170654.fb2 Шесть дней в Рено - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 7

Шесть дней в Рено - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 7

ЧАСТЬ ШЕСТАЯИрис

Глава 1

Я всмотрелся в тело внимательнее. Его неподвижность убеждала в том, что Лоррен мертва. Борясь с подкатившей ко мне слабостью, я резко отшвырнул полотенце в сторону.

Под ним проступило неясное лицо Лоррен, но что-то тут было не в порядке. Глаза женщины, задушенной во сне, должны были остаться закрытыми, а у нее были открыты. Щеки наверняка бы побелели или посинели, а у нее сохранили розовый цвет. Лоррен лежала неподвижно, как мертвая, но ее алые губы насмешливо улыбались. Внезапно все сообразив, я сорвал одеяло с лежащего передо мной тела.

Существо, которое я увидел, было одето в зеленое вечернее платье; из-под широкой юбки торчали носки зеленых туфелек.

Я взглянул на этот наряд, потом на лицо с вытаращенным глазами и почувствовал такое облегчение, что даже рассмеялся. Ситуация была бессмысленная, но на сей раз бессмыслица стала нашим союзником.

Убийца забрался в комнату, желая усыпить Лоррен эфиром. Потом убежал, посчитав, что достиг своего. Но не тут-то было.

Он задушил не спящую Лоррен, а ее куклу.

Я начал рассуждать: кто же устроил эту западню? Сама Лоррен? Это было на нее похоже. Но где она сейчас? Измученный инспектор Крег, наверное, уже крепко спит. Я даже не знал, где его искать.

Вот Ирис, без сомнения, знала. Я почувствовал угрызения совести: она обещала, что не заснет, пока я не вернусь и не расскажу ей про наш разговор с Крегом. Она до сих пор, конечно, не спала, очевидно, уже выучив наизусть все стихи Эдны Миллей!

Я покинул комнату Лоррен и по темному коридору двинулся в бывшую спальню Жанет, которая стала теперь крепостью Ирис. Там согласно уговору я постучал четыре раза. Послышались шаги, скрежет ключа, и дверь открылась.

В освещенном проеме обрисовалась фигура женщины в сказочно цветной пижаме. Я уставился на нее с удивлением: это была Лоррен.

— А, Питер, ангелочек, — сказала она. — Входи, пожалуйста.

Она втащила меня внутрь и заперла дверь. Я смотрел на нее с недоумением.

— Бога ради, что ты тут делаешь?

— Ирис боялась одиночества и потому увела меня сюда.

Я подозрительно оглядел комнату.

— А где же она сама?

— Где-то здесь крутится.

— Крутится, вот еще! — Я почувствовал приступ страха. — Ведь она обещала… Зачем же…

— Ну да, котик. — Лоррен закурила сигарету. — Она уже уходила, я даже начала беспокоиться. Но потом вернулась и объяснила, что сидит у инспектора.

— У инспектора?

— Не знаю, в чем тут дело, но Ирис просила, чтобы ты не пережив.ал и не искал ее.

— Вот как? — спросил я, совершенно сбитый с толку.

— Да. — Лоррен наблюдала за мной сквозь дым сигареты. — А что случилось, дружочек? Ты насквозь пропах каким-то лекарством и так выглядишь, будто встретил мертвеца.

— Угадала. В принципе им должна была стать ты.

— Я?

Я рассказал ей все. Она недоверчиво поморгала веками.

— Кукла? Кукла из охотничьего зала? Но кто же сунул ее в мою постель?

— Не знаю, — ответил я, хотя уже начал догадываться.

На всегда веселом личике Лоррен появилось выражение озабоченности.

— Вот до чего дошло! Кто-то пытался убить даже меня!

— Не даже тебя, Лоррен. Убийца все время охотился только за тобой.

И хотя меня тревожила таинственная вылазка Ирис к инспектору, но я решил объяснить Лоррен все подробности. Чем скорее она осознает грозящую ей опасность, тем легче ее избежит. Я изложил ей ситуацию так, как понимал сам. Лоррен, смертельно побледнев, плюхнулась на кровать.

— Кто же это был, Питер? — тихо спросила она. — Кому понадобилось меня убивать?

Времени чрезмерно деликатничать не было.

— Ты написала завещание?

— Конечно нет. Я решила это сделать, когда приедет Трокмортон и…

— Так я и думал. — Я успокаивающе положил ей руку на плечо. — Когда замужняя женщина умирает, не оставив завещания, все ее имущество достается безутешному супругу.

Она ошалело потрясла головой.

— Но, Питер, это невозможно! Нет, нет. Ты же не станешь утверждать, что…— Тут она остановилась, ибо кто-то постучал в дверь, и, бросив на меня быстрый взгляд, крикнула: — Кто там?

— Это я, милая. — В голосе Дуга звучало нетерпение. — Я могу войти?

Лоррен замерла, уставившись на дверь так, словно за ней притаилась змея. Потом она вопросительно взглянула на меня. Я кивнул головой.

— Войди, — сказала она.

Я отпер дверь, и на пороге появился Дуг. Но это был не прежний задорный ковбой. Лицо его исхудало и побледнело. Он посмотрел на меня, потом на жену и отрывисто проговорил:

— Я узнал, что ты здесь, потому и пришел. Хотел убедиться, что все в порядке.

— Все в порядке, — неестественно спокойно произнесла Лоррен, — но я уцелела чудом. Питер рассказал, что ночью кто-то пытался убить меня.

— Убить тебя?! Это невозможно! — Дуг застыл, пораженный.

— Злодей забрался в мою комнату, чтобы, пока я сплю, отравить меня эфиром. К счастью, Ирис предложила переночевать вместе с ней, а потом кто-то подбросил в мою комнату куклу, чтобы обмануть убийцу. — Она не отводила глаз от мужа. — Дуг, тебе об этом ничего не известно?

Он присел на кровать рядом с Лоррен, но она отстранилась, встала и, подойдя ко мне, повторила:

— Дуг, тебе об этом ничего не известно?

