170431.fb2 Черный поцелуй - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 39

Черный поцелуй - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 39

- Зачем же вы мне звоните, Дэйл?

- Потому что вчера, когда я был у вас, вы на этом настаивали.

- Верно. Ах, да - персона вашего клиента... Вы все урегулировали, Дэйл?

- Нет, ещё не совсем.

- Значит, если я верно понимаю, вам нужна новая отсрочка?

- Несколько часов, Лу.

- Согласен, - буркнул Магулис. - Я не хочу вам создавать проблем, особенно после того, как вы задержали убийцу. И вы, и мисс Винсент слышали, как Келман признался в убийстве Кэнлона. Кроме того, я только что получил заключение баллистиков. Пуля, которой был убит Кэнлон, выпущена из "кольта", изъятого у Келмана при его аресте. Весьма возможно, что ему не миновать электрического стула, Дэйл. Нам нужна ясность только в одном пункте. Мотив. Для этого нужна фамилия вашего клиента.

- Между моим клиентом и Келманом нет никакой связи, Лу. Можете в этом не сомневаться.

- В таком случае мы можем сохранить в тайне его имя. И не станем сообщать его прессе. Следовательно, вашему клиенту нечего опасаться. Поговорите с ним, Дэйл. Пока, - и он повесил трубку.

Я уселся поудобнее и почти полчаса размышлял. Потом достал свой "люгер", прочистил, смазал механизм, зарядил его и вложил в наплечную кобуру.

Луч солнца упал на картину на стене. Я покосился на неё и буркнул:

- Пожелайте мне удачи, генерал, она мне может пригодиться.

XII.

Опять шел дождь. Он гулко барабанил по крыше моей машины. Стекла запотели, и даже после того, как я протер их изнутри, видимость не улучшилась.

Было без четверти восемь. Ужин должен был начаться в половине девятого. Ужин у Маури... Лучшие вина в драгоценных хрустальных бокалах, изысканное меню, серебряные подсвечники, кофе по-турецки и крепкий ароматный коньяк под занавес.

Аристократическая невозмутимость и вечный покой смерти совсем, совсем рядом.

Я оставил машину возле дома и нажал кнопку звонка. Дверь открыл стареющий дворецкий. Он взял мою визитную карточку, ничем не обнаружив, что узнал меня, и не произнеся ни слова. Держался он так, словно никогда прежде меня не видел.

- Мистер Шэнд, вас ожидают, сэр.

Голос его отдавал характерной для южанина протяжностью. Я отжал ему свой плащ и шляпу и вошел.

- Коктейли в гостиной, сэр, - дворецкий стоял прямо за моей спиной и говорил почти мне в ухо.

Какой странный тип...

Ванесса Маури меня ждала. Она двинулась мне навстречу с сияющим лицом, протягивая бокал с мартини. Белое вечернее платье открывало плечи и подчеркивало изумительную фигуру. Шею охватывало драгоценное жемчужное ожерелье в три нитки.

- Дэйл, как приятно вас видеть...

Ее волосы блестели в свете люстры. Весело улыбаясь, она спросила:

- Вы ведь хотели прийти ещё раньше... Или забыли?

- Ваш муж был у меня по делу и по такому случаю пригласил на ужин. Я счел за лучшее не приходить раньше.

- Спокойно могли бы это сделать, я весь день так скучала одна... Но, возможно, так было разумнее... Кельвин звонил мне из конторы и предупредил, что сегодня вечером вы будете нашим гостем...

- Вы были удивлены?

- Ну, это ведь просто странная случайность, верно? - она пожала плечами. - Боюсь, меня не слишком интересуют ваши с Кельвином дела. Если не ошибаюсь, он мне что-то говорил о какой-то своей компании. Я не прислушивалась, хотя, собственно, просто поразительно, что он мне вообще хоть что-то рассказал. Но все-таки я нахожу занятным, что мы оба обратились к одному и тому же детективу.

Она закурила и, словно между прочим, заметила:

- Я, конечно, знаю, что могу на вас положиться, и вы ни слова не сказали мужу о наших контактах?

- Если вы это знаете, Ванесса, зачем же спрашиваете?

- Вы очень твердый человек, не так ли?

- Иногда да.

- Сейчас тоже?

- Возможно.

- Я люблю, когда мужчины тверды - тверды во всех отношениях, прошептала она.

Я допил свой бокал и поставил его на большой письменный стол. Вишенку не проглотил - не люблю вишню. Потом через плечо спросил:

- Где ваш муж?

- Пройдет ещё по меньшей мере минут двадцать, пока он спустится, отмахнулась она, - ему всегда нужна целая вечность, чтобы переодеться. Он попросил меня пока занять вас.

Ванесса положила сигарету в пепельницу и улыбнулась.

- Я думаю быстренько сбегать наверх и спросить, как долго он ещё задержится. Или вы считаете, это может броситься в глаза?

Она вопросительно взглянула на меня, я покачал головой, и она исчезла.

Я снова наполнил бокал и поставил бутылку обратно на стол рядом с её сумочкой.

Белая кожаная вечерняя сумочка с золотым, украшенным драгоценными камнями замочком.

Я открыл её и высыпал содержимое. Где-то зазвонил телефон, и я слышал, как Ванесса сняла трубку и тихо с кем-то говорила. О чем, я разобрать не мог, да меня это и не интересовало.

Быстро засунув обратно содержимое, я бросил сумочку на стол. И тут же в комнату вошла Ванесса. Мне показалось, что в её глазах сверкнули насмешливые искорки.

- Вы знаете обо мне довольно много, мистер Шэнд.

- Ну нет, совсем немного, - возразил я.

- Достаточно, чтобы судить о том, что я за женщина на самом деле. Немногие мужчины могут сказать такое о себе, даже мой собственный супруг не может.