170431.fb2
- Почему вы решили, что именно сейчас я работаю по какому-то делу?
- О-о... А разве это не так? - она казалась разочарованной.
- Да, тут вы в самом деле правы.
- Прекрасно, тогда, я надеюсь, вы возьмете меня с собой, мистер Шэнд?
- У меня просто нет другого выбора, - проворчал я, - разве что остановиться и вас вышвырнуть.
Нэнси внимательно рассматривала свои руки в перчатках.
- Но вы ничего подобного не сделаете, мистер Шэнд, верно?
- Придется, - возразил я.
- Почему, мистер Шэнд?
- Из самозащиты.
_ Что это значит?
- Вы прекрасно знаете, Нэнси. Вам непременно хочется, чтобы я взял себе секретаршу.
- Да, но только потому, что, полагаю, вам без неё не обойтись.
- Вас, например? - язвительно поинтересовался я.
Нэнси покраснела до ушей и с непроницаемым лицом уставилась вперед.
- Вы сделали достаточно намеков, Нэнси, чтобы теперь отделываться молчанием.
- Да, вы, конечно, правы, мистер Шэнд, - она покосилась на меня, потом поспешила спросить: - Куда мы едем?
- На Риверсайд-драйв, предупредить одного джентльмена, чтобы он впредь не докучал некой даме.
Нэнси мгновенно покраснела.
- Надеюсь, вы не находите, что я вам докучаю?
Я кивнул.
- Это вы сказали, Нэнси.
- Если это так, я выйду, - начала Нэнси.
- Но это начинает доставлять мне удовольствие, - поспешно перебил я. Говоря откровенно, меня это давно уже забавляет. Если я не остерегусь, то неожиданно получу секретаршу, которая станет ставить мне на письменный стол свежие цветы и прятать от меня виски, чтоб я не мог в рабочие часы время от времени промочить глотку.
- Это была бы превосходная идея, мистер Шэнд, и для ваших финансов, и для вашего здоровья, - с серьезным видом согласилась она.
Я вел машину по Сто десятой улице в сторону пересечения Николас авеню со Сто двадцать пятой улицей.
- Вы говорите, как старая ханжа, Нэнси.
- Ну, теперь я в самом деле выхожу!
Я вдавил в пол педаль газа.
- Сейчас на это нет времени, Нэнси. Уже забыли? Мы ведем расследование.
- Ну ладно... - она с минуту помолчала. - Клиент - женщина?
- Да, и к тому же очень богатая.
- Вероятно, у вас все клиенты богатые?
- Не все, у бедных тоже есть свои заботы.
- Она красивая?
- Это зависит от того, что понимать под красотой. Но я могу вам сообщить - она сказал, что любит, когда её целуют.
Нэнси кашлянула.
- Некоторые женщины...
Я так и не не узнал, что думает Нэнси о некоторых женщинах, вместо этого она ледяным тоном осведомилась:
- И вы это сделали?
- Сделал что?
- Она действительно любит целоваться?
- Я не пытался это выяснить.
- Я думала, мужчины таких случаев не упускают. Почему же вы её не поцеловали? Может, такой возможности больше не представится!
- Тут вы, возможно, правы.
- А что вы будете делать, если все-таки её получите? Я имею в виду возможность?
- Это мне ещё нужно обдумать.
Мы прибыли на улицу, ведущую к жилищу Уэйна Кэбота. Тот обитал в потрясающем строении из стали, бетона и стекла с гигантским порталом и вестибюлем, к котором вполне можно было заблудиться. Шесть белоснежных ступеней вели к главному входу. На просторной площадке стояли четыре машины, к двум из них прислонились шоферы в форме и сапогах. Я с любопытством оглядел их. Один, довольно привлекательный темноволосый малый с длинными бакенбардами, смахивавший на сицилийца, вынул изо рта сигарету, оторвал тлеющий кончик и сунул окурок в карман.
Я заглушил мотор и посмотрел на Нэнси.