Дуг Даусон походил на совершенно убитого человека, у которого пропало всякое желание бороться. Он не произнес ни слова.

Внимательно наблюдая за ним, я припомнил странную связь Дуга с Мими и неожиданную продажу клуба. Нужно было покончить со всем этим.

— Дуг! — Я впервые обратился к нему. Он вздрогнул.

— Я слушаю.

— Ты именно сегодня продал свой клуб в Рено?

— Зачем ты спрашиваешь, если и так знаешь?

— Его купили за наличные?

— Да. Сделка произошла из рук в руки.

— А где эти деньги?

— Я положил их в банк, — ответил он с блеском в глазах.

— Глупости. Похороны Дороти закончились после трех. А клуб ты продал еще позже, когда банки уже закрылись.

Он содрогнулся всем своим атлетически сложенным телом.

— Я… то есть…

Пришло время нанести решающий удар.

— Почему ты, наконец, не признаешься? — спросил я. — Ты не оттого продал клуб, что хотел забрать отсюда Лоррен. Тебе нужны были деньги, чтобы заплатить какому-то шантажисту. А потом ты подумал, что дешевле и легче будет уничтожить Мими, чем рассчитываться с ней!

Дуг сорвался с места, собираясь броситься либо на меня, либо на нас обоих. Я пожалел, что не захватил револьвера. Лоррен вцепилась мне в плечо.

— Нет. — Лицо Дуга посерело, как пепел. — Нет, это не…

И вновь в самый драматический момент отворилась дверь. На этот раз вошла Ирис. Вид у нее был таинственный и вместе с тем торжественный. Она улыбнулась мне и обратилась к Дугу:

— Хорошо, что ты здесь. Настало время поговорить обо всем без околичностей.

— Где ты, ради всех святых, была? — спросил я, не спуская глаз с Дуга.

— О, недалеко, — ответила жена.

— Ты обещала мне не покидать этой комнаты.

— Да, милый. — Она скорчила забавную гримасу. — Но маленькая женщина начала размышлять и пришла к выводу, что надо предпринимать какие-то меры, после чего сделала это, несмотря на отвращение, которое инспектор Крег питает к детективам в юбке.

Лоррен насторожилась.

— Ирис, это ты сунула куклу в мою кровать, да? Ты спасла мне жизнь. Ты знала, что я в опасности?

Ирис закурила сигарету.

— Честно говоря, тогда я чувствовала себя очень глупо, но, слава богу, все кончилось благополучно.

Ирис старалась произвести на нас особое впечатление. Она знала, что мы, затаив дыхание, ждем ее рассказа, но актерская жилка в ней преобладала. Она наслаждалась нашим напряжением, и у меня появилось желание хорошенько вздуть ее.

Наконец она выпустила клуб дыма.

— Все это, Пит, началось тогда, когда я поняла, что наш маньяк вовсе не маньяк. Он был обыкновенным неудачливым убийцей.

— Знаю, — резко ответил я. — Для этого не нужно быть Шерлоком Холмсом. И я пришел точно к такому же выводу: каждая из ловушек была поставлена Лоррен, и она лишь случайно избегла их.

— О нет, милый, совсем не случайно. Скорее, в каждой случайности присутствовала определенная причина, по которой убийце не удалось прикончить именно Лоррен. Не правда ли, Дуг?

Тот внезапно отвернулся и, не произнеся ни слова, уставился в темное окно.

— Почему же ты решила, — нехотя спросил я, — что жертвой должна была стать Лоррен? Из-за смерти Дороти? Ведь Дороти убили с помощью отравленной фишки.

— Питер, ты удивительно мудр, — снисходительно изрекла Ирис, подходя к комоду и извлекая из его ящика небольшой портсигар. — Смотри. — Она открыла его крышку. — Сама бы я никогда не догадалась. Я просто нашла это. Возьми, только осторожно, ни к чему не прикасайся.

Внутри лежала пятидолларовая фишка. Орудие убийства Дороти имело точно такой вид, как я и предполагал. Шесть тонких игл торчали из ее картонного бока. Они были едва видны под каким-то красно-коричневым веществом. Кураре!

Я посмотрел в невозмутимое лицо моей жены.

— Где ты это нашла?

Ирис закрыла портсигар и положила его на комод.

— О, недалеко, — спокойно ответила она. — Но не фишка стала причиной моего раздумья, а то, что ты мне дал. Удивительно, что ты не обратил на это внимания.

С ночного столика она взяла небольшую книжечку. Я сразу узнал собственность Мими: сборник Эдны Винцент Миллей.

— Ты советовал мне прочитать ее, чтобы скоротать время. Увы, я осилила только титул. — Она протянула книгу мне. — Дуг, повернись, послушай меня.

Дуг медленно отвернулся от окна.

— Ты просто обязан поговорить с нами, потому что таиться больше нет смысла. Я догадалась, что ты продал клуб, желая заплатить шантажистке. Иными словами, Мими. Но я никак не могла понять ваших отношений, пока не прочла посвящения на титульном листе.

Я открыл первую страницу и, ошеломленный, увидел крупный, характерный почерк:

«Мими Даусон, любимой жене.

Дуг».

— Да, Дуг, — продолжала Ирис, — потому Мими тебя и шантажировала. Потому она и была убита. Мими Бурнет не собиралась выходить замуж за Френча. Она использовала его лишь для того, чтобы войти в этот дом. А приехала сюда, будучи твоей женой.

Глава 2

Я не верил своим ушам. Ведь я никак не мог объяснить себе их отношения. Лоррен тоже ничего не знала. На ее лице выразилось неподдельное удивление.

— Ты был женат на Мими? И ничего мне не сказал?

Дуг старательно избегал ее взгляда.

— Лоррен, слушай, — произнесла Ирис, — я рассказываю это затем, чтобы до конца прояснить малоприятную ситуацию. Дуг не мог сообщить тебе о Мими, поскольку…— Она посмотрела на Дуга, сжав губы. — Поскольку он продолжал быть ее мужем. Они не разводились.

— Не разводились! — повторила Лоррен, как бы не понимая смысла этих слов. — Выходит, мы с ним супругами не были? — Голос ее понизился до шепота. — Значит, это бигамия?

Грустно было смотреть на изменившееся лицо Дуга. Он неуверенно шагнул к Лоррен.

— Клянусь богом, я не мог ничего рассказать. Когда мы с тобой поженились, я понятия не имел, что нахожусь в браке.

Ирис резко прервала его:

— Если мужчина женится, он должен сперва убедиться, что не женат на ком-то другом!

— Зачем ты судишь о том, чего не знаешь? — гневно ответил ей Дуг. — Прежде чем обвинять кого-то, сперва выясни правду. — Он обратился к Лоррен: — Дай мне возможность объяснить, милая. Ты согласна меня выслушать?

Лоррен холодно кивнула головой.

— Да, — начал он, — я женился на Мими семь лет назад, на Востоке. Тогда мы оба были очень молоды, и из нашего брака ничего не получилось. Мы разошлись. Мими, мечтая о карьере актрисы, поехала в Голливуд, а я отправился в Неваду. Мы не позаботились о разводе, а просто договорились, что, когда он понадобится кому-то из нас, тогда его и оформим. В Рено я устроился неплохо: купил небольшое ранчо, заработал денег, завел знакомства. Все шло отлично. А потом… потом, в прошлом году, я встретил тебя, Лоррен.

Лоррен стояла молча.

— Я знаю, — в голосе Дуга появилась горечь, — знаю, что ты ответишь. Ты — одна из самых богатых женщин мира, и я преследовал лишь финансовые интересы. Ты имеешь полное право так говорить и так думать, но, едва увидев тебя, с первого взгляда я потерял голову. А когда понял, что не безразличен тебе, даже не поверил собственному счастью. Помнишь тот вечер у озера? Я спросил, захочешь ли ты выйти за меня замуж, и получил согласие.

Лоррен, Ирис и я по-прежнему наблюдали за ним в напряженном молчании.

— Я все время собирался объяснить, что женат, но должен получить развод, и никак не решался. Может, оттого, что никак не верил в реальность происходящего, боялся, что ты передумаешь. Но в тот же день, вернувшись домой, я письмом сообщил Мими, что влюбился в тебя, и попросил развода, как было условлено. Она прислала мне исключительно милый ответ: конечно, она немедленно отправится в Лас-Вегас и начнет оформление бумаг, но я должен позаботиться о деньгах на расходы. Прекрасно. Я выслал ей деньги почтой, и она покатила в Лас-Вегас.

Он посмотрел на Лоррен.

— Помнишь, я не хотел сразу оформлять брак? Потому что шесть недель ждал развода, и в конце концов Мими телеграфировала, что дело устроено. В письме я поблагодарил ее и сообщил, что теперь вступаю в брак с тобой. Поженились мы на следующий день. И какое счастье, что сохранили это в тайне! — Голос его охрип. — Я должен был догадаться, что Мими замыслила какую-то хитрость, но мне и в голову не пришло подумать об обмане. Если человек говорит, что развелся со мной, почему я не стану ему верить? Через неделю после нашей с тобой женитьбы Мими заявилась ко мне в Рено и ошарашила тем, что вовсе со мной не развелась, а значит, я стал преступником. «Теперь, когда ты сделался мужем Лоррен Плейгел, — улыбалась она, — деньги для тебя — не проблема». Основные этапы развода в Лас-Вегасе, мол, уже пройдены, и его можно получить в любую минуту, когда она захочет. Она обещала довести все формальности до конца, как только я или Лоррен заплатим ей сто тысяч долларов. В случае нашего отказа вся история моего двоеженства появится на первых страницах газет. — Он беспомощно развел руками. — Эта пресловутая бигамия затрагивала не только меня: имя Лоррен стало бы предметом сплетен, скандал бы разразился на все Соединенные Штаты. Что я мог предпринять? Выхода у меня не было. Пришлось пообещать как-нибудь достать эту сумму.

Пойми, Лоррен, родная моя, — продолжал он дальше, — я же не мог допустить, чтобы ты выкупала меня у Мими за сто тысяч долларов. Ты даже не знала о ее существовании, и мне казалось, что, узнав, сразу со мной разорвешь. Я должен был сам добыть эти деньги. Потому и попросил у тебя заем на учреждение этого клуба. У меня вообще была склонность к таким делам. С моими знакомствами я рассчитывал удвоить занятые сто тысяч и вернуть тебе долг. Иначе бы нашему счастью пришел конец.

Он замолчал, и заговорил я:

— Даже в процветающем игорном клубе стотысячной прибыли достичь нелегко. Время шло, и Мими стала проявлять неудовольствие. Потому и прицепилась к бедному Вальтеру, чтобы проникнуть в этот дом и постоянно угрожать тебе.

Дуг не ответил. Он смотрел только на Лоррен.

Теперь вмешалась Ирис:

— На этой неделе наступил перелом: должен был приехать адвокат Трокмортон. Правда, Дуг? Лоррен собиралась объявить о вашем тайном браке. Ты отлично понимал, что юрист постарается разузнать все про твое прошлое и, вероятно, раскроет твою бигамию. Ты должен был любыми правдами и неправдами отослать Мими обратно в Лас-Вегас заканчивать дело о разводе. Но обещаниями она уже пресытилась, а потому потребовала платы наличными. Тогда ты и продал клуб. Мими собиралась уехать в Лас-Вегас сегодня, в чемодане у нее лежали твои деньги.

Дуг провел рукой по лбу.

— Откуда ты знаешь? — прошептал он.

— Выходит, ты хотел заплатить Мими? — Голос Лоррен, тихий и мертвый, был голосом женщины, потерявшей самое дорогое. — И потом, в последнюю минуту, убил ее. Я не очень тебя осуждаю. Человек, способный на такую подлость, заслуживает смерти. Но… это еще не все! Прежде погибли две другие женщины. Погибли потому, что попали в западню, расставленную мне. Ты утверждал, что любишь меня. Но, оказавшись в безвыходном положении, из которого могли вывести только деньги, ты дважды пробовал меня убить. Любовь! — У нее вырвалось нечто, похожее на смех. — О, да, я заслужила такую любовь. Любовь убийцы!

Дуг выглядел таким ошеломленным, будто не понял до конца слов Лоррен.

— Ну, говори дальше. Почему ты не признаешься, что убил Дороти и Жанет, так же как Мими?

— Лоррен…—пробормотал Дуг.

На губах Ирис расцвела загадочная улыбка.

— О, Лоррен, ты не права, — сказала она. — Все было совсем не так.

— О чем ты? — Лоррен резко повернулась к ней. — Не понимаю.

— Питер заявил, что только по воле случая ты три раза избегала смерти. Он ошибся. Ты жива лишь потому, что некто постоянно делал сверхчеловеческие усилия, оберегая тебя от опасности. Вспомни, Лоррен, кто отвлек тебя от стола рулетки прежде, чем ты взялась за эти фишки? Кто высмеял твой купальный костюм? — Она погладила Лоррен по руке и посмотрела ей прямо в глаза. — Он сотворил множество страшных вещей только для того, чтобы спасти тебе жизнь, не говоря уже о твоем добром имени. Если бы не Дуг, ты бы давно умерла! — Ирис улыбнулась Даусону. — Прости, что я была так резка. Я не знала, что ты стал двоеженцем в результате обмана. Но теперь я полностью тебе верю.

Мы смотрели на нее, ожидая продолжения. Румянец залил лицо Дуга.

— Я понимаю, отчего ты скрытен, — заметила Ирис, — Но разве тебе не ясно, что теперь необходимо выложить правду? Ты должен назвать нам убийцу.

Глава 3

События развивались столь стремительно, что я не поспевал за их течением. Все мы смотрели на Лоррен, которая обвиняла Дуга в преступлениях так, будто подписывала смертный приговор себе. Теперь в ее глазах мелькнула тень надежды. Ирис выглядела вполне уверенной, но, по-моему, она здорово блефовала.

— Ну, Дуг, — поощряла она его, — говори. Лучше, если ты сам признаешься.

— Да, конечно. — Дуг нерешительно провел рукой по воротнику своей рубашки, словно стараясь распутать петлю невидимого лассо. — Мне будет нелегко объяснить все это. Ирис права, я делал страшные вещи. Я покрывал убийцу, которого ненавижу всем сердцем. Я лгал. Я обрекал Лоррен на смертельную опасность. Если бы не моя трусость, я бы пошел в полицию и ответил за последствия своих действий. Но трусом я был из боязни потерять Лоррен. — Он угрюмо посмотрел на нее. — Я дрожал за свою шкуру. Меня бы непременно арестовали как сообщника убийцы и брачного афериста, воспользовавшегося наивностью Лоррен. — Он пожал плечами. — Эх, теперь ты в любом случае со мной расстанешься.

— Расскажи все по порядку, Дуг, — мягко проговорила Лоррен. — Ничего не скрывай.

— Начну с Мими. Когда я посулил ей сто тысяч, она была еще в Лас-Вегасе. Шли месяцы, я не выполнял обещанного, и она, разволновавшись, решила приехать в Рено, дабы найти кого-то получше.

— Вальтера?

— Да. Они встретились. И Мими, зная, кто он такой, сразу поняла, что за карта пришла к ней в руки. От него она могла получить приглашение в дом Лоррен и прижать меня к стене. Она прекрасно разыграла роль маленькой женщины, влюбленной в поэзию. Вальтер попался на этот крючок, потеряв голову настолько, что вознамерился жениться, — Дуг глубоко вздохнул. — Но мисс Бурнет такого намерения не имела, ей достаточно было прослыть невестой Вальтера. Приехав сюда, Мими пригрозила, что, если я немедленно не дам ей денег, она устроит страшную сцену Лоррен. Я был в отчаянии. Дела в клубе шли хорошо, и, попросив Мими об отсрочке, я вручил ей несколько тысяч, чтобы только успокоить. Она обещала немного подождать.

Его большие, сильные руки дрожали.

— Примерно через неделю Лоррен пришла в голову неудачная мысль пригласить подруг из Рено и помирить их с мужьями. В первый вечер их прибытия Мими прошла в комнату Вальтера. У нее кончились сигареты, а Вальтер держал свои в верхнем ящике стола. Хозяина в комнате не было. Рядом с сигаретами красовалась дамская пудреница, и Мими из любопытства открыла ее. — Дуг кивнул в сторону комода, на котором лежала фишка. — Внутри она нашла фишку, утыканную отравленными иглами.

Лоррен глубоко вздохнула.

— Так это был «дорогой»?

Теперь, после нескольких дней путаных размышлений, я наконец узнал имя убийцы. Пока Дуг говорил, я уже сообразил это сам и понял, как далеки от истины были мои непродуманные обвинения.

— Хорошенький «дорогой»!.. — иронически заметил Дуг. — Мими не поняла, что означает эта вещь. Так и стояла с пудреницей в руке, когда вошел Вальтер. Он немедленно вырвал пудреницу, запер ее и посмотрел на Мими как-то странно. Потом проговорил: «Я не хотел тебя ни во что вмешивать. Но теперь, когда ты нашла фишку, наверное, тебе лучше узнать правду». Сперва она не сообразила, о чем идет речь, ибо считала Вальтера сентиментальным старым глупцом, но в процессе его рассказа постепенно стала понимать, какой это холодный и циничный негодяй. Он сообщил Мими, что знает о нашей женитьбе: прочел посвящение в сборнике, как и Ирис. С помощью частных детективов он выяснил все подробности. Мнми уже решила, что все кончено, но вместо угроз услышала признание, что теперь он любит ее еще сильнее за смелость и умение позаботиться о своих интересах. Он считал себя униженным в своей бедности и потому разработал план, благодаря которому собирался разбогатеть.

