэнд. Но вы должны услышать всю историю. Я не люблю недосказанностей. Итак, я согласилась сойтись с Джорджем и стать его любовницей - на какое-то время. Скажем, пока это будет доставлять мне удовольствие.

- Или ему.

- Может быть и так. Я знала, что это ненадолго, не говоря уже о том, чтобы навсегда. Джордж не из тех, кто мечтает о женитьбе.

- Джордж - это его настоящее имя? Я так и думал, что Тэлл - только прозвище. (Тэлл - англ. - высокий, прим. пер.).

- Да, и он очень им гордился.

- Я думаю, не налить ли мне немного вашего кофе. - перебил я.

- Пожалуйста, мистер Шэнд, сколько угодно, - она придвинула мне поднос с сэндвичами и налила кофе в мою чашку.

- За Кэнлоном длинный хвост судимостей и всяких темных дел, не так ли? - спросил я.

- Не знаю, но это бы меня не удивило. У меня было впечатление, что на Западном побережье у него возникли проблемы, просто земля горела под ногами. Когда он мне сказал, что отправляется в Нью-Йорк, то вскользь упомянул, что получил здесь несколько хороших предложений. Понятия не имею, каких. Да я и не спрашивала. Я только собиралась некоторое время с ним пожить - и больше ничего.

- Если вы сознавали возможность того, что Кэнлон преступает закон, то рисковали тоже оказаться в сложном положении.

- Жизнь полна риска, мистер Шэнд.

- Значит, вам это безразлично?

- Да, некоторые готовы рисковать, другие боятся, - она надкусила сэндвич с сыром и майонезом и продолжала: - Но я не знаю, чем занимается Кэнлон, и никоим образом не имею к этому отношения. Хочу, чтобы вы это поняли!

Я пожал плечами.

- А что произошло, когда вы прибыли сюда, мисс Винсент?

- Джордж снял эту квартиру и выехал раньше меня. Я прилетела лишь сегодня утром и его не нашла. Он не приехал за мной в аэропорт, как я ожидала, его не оказалось даже здесь, и никакой записки. Я была вне себя. К счастью, у меня был ключ, и в ожидании Джорджа я тут недурно устроилась.

Дело шло к вечеру, он не появлялся, и я начала скучать. Кроме вас, я не знаю в Нью-Йорке ни единой души. Потом я решила посмотреть город. И забрела в тот ресторанчик в Вилидже, где встретила вас. Тэл Кэнлон до сих пор не объявился, но вы хотели мне сказать, где он находится.

- Да, мисс Винсент. Но прежде ещё один, последний вопрос. Как по вашему, могло быть, что Кэнлон прибыл в Нью-Йорк по делам? Я имею в виду, не работал ли он в Лос-Анжелесе в последнее время с кем-то, кто мог послать его в Нью-Йорк?

- Не думаю... Хотя подождите. Незадолго до отъезда он встречался с одним человеком. Какой-то плейбой, проводивший отпуск на побережье. Кэнлон мне рассказывал, что это рослый привлекательный мужчина. Сама я его никогда не видела, но знаю, как его зовут. Уэйн Кэбот.

У меня отвисла челюсть. Ошеломленный услышанным, я протянул:

- Тогда мне лучше рассказать вам, кто я такой и почему причастен к этому делу. Я частный детектив. Не пугайтесь. Я тут не для того, чтобы отнимать работу у полиции, мисс Винсент. С точки зрения моей профессии вы меня не интересуете.

За следующих пять минут я сообщил ей, что случилось в тот сумасшедший день.

Она выслушала меня с непроницаемым лицом, ни разу не прервав рассказ. Только нервно крутила свое единственное украшение - тонкое кольцо с брильянтом на левом мизинце.

Я рассказал ей все, за исключением того, что нашел Кэнлона мертвым в квартире Клея.

- Не понимаю, мистер Шэнд, зачем вы мне все это рассказали, - она загасила свою сигарету. - Вы можете сказать мне, где Джордж находится сейчас?

- Да, - кивнул я.

- Может быть, у него нелады с законом? - её голос стал холоднее.

- Нет.

Я подошел к бару и смешал нам две порции покрепче. Именно это ей сейчас понадобится.

- Так или иначе, скоро вы об этом все равно узнали бы, мисс Винсент... Но хотелось бы, чтоб сообщить вам довелось не мне. Кэнлон мертв.

Она даже не шелохнулась. Только пристально смотрела на меня, но, казалось, взгляд её пронзал меня насквозь. Лицо её стало мертвенно бледным.

Прошла половина вечности.

- Дайте мне, пожалуйста, сигарету, - наконец попросила она, глубоко затянулась и закашлялась. Потом залпом опорожнила стоявший перед ней стакан.

- Как это случилось?

- Его застрелили.

Я рассказал ей, как нашел тело. Она вздрогнула.

- Убийство? Я не знала...

- Таким людям, как Кэнлон, следует считаться с возможностью подобного исхода, мисс Винсент, - заметил я. - Сожалею, что мне понадобилось столько времени, чтобы сказать вам о его смерти. Я хотел выяснить, какого рода отношения были у вас с Кэнлоном.

- Теперь вы это знаете, - вздохнула она. - Я не сходила по нему с ума, но... Он умел быть весьма... занятным.

Она едва сдерживала слезы.

- А теперь он мертв, а мы даже не были вместе...

- Сожалею, мисс Винсент.

- Не говорите глупости, мистер Шэнд. С какой стати вам об этом сожалеть?

- Я сожалею, что он умер, - вот что я имел в виду.

- За меня не беспокойтесь, я переживу. И, пожалуйста, налейте мне еще.

Я наполнил стаканы. Она отхлебнула из своего и негромко сказала:

- Когда я говорила, что ничего не знаю о делах Кэнлона, я не лгала. Но, похоже, он стал кому-то поперек дороги, верно?

- Верно.

- Кому-то нужно было его убрать, кому-то важна была его смерть... она замолчала.