170661.fb2 Шесть священных камней - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 97

Шесть священных камней - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 97

Эпопею о Гарри Поттере.

Кодовый язык, которым пользовались Джек и его дру­зья, был литературным в прямом смысле слова, ибо зиж­дился на текстах известных романов и повестей.

Как правило, код состоял из трех чисел. Например, «1/23/3» означало «страница 1, строка 23, слово 2».

Считая такую систему недостаточно надежной, Джек ввел дополнительное число, указывающее на том серии о приключениях юного волшебника.

Таким образом, «2/1/23/3» означало «Книга 2 («Гарри Поттер и Тайная комната»), страница 1, строка 23, сло­во 3».

Закончив расшифровку послания, Джек получил следующее:

Миссия в джунглях — ужас.

Волк обыграл нас и завладел обеими колоннами, Фило­софским камнем и Огненным камнем. Рон в плену. Кингсли мертв.

Остальные спаслись на гиппогрифе, но Южная Африка закрыта для всего воздушного транспорта.

Мы в безвыходном положении и надеемся лишь на одно: на то, что ты жив.

Джек так и застыл.

Оправдались его худшие опасения.

То, что у его отца появилась возможность вставить вто­рую колонну в воронку, пощипывало самолюбие Джека, но не являлось чем-то ужасным: кому бы ни досталась награда, гибель мира отдалится на целых три месяца.

Но Уэст знал, что в банду Волка затесался японский камикадзе Акира Исаки по прозвищу Перочинный Нож.

— Плохи дела, — сказал Джек. — Просто хуже некуда.

Он посмотрел на фразу «Кингсли мертв» и тяжело вздох­нул... Так звали высокого негра-волшебника из пятой кни­ги Поттерианы. А Элби как-то нарек этим именем черно­кожего гиганта Соломона Кола.

Значит, Соломона убили. Проклятие!

Но еще больше Джека расстроило предыдущее пред­ложение: «Рон в плену». Разумеется, имелся в виду Элби — лучший друг «Гарри Поттера» (Лили).

Волк схватил мальчика!

Пролистав эпопею, он набрал ответ и нажал «Отпра­вить».

Вот как выглядело его сообщение (для понимающего взгляда):

До сих пор в игре.

На пути в столицу йууу!! А? Рррр! С Фредом, Джорджем и Сириусом Блэком.

Сейчас звонить не могу. Слишком рискованно. Позвоню при возможности номер один.

Так рад, что вы живы. Вызволю Рона или умру.

«Индийский рейдер» мчался к Кейптауну под прикры­тием выпотрошенной половины траулера.

Это было последнее судно, которому удалось пересечь морскую границу Южной Африки в тот пасмурный декабрь­ский день.

Затем доступ перекрыли.

Кейптаун оказался отрезанным от внешнего мира. За­кат тускнел. Начиналась ночь второго цейтнота.

Через какое-то время «Индийский рейдер» подкрался к восточному побережью мыса Доброй Надежды — неболь­шого полуострова из лесистых гор и равнин.

Это было негостеприимное, совершенно безлюдное ме­сто, обдуваемое ледяным дыханием Антарктики и покрытое непроходимыми ущельями.

На вершине Столовой горы, этого древнего колосса, рас­положился современный город Кейптаун, взятый в полуколь­цо из военных кораблей Южно-Африканской Республики.

Рядом со скалистым побережьем, километрах в двух от ближайшего пляжа, стояли на якоре несколько американ­ских судов и частный крейсер Саудовской Аравии, прибыв­ший тремя днями ранее.

В водолазном колоколе под кораблями трудились со­трудники Международного разведывательного центра. Они очищали от водорослей древний каменный портал, высе­ченный в скале.

Главный вход в зал второй воронки.

Однако Джеку было известно о другом, восточном, входе.

—Он должен быть где-то здесь, — произнес Лачлан, глядя на индикаторную панель.

—Я зондирую побережье на предмет полостей и углуб­лений, — сказал Морской Рейнджер. — Но нам нужно быть осторожными с активным гидролокатором. Если кто-нибудь его услышит, считайте, что нас разоблачили.

Он посылал в подводную твердь гидроакустические сиг­налы, пока один из них не повел себя желанным образом.

— Сэр! — крикнул помощник Уикхема, следивший за локатором. — Аномальный сигнал на глубине пятьдесят пять метров!

На зов откликнулся не только Морской Рейнджер, но и Джек с близнецами.

Джулиус потер подбородок.

—Что ж, почему бы и нет... Сейчас уровень моря значи­тельно выше, чем раньше. Если древний портал погрузился под воду, в этом нет ничего удивительного.

—Давайте проверим, — предложил Морской Рейнд­жер. — Включить переднюю камеру!

Все поглядели на монитор и увидели, что подводный мир окрасился в призрачно-зеленые тона, словно субмари­на оказалась внутри гигантского изумруда.

Впереди проплывали рыбы (кажется, даже продефили­ровала пара акул), лениво покачивались водоросли, а за ними зеленел береговой склон из прочной горной породы.

— Вот он! — воскликнул Морской Рейнджер, указывая на расплывчатое темное пятно на мониторе.

Джек наклонился вперед и подумал, что это оптический обман.

— Увеличьте разрешение, — приказал Морской Рейнджер.

Как только распоряжение было выполнено, Джек вернул своим глазам вотум доверия.