Дуг достал из кармана сигарету.

— Вальтер объяснил Мими, какая роль предназначена фишке в его намерении убить Лоррен тем же вечером. Лоррен не написала завещания. Ее брак со мной был недействительным, это легко доказывалось. Значит, он, как единственный родственник, наследовал все ее состояние. А когда скандал утихнет, они с Мими поженятся и заживут в роскоши.

Его голос звучал печально.

— Обстоятельства благоприятствовали преступлению. В толпе возле рулетки никто не заметит, что фишки подбросит именно он. Полиция посчитает, что кто-то из мужей, собираясь убрать свою жену, убил Лоррен по ошибке. Словом, наступит такое замешательство, что убийство вообще не сумеют раскрыть. А напоследок Вальтер со смехом добавил: «Я рад, что рассказал тебе все. Ты приехала сюда шантажировать Дуга. Шантаж не лучше убийства. Значит, в полицию ты не пойдешь. Ибо уже сейчас, до смерти Лоррен, ты — моя соучастница».

Мы оцепенели, услышав о столь вероломном намерении.

— Мими была совершенно запугана Вальтером. Она вовсе не собиралась выходить за него замуж. Ненавидела его и не желала быть замешанной в убийстве. Пообещав никому ничего не рассказывать, она ушла и незаметно проскользнула в мою комнату.

Я припомнил, что в первый же вечер действительно видел Мими, входящую в комнату Дуга.

— Да, — продолжал Дуг, — Вальтер держал ее в руках. Но она и сама была не промах, в свою очередь прибрав к рукам меня. Она сообщила, что Вальтер знает о моем двоеженстве и прежде, чем мы с Лоррен вступим в законный брак, намерен убить сестру. Еще она сказала, что охотно выдаст Вальтера и поможет мне спасти жизнь Лоррен, если я соглашусь на два условия. Первое: выплатить ей двести тысяч долларов; второе: ни под каким видом ничего не сообщать полиции, потому что тогда она пострадает, как шантажистка и соучастница Вальтера. Она знала, что я люблю Лоррен и сделаю все, чтобы уберечь ее от опасности. Понимала, что в полицию я не пойду и свои двести тысяч она получит безболезненно.

Дуг совсем разнервничался.

— Меня охватил смертельный страх за Лоррен. И поскольку ее спасение зависело от меня, я согласился. Тогда Мими рассказала о плане Вальтера, считая, что мы легко его перехитрим, если будем действовать осторожно. Она видела, что пудреницу с фишкой Вальтер сунул в правый карман пиджака, и собиралась просто ее украсть. Мы бы спасли Лоррен и получили против него улику.

Он снова посмотрел на бледное, как полотно, лицо Лоррен.

— Я слишком волновался, чтобы размышлять. Понимал одно: нужно завладеть этой фишкой. Когда мы сбежали вниз, все уже уехали. Мы вскочили в мой автомобиль. Я гнал как бешеный. — Он пожал плечами. — Потом прокололи шину. Мимо пролетела ты и, хотя мы махали тебе рукой, не остановилась. Потом нас обогнал Вальтер. Наконец мы сменили колесо и двинулись в Рено.

В клубе все уже сидели за рулеткой. Да еще этот аргентинский танцор крутился. Я и не предполагал, что мы так запоздаем. Танцор показался мне посланцем небес. Я протиснулся к столу и, убедившись, что Лоррен еще не начала играть, оттащил ее прочь, захватив и Вальтера. Лоррен пошла танцевать с аргентинцем, Вальтера я передал Мими. Ей надлежало похитить у Вальтера пудреницу. Она прижалась к нему и через несколько минут кивнула мне головой: дело было сделано. Я решил, что все в порядке.

С самого начала этой удивительной истории Ирис не отрывала глаз от Дуга и теперь, наконец, произнесла:

— Да, в порядке, если говорить о Лоррен. Ведь ты не знал, что Вальтер сунул отравленную фишку в кучку на столе и уже не мог забрать ее оттуда. Он отлично понимал, что Дороти погибнет, если фишка останется там. Потом я выиграла главный приз в пятидесятицентовом автомате, и все подбежали ко мне. У Вальтера появился шанс. Он вернулся к столу, но фишки там уже не было. Дороти все сгребла в сумочку. С этой минуты он потерял контроль над событиями.

Дуг нервно сцепил пальцы.

— Мими не представилось случая заглянуть в пудреницу и убедиться, что теперь кому-то грозит опасность. Прежде чем я узнал об этом, Дороти уже погибла. Помогая выносить ее из зала, я понимал, что причиной тому фишка Вальтера. Я попал в трудную ситуацию, пообещав Мими ничего не рассказывать полиции. А не выполни я этого обещания, всплыло бы дело о двоеженстве. И не только оно. Поскольку я не сообщил о планируемом убийстве, меня бы признали соучастником, не меньшим, чем Мими и Вальтер. Я терпел адские муки, и вдруг… Вицкоф констатировал смерть от сердечного приступа. Понятия не имею, зачем он так поступил, но для меня нашелся выход. Лоррен спаслась, а Дороти меня не интересовала.

— Именно потому ты и был так спокоен, — сказал я, — потому и склонил власти удовлетвориться подписью Вицкофа на акте о смерти.

Он кивнул головой.

— Я должен был поговорить с Мими, но осторожно, чтобы не возбудить подозрений Вальтера. Только вечером следующего дня, после похорон, представился такой случай. Мими ждала меня на пристани, помните?

— Конечно, — подтвердила Ирис.

— Она заявила, что Вальтер не знает о ее двойной игре. Полагает, что его и Лоррен отвлекли от стола случайно. Смерть Дороти его не смутила. Он с уверенностью готовил следующее покушение на Лоррен.

Дуг провел ладонью по волосам.

