170661.fb2 Шесть священных камней - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 33

Шесть священных камней - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 33

—И что же из этого следует?

Волшебник не ответил. Ему хотелось, чтобы Джек сам догадался.

— Так... — сосредоточился Уэст. — Если все в мире имеет пару, значит, у этой системы два входа, верно?

Волшебник кивнул:

—И...

Джек нахмурился:

— Второй вход связан с первым?

— Отлично, дружище! Пять баллов!

Волшебник подошел к широкой вертикальной шахте в полу и заглянул в нее.

—Здесь действительно имеется второй вход. Вон там, внизу. Туннельная система, прилегающая к этому помеще­нию, называется путем Учителя. А туннельная система, рас­положенная под ней, — путем Ученика.

—И как же они связаны?

—Очень просто. По ним нужно продвигаться одновре­менно. Два человека, по одному в каждом туннеле, по оче­реди минуют смертельно опасные ловушки, тем самым обезвреживая ловушки своего соратника.

—Это испытание на сплоченность, на доверие. Войдя в верхний туннель, я активирую ловушку. Но ее обезвреживаю не я, а тот, кто находится в нижнем туннеле, — то есть ты. Моя жизнь в твоих руках. Потом наоборот: ты активируешь ловушку, а я — обезвреживаю. Вот почему наши китайские друзья столкнулись с такими трудностями. Они не знали о нижнем туннеле. Решили взять цементом да грубой силой и, как свойственно нынешним китайцам, — он взглянул на трупные мешки, — понесли огромные потери и не сделали почти никаких успехов. Они бы, полагаю, прорвались — но это бы стоило им многих дней и жизней...

Уэст прикусил губу.

— Ну что ж, — сказал он, обдумав слова Волшебника. — Каланча! Бери Саблю и ищи вход в нижний туннель! Я пой­ду по верхнему с Космосом и Волшебником. Тэнк, вы с Винни Пухом остаетесь здесь. Держите связь со Стервятни­ком: думаю, нам предстоит эвакуация. Ну, с Богом!

Через несколько минут в наушниках Уэста послышался голос Каланчи:

—Мы нашли второй вход. Примерно двадцатью метра­ми ниже. Узкий дверной проем в стене шахты. Такой же, как твой, но нетронутый. На арке нет цемента.

—Заходите, — скомандовал Уэст.

НАЧАЛО

Каланча и Сабля висели на страховочных тросах перед узким цилиндрическим проемом, высеченным в стене вер­тикальной шахты.

Тьма шурфа казалась бездонной. Ведомый светом, лью­щимся из шлема, Каланча ступил на площадку рядом с проемом и шагнул вперед.

Вдруг изогнутые стены повернулись на девяносто градусов. Каланча оказался замурованным в нише, похожей на гроб.

Его накрыл приступ клаустрофобии. Дыхание отдава­лось эхом в ушах. Луч фонаря упирался в глухой камень...

Сверху что-то зажурчало. Каланча похолодел от ужаса.

— Джек...

Тем временем Уэст разглядывал три чугунных рычага рядом с китайским иероглифом: ни на одном из них не было никаких знаков. Абсолютно голая поверхность.

— Джек... — послышался голос Каланчи. — Что бы ты ни собирался сделать, пожалуйста, делай это скорее.

— Дави на нижний, — сказал Волшебник. — Ну же!

Джек дернул нижний рычаг.

В следующее мгновение — нет, в то же самое — стены ловушки, пленившей Каланчу, повернулись еще на девяно­сто градусов, и израильтянин увидел новое помещение: ка­менный зал кубической формы.

Он тут же выскочил из смертоносного проема:

— Уф, спасибо, ребята! По гроб жизни... Сабля, твоя очередь!

Уэст повернулся к Волшебнику:

— Как ты догадался?

— Благодаря одному знаменитому высказыванию Лао-Цзы. «Рассуждая, будь проще. Конфликтуя, будь щедрым и справедливым. Присматривая жилище, выбирай то, что ближе к земле». Поскольку сверху изображен иероглиф, обозначающий жилище, я нажал на рычаг, который ближе всего к земле.

— Однако!

Не забыв и о Сабле, Уэст, Волшебник и Космос прошли под аркой верхнего проема, заботливо обезвреженного це­ментом.

ДЫРЧАТЫЙ ТУННЕЛЬ

Обе группы оказались в абсолютно одинаковых квадрат­ных залах.

По углам каждого помещения стояли большие, мастер­ски проработанные терракотовые стражи. В верхнем зале их рты были зацементированы, в нижнем — зияли тем­нотой.

— Держись подальше от статуй,— предупредил Волшебник.

В глубине каждого помещения виднелся вход в узкий туннель, расположенный на уровне пола. Дальше можно было попасть лишь по этой тесной трубе.

Уэст заглянул в свой туннель: метров сто, а может, и больше. Пол изобиловал дырами величиной с бильярдные лузы. Каждая была зацементирована.

— Дыры с копьями, — сказал Волшебник. — Каланча!

— У нас тут туннель. Длинный и очень узкий. Похоже, нам придется ползти на животе. Пол испещрен дырами.

— Осторожнее с ними, — предупредил Уэст. — Копья!

На этот раз Джек увидел один-единственный рычаг, который можно было повернуть вверх или вниз, и два иероглифа: