170445.fb2
- Девочка моя дорогая! Да об этом уже весь город знает.
Телефон зазвонил в самый подходящий момент, как в сцене у гениального режиссера.
В ответ на вопросительный взгляд Дональда Элли кивнула. Он снял трубку, и девушке хватило одного взгляда на его физиономию, чтобы догадаться, кто на другом конце провода.
- Да... Нет... Ничего подобного. Что ты, не знаешь, как у нас любят делать из мухи слона? Это верно... он в реанимации, но врачи надеются на лучшее. Поправится обязательно... Похоже, грабитель. Дверь в библиотеку взломана, в комнате творилось черт знает что... - Во время долгой паузы из трубки доносились только монотонные визгливые отголоски, которым, казалось, не будет конца. Дональд скосил глаза на Элли, терзая нижнюю губу, - явный признак раздумий. И наконец решился: - Уж не знаю, как тебе удается всегда быть в курсе событий. Да, кое-что случилось. Не телефонный разговор. Лучше приезжай ближе к вечеру. В восемь? - Он взглянул на Элли, повел бровью. Девушка отчаянно замотала головой. - Да, Элли подходит... Значит, до вечера, Мардж.
- Дональд! - вскипела Элли.
Он шваркнул трубку на место.
- Я знаю Мардж; приглашай не приглашай - все равно заявится. Уж лучше мы будем хозяевами положения. Да и поговорить серьезно не мешало бы. Теперь я могу подтвердить твои слова. И доказательства налицо. Полагаю, пора собрать всю компанию и попытаться вытянуть из них правду. Чем черт не шутит - вдруг кто-нибудь случайно проболтается?
- То есть... ты что, хочешь пригласить сюда...
- Членов Великой Шестерки, - кривовато усмехнулся Дональд. - Все они замешаны в этой истории. Нужно только выяснить, какова роль каждого.
- То есть... ты что, хочешь позвонить им всем и...
- Вот заладила, "то есть... хочешь"! - огрызнулся Дональд. - Ставлю кругленькую сумму на то, что звонить никому не придется! Если кто-то еще в неведении, так Мардж, уж будь покойна, всех просветит.
Он оказался прав. Во время ленча - Элли на скорую руку приготовила сандвичи и достала из холодильника пиво - позвонил Роджер Макграт.
Телефонные звонки взял на себя Дональд, чему Элли была несказанно рада, особенно когда услышала знакомый пронзительный клекот и увидела помрачневшее лицо Дональда. Беседа длилась недолго.
- Второй! - сообщил Дональд, бросая трубку. Тон его был спокоен, но пунцовые пятна на скулах выдавали едва сдерживаемую злость. - Ну и ничтожество... Знаю, Элли, знаю... мерзкий тип, но пусть уж будет у нас на виду. Да, кстати, Макграт обещал позвонить остальным.
- Встреча в восемь?
- Да. Мне кажется, это единственный выход, Элли.
- Наверное. Где же Кейт, черт возьми?!
Вскоре выяснилось, где тетушки нет. Из полиции Вермонта сообщили, что домик Кейт пуст, наглухо заперт, а на двери пришпилена записка: "Я уехала. Скоро буду". Друзья Кейт оказались ей под стать. Они тоже все как в воду канули, не потрудившись оставить координаты. В полиции пообещали передать в местных "Новостях" просьбу к Кейт связаться с управлением или с Элли. Ничем иным власти помочь не могли.
Элли совсем упала духом.
- С Кейт что-то случилось... - жалобно простонала она, роняя трубку. Все, Дональд, это последняя капля. Если только Кейт... если она...
- Не глупи, - прикрикнул Дональд. - С твоей тетушкой всегда так, это для нее норма. Вот если бы нам удалось сразу же ее найти - тогда было бы о чем переживать. Кейт поступает как ей заблагорассудится. И вернется, когда посчитает нужным, вот увидишь. Послушай, Элли, ты просто вымоталась. Давай-ка вздремнем. Мне, пожалуй, тоже не мешало бы прилечь.
Элли отняла ладони от лица. Увидев ее взгляд, Дональд почему-то зарделся и добавил скороговоркой:
- А после отдыха предлагаю составить хотя бы приблизительное описание событий. Кто знает, может, мы что-то упустили? Пока все соберутся, еще и с папулей успеем посоветоваться. Как тебе такой план?
- Годится, - слабо отозвалась Элли.
Отдых не слишком помог Элли. Иное дело Дональд. Он, похоже, был из тех возмутительных типов, которым двух часов сна с головой хватает, чтобы восстановить силы.
- Плохи наши дела, - пожаловалась ему девушка. - Ситуация не сдвинулась с мертвой точки. О тете Кейт ни слуху ни духу. Загадочные Бисли точно растворились, о Теде никаких новостей... и, само собой, ни малейшего намека на разгадку всей этой чертовщины.
- Ага! - бодро отозвался Дональд. - Вот этим-то мы сейчас и займемся. Доставай ручку, садись. Будешь писать.
Спустившись на кухню за кофе, они здесь и остались. Ни один не признался бы в этом вслух, но журнальная роскошь суперсовременной кухни умиротворяюще действовала на нервы, в отличие от средневековой атмосферы остальных комнат. Привидения прошлых столетий чувствовали бы себя как дома и в библиотеке, и в гостиной... Дурацкая мысль, конечно, но Элли почему-то казалось, что призраки не рискнут материализоваться рядом со сверкающими никелем смесителями и микроволновкой. Был еще один вариант - кабинет Кейт. Но там такой беспорядок... черт ногу сломит. Да и концентрация кошачьей шерсти достигла чудовищных размеров.
Дональд положил на стол два листа бумаги и несколько ручек. Протянул Элли чашку крепчайшего кофе, вторую налил себе.
- Лучше бы пива... - поморщилась Элли.
- Не получишь. Голова должна быть свежей. Она тебе еще сегодня понадобится.
- Ага, - насупилась Элли. - Очень мне поможет твой кофе.
- Прекрати ныть. Пора за работу.
В результате жестоких перепалок, дискуссий и прений сторон на свет появился следующий документ.
КРАТКОЕ ИЗЛОЖЕНИЕ ПРОИСШЕДШЕГО
I. Призрак на лестничной площадке.
Время появления: вечер первого дня, приблиз. 23.00.
Облик: молодой мужчина, в костюме середины или конца XVIII века, поразительно похожий на Дональда П. Голда.
Место появления: площадка второго этажа, чуть левее лестницы.
Общие замечания: прозрачен. Осмотр места действия на следующий день не выявил никаких проводов, выключателей и т. п.
Особые замечания: животные не проявили беспокойства.
Личность (гипотеза): Фрэнсис Моррисон, ум. в 1777 году.
II. Призраки на лужайке.
Время появления: глубокая ночь второго дня, приблиз. 3 часа.
Облик:
Призрак А - молодая (?) женщина...
(Элли: "А знак вопроса зачем?"
Дональд: "Ты же лица не видела, так?"
Элли: "Да, но ее походка..."