— Она сказала, что выдаст намерение Вальтера и поможет спасти Лоррен, если я быстро выполню свои обязательства. Я принял условия Мими, и она сообщила мне о плане Френча. Он собирался погасить свет в бассейне и утопить Лоррен. Несмотря на близорукость, ее серебряный купальник он увидит и в темноте. Говорил еще, что на всякий случай приготовит эфир. Я никак не мог убедить Лоррен отказаться от купания, не возбуждая подозрений Вальтера. Но я прекрасно знал, что она очень внимательно прислушивается к мнению о своих нарядах. Я решил высмеять этот костюм и достиг полнейшего успеха. Едва Вальтер выкрутил пробки, я разыскал в воде Лоррен и уже не отлучался от нее. Конечно, в черном купальнике, который она теперь надела, Вальтер уже не нашел бы ее, но я предпочитал не рисковать.

Нам опять удалось спасти Лоррен, но мы не смогли помешать очередному убийству. Оказывается, Жанет не привезла с собой купальника, и Лоррен подарила ей свой серебряный. Когда Вальтер, Мими и я подъехали к бассейну, Жанет и Лоррен как раз переодевались. В темноте Вальтер заметил блестящий костюм и утопил Жанет вместо Лоррен.

Он устало пожал плечами.

— Мои силы исчерпались. Я думал, что это никогда не кончится. Близорукий Вальтер будет продолжать свои покушения, пока не убьет Лоррен. Его нисколько не волновало, что всякий раз погибали невинные женщины. Ему казалось, что каждая новая жертва только облег» чает дело.

— Все так и было, — спокойно подтвердила Ирис.

Дуг кивнул головой.

— Я уже собрался обратиться в полицию и заявить о происходящем, хотя и знал, что таким поступком подпишу себе приговор. Но неожиданно подумал, что смерть Лоррен только тогда принесет Вальтеру богатство, когда наш брак останется недействительным. А Мими в Лас-Вегасе могла бы получить развод за один день. Тогда я еще раз оформлю брак с Лоррен, и у Вальтера навсегда исчезнет повод для убийства…— Он немного помолчал. — Я объяснил это Мими. Она удивилась, но не настолько, чтобы забыть о собственных интересах: тут же согласилась на мое предложение при условии, что я продам клуб и все до цента получит она. Я не стал с ней торговаться. Феттер вот уже много месяцев таскался за мной по пятам, выклянчивая продать клуб ему. Значит, все должно было получиться быстро. После похорон Дороти я остался в Рено и оформил продажу, хотя и безумно боялся, что Вальтер снова попытается убить Лоррен, пока меня не будет дома.

— Так и случилось, — вмешалась Ирис, — Вальтер принял отчаянное решение, услышав о скором приезде Трокмортона. По прибытии адвоката Лоррен собиралась написать завещание, о чем и сообщила накануне вечером. А завещание это лишило бы Вальтера всего. Когда Лоррен сказала, что поедет за Трокмортоном на своем старом автомобиле, Вальтер начал действовать немедленно, ничего не изложив Мими. Он забрался в гараж и повредил тормоз. Теперь в западню попала Флер. Увидев в автомобиле ее, а не Лоррен, Вальтер сделал красивый жест и даже проявил геройство, чтобы спасти жизнь миссис Вицкоф.

— Из Рено я вернулся уже с деньгами для Мими, — продолжал Дуг. — И сразу встретил ее на лестнице перед домом. Она рассказала мне о происшествии с Флер. Нужно было поторапливаться, и я сразу вручил ей деньги. Она собиралась немедленно выехать в Лас-Вегас. Но к несчастью, именно тогда в ней проснулись давнишняя сентиментальность и нежные чувства к бывшему мужу. Вероятно, это деньги так подействовали. «Знаешь, — сказала она, — я поцелую тебя последний раз в память наших прежних лет». — Он пожал плечами. — Именно в эту минуту вы все вышли из дому.

От Вальтера мы скрывали наши встречи. А о Лоррен не подумали. За эти дни она решила, что у нас начался роман, а увидев, как мы целуемся, окончательно во всем удостоверилась. Она выгнала Мими прочь и хорошо сделала: той не пришлось искать предлог для отъезда. В тот вечер я хотел поговорить с Лоррен, но она настолько разозлилась, что меня даже не впустила. — Он глубоко вздохнул. — Я так измучился за эти страшные дни. Я считал, что Лоррен, запершись в своей комнате, загородилась от опасности, а Мими позвонит мне завтра утром и сообщит, что развод оформлен. Поручик Дулич настаивал на вызове полиции, но меня это не волновало. На мой взгляд, преступления были настолько запутаны, что никто бы не докопался до правды. Я отправился к себе, а через минуту заявился Вальтер.

Лицо Дуга засветилось ненавистью.

— Он удобно уселся и закурил папиросу. Вполне спокойно, словно рассуждая об обычном деле, он рассказал, что убил Мими. Увидев, как мы целуемся, он понял, что Мими вместе со мной противодействует его планам. Еще когда Лоррен заявила, что Мими и я высмеяли ее серебристый костюм, он уже был уверен в предательстве. Потом Вальтер добавил, что обыскал чемодан Мими и забрал деньги.

Дуг опустил глаза.

— Это было страшно. — Я так обомлел, что, сидя рядом с убийцей, слушал его признания, не протестуя. Потом он перечислил хорошо мне известные причины, по которым я не могу пойти в полицию, а если из глупости и выдам его, он будет все отрицать и вину свалит на меня. Как муж Мими, я бы вызвал большие подозрения, чем он. Он не ошибался. Теперь, когда Мими умерла, у меня не было никаких улик против него. Он заявил, что деньги Мими оставит себе. Их ему хватит до конца дней, и, если я буду вести себя рассудительно, он обещает прекратить охоту за Лоррен. Приедет полиция, но тайны разгадать не сумеет. В конце концов они выведут, что это была серия преступлений какого-то безумца. У него сохранятся деньги Мими, у меня — Лоррен. Негодяй знал, что держит меня в руках.

Теперь я понимаю, что он обманул меня, — гневно проговорил Дуг. — Обещание оставить Лоррен в покое было лживым. Он чувствовал, что видимость действий маньяка уже создана, и потому попробовал еще раз покончить с Лоррен.

Дуг неуверенно посмотрел на Ирис.

— Дальше мне известно лишь то, что я услышал от тебя. Наверное, он использовал эфир. Но слава богу, ты как-то спасла Лоррен. — Он сделал паузу. — Это все… Конечно, я наравне с Вальтером выгляжу преступником и готов нести ответственность за свои прегрешения.

Он сделал шаг к Лоррен.

— Хочу только сказать, любимая, что я все время думал о том, как сделать лучше тебе. Я был глупцом, и все, что сотворил, повернулось во зло. Но…— Голос его прервался. — Пожалуйста, постарайся не возненавидеть меня за это.

Лоррен держалась очень спокойно, глядя ему прямо в глаза. Я тоже наблюдал за ним. Он производил впечатление пловца, измученного и обессиленного многочасовой борьбой со встречным течением.

— Ты готов, Дуг, — спросила Лоррен, — рассказать полиции все, что рассказал нам?

Дуг кивнул головой.

— Что бы ни случилось?

Он снова кивнул.

У Лоррен задрожали губы. Она порывисто подошла к нему и положила свои маленькие руки на его сильные плечи.

— Если ты попадешь в тюрьму, я буду тебя ждать.

— Лоррен…— недоверчиво пробормотал он. — Ты… правда…

— Глупый… — Ее глаза сочувственно блестели. — Разве ты не знаешь, что я тебя люблю?

С минуту Дуг стоял, будто окаменев. Он походил на человека, не верившего в чудеса и вдруг увидевшего чудо собственными глазами. Потом лицо его опять нахмурилось.

— А если даже не тюрьма, дорогая? Я не имею против него улик. Он намного ловчее меня, у которого одни только слова имеются в оправдание, и полиция может поверить ему.

Тогда Ирис поднялась с кровати как олицетворенное очарование, настоящая звезда Голливуда.

— Не беспокойся об этом, Дуг, — сказала она. — Против Вальтера уже достаточно улик. Инспектор Крег арестовал его.

Глава 4

После столь ошеломляющего заявления мы все уставились на Ирис. А она, ускорившая течение событий, вид имела такой невинный, будто разгадку этой запутанной истории поймала в воздухе.

— Вальтер арестован? — пробормотал Дуг. — Просто не верится. Я… я совсем не понимаю тебя, Ирис. Мне казалось, что с такой путаницей никто не сладит, но ты…

— Вот именно, — прервал его я и обратился к Ирис, делая вид, будто совсем не удивлен: — Прежде всего, где ты нашла отравленную фишку?

Ирис безрезультатно старалась прикинуться скромницей.

— Все получилось случайно, Пит. Сидя здесь в одиночестве, я начала думать о вторжении в нашу комнату. Мы тогда решили, что кто-то искал сумочку Дороти или завещание Жанет. Но ведь в ящике была еще свинка!

— Свинка! — воскликнул я. — А зачем убийце красть твою кубышку?

— Этого я не знала, но она находилась при мне, когда погибла Дороти. Едва ты ушел к своему инспектору-антифеминисту, я побежала в нашу комнату и вытащила копилку из комода. Если дело было в ней, то убийца мог еще вернуться. Тут я вспомнила и про твою свинку: она лежала в чемодане. Я напихала в нее мелочь и сунула, как приманку, в ящик комода. А сюда принесла свою свинку и разбила. Внутри, вместе с моим выигрышем, оказалась эта фишка.

Едва ее увидев, я поняла, что она готовилась для Лоррен. А когда начала восстанавливать события по порядку, сообразила, что только Вальтер мог вложить фишку в копилку. Помнишь? Дороти умирает во время танцев. Вальтер один сидит за столом. Он сразу смекнул, что виною трагедии — кураре. Он же не подозревал, что дело замнет Вицкоф. Напротив, был убежден, что полиция обыщет всех, и не хотел рисковать. Моя копилка представляла собой отличный тайник, из которого, по его мнению, он всегда сумеет вытащить фишку обратно. Однако мы заперли свинку в комоде, а он, забравшись в нашу комнату, настолько спешил, что не успел замок взломать. — Она пожала плечами. — Надо признаться, что Вальтер — один из самых неудачливых убийц на свете.

Все сидели в полном оцепенении.

— Остальное было просто. Я понимала, что Лоррен грозит опасность. Пытаясь не возбуждать подозрений, я вытащила ее из кровати и привела сюда. Невезение Вальтера пошло ему на руку: все считали убийцу маньяком, и у него появилась-таки возможность покончить с Лоррен. По моему мнению, человек, покушавшийся на убийство три раза, попытается и в четвертый. Тогда я кое-что придумала: сбежала по лестнице, схватила ту самую жуткую куклу и положила ее в кровать Лоррен. Она выглядела как живая, а Вальтер близорук. — Ирис скорчила забавную гримасу. — Чувствуя себя удивительно глупо, я спряталась в гардеробе, немного приоткрыла дверцу и стала ждать. Френч проник в комнату и прикончил это страшилище. Я стала свидетелем попытки убийства. А собственно, другого и не требовалось. Потом я тихо пошла за ним. Он на цыпочках крался к нашей комнате. Наверное, хотел выудить фишку из свинки. Дабы облегчить ему задачу, двери я не заперла, ключ торчал снаружи. Едва он переступил порог, я повернула ключ и отправилась будить инспектора. — Она улыбнулась мне. — Сначала Крег ничего не желал слушать, но, когда я заявила, что собственными глазами видела, как Вальтер пытался убить Лоррен, он выскочил из кровати. Я оставила его с Вальтером и побежала сюда, надеясь, что Дуг расскажет наконец правду. Многое для меня еще было неясным.

Я посмотрел на нее и, громко фыркнув, со смехом обозвал укротительницей убийц. Правда, смеяться было не над чем. Ее свидетельство означало смертный приговор для Вальтера.

Ирис взяла меня за руку.

— Какая ужасная, запутанная история. С одной стороны ее осложнили Дуг и Мими, с другой — Вальтер со своими столь необычными убийствами. Дуг считает Вальтера хитрецом, но я другого мнения. Он просто жесток, изобретателен и довольно своеобразен. — Она обратилась к Даусону: — Не беспокойся, Дуг, я рассказала о тебе инспектору и объяснила, в какой ужасной ситуации ты находился. Он тебя любит, впрочем, как и все. Думаю, ты не пострадаешь. Этот симпатичный человек обещал посмотреть сквозь пальцы на ваш брак с Лоррен.

Дуг и Лоррен таращились на нее, как на добрую фею, появившуюся в последнюю минуту, дабы устроить благополучный конец. Лоррен порывисто и нежно поцеловала Ирис.

— Дорогая! Ты просто необыкновенное создание!

Ирис стыдливо улыбнулась.

— Мне помогли счастье и Эдна Винцент Миллей.

Неожиданно открылась дверь, и вошел инспектор Крег. Он выглядел очень оригинально в сером непромокаемом плаще, под которым, похоже, больше ничего не было. Глаза его смотрели только на Ирис.

— Я вызвал из города своего человека, теперь он стережет Френча. Френч еще не сознался, но вашего свидетельства вполне достаточно. Меня беспокоит одно: где деньги, вырученные Дугом от продажи клуба и переданные Бурнет? Я обыскал комнату Френча, но безрезультатно.

— О, да! Мне следовало об этом подумать. Пошли, сейчас я найду их.

Онемев от удивления, мы все послушно двинулись за ней. Она решительно прошагала в комнату Дуга и зажгла свет. Потом энергично стала выдвигать ящики и осматривать вещи. Наконец приблизилась к кровати и подняла матрац.

На пружинах лежали толстые пачки банкнотов. Ирис посмотрела на Дуга.

— Ты был прав. Вальтер хотел взвалить вину на тебя. Наверное, он бы подбросил тебе и отравленную фишку, если бы нашел ее.

Инспектор Крег тихо присвистнул. Убежденный враг женщин, сперва он взглянул на деньги, потом, с искренним удивлением, на мою жену.

— Если я когда-нибудь еще сделаю ядовитое замечание по адресу женщины, можете застрелить меня на месте.

Ирис удовлетворенно засмеялась.

— Я обязательно запишу ваши слова.

Инспектор старательно собрал доллары и рассовал их по карманам.

— Потом вы получите деньги обратно, Дуг, а пока пусть они побудут у меня. Поскольку никто еще не спит, нет смысла больше тратить время. Сойдем вниз и поговорим.

Выходя из комнаты, Ирис взяла меня под руку.

— Милый, мы исчезнем отсюда ранним утром. Расследование закончено, и мы сможем провести десять превосходных дней вместе. Я больше не хочу быть ни кинозвездой, ни любителем-детективом.

— А кем хочешь?

— Маленькой женщиной.

— Куда отправимся?

— Туда, где будем одни. Может, найдем у инспектора Крега камеру в тюрьме?

Когда мы шли мимо комнаты Вицкофов, дверь отворилась и показались оба супруга: она в розовой ночной рубашке, он — в пижамных брюках. У них были удивленные лица.

— Мы услышали голоса… Все ли в порядке?

— Ну конечно, — отозвался Дуг, ослепительно улыбаясь. — В наилучшем. Присоединяйтесь к нашей процессии.

Они двинулись следом. Наверное, мы представляли живописную группу, спускаясь по лестнице. Впереди шагал Крег, из-под плаща виднелись его голые ноги. Далее, держась за руки, Вицкофы, почти раздетые. Потом Ирис, Дуг, Лоррен и я.

В зале Лоррен радостно посмотрела на Дуга.

— Какое счастье, что Трокмортон задержался. Он страшный формалист в вопросах поведения, приличий и морали. Представляю, какие громы и молнии он обрушил бы на мою голову, услышав о нашем браке. Теперь мы успеем оформить все до его приезда.

Мы направились к салону, но тут раздался звонок. Мы невольно остановились. Кто бы это мог быть?

Инспектор решительно подошел к двери и распахнул ее.

На пороге стоял усатый пожилой человек в черном костюме. Под мышкой он держал толстый портфель. У него был вид делегата Лиги охраны морали.

— Лоррен! — воскликнул вновь прибывший и, минуя инспектора, торжественно прошествовал через зал. — Я сел в поезд, потом в автобус и, наконец, поймал такси. У меня было мучительное путешествие, но ты так хотела…

И тогда он посмотрел на нас. В глазах его отразился ужас при виде пижамы Лоррен, ночной рубашки Флер, голого торса Вицкофа и обнаженных ног Крега, торчавших из-под плаща.

— Что это за люди? — зашумел он, — Что за голые люди, спрашиваю?! И так непристойно одетые молодые женщины? Или я для того преодолел столько миль, чтобы попасть на оргию?

Мы онемели от испуга. Лоррен была не в состоянии ответить. Ирис первой пришла в себя. С улыбкой, которая обезоружила бы и архангела Гавриила, она подошла к нему, протянув руку для приветствия.

— Адвокат Трокмортон, как я догадалась?

Но Трокмортон проигнорировал ее, глядя в открытые двери салона. Там маячил Вальтер, возле которого топтался полицейский агент.

— А, Вальтер, мой мальчик! — Адвокат сердечно улыбнулся Френчу. — Слава богу, что ты здесь. Наконец я вижу человека, достойного уважения, способного защитить Лоррен от этого сброда.

Я посмотрел на Ирис, а Ирис на меня.

— Это самый лучший финал, который я когда-нибудь видела в жизни. Слушай, Пит, давай выпьем!