170674.fb2 Шифрованный счёт - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 16

Шифрованный счёт - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 16

- Хватит болтать! Кто подослал вас сюда и для чего?

- Но ведь я говорю правду, вы можете проверить, у нас не хватило бензина, и мы оставили машину совсем недалеко.

- Хорошая легенда, капитан, - вмешался совсем еще молодой парень с автоматом, стоящий рядом. - Могу поклясться, это шпионы из соседней провинции. И после того, как мы прибрали их самозванца президента...

- Ты прав, - похвалил капитан. - Так вот, голубчики, будете говорить правду или помочь вам? Для чего вас подослали сюда?

- Вы можете легко проверить, - быстро начал Карл, - наша машина...

Удар в челюсть прервал его лепет. Капитан умел бить, у Карла закружилась голова, он чуть не упал.

- Вы не имеете права! - вдруг закричал Гюнтер. - Мы иностранные подданные, и вы будете отвечать!

- У нас поручение к полковнику Пфердменгесу, - добавил Карл, держась за щеку - и я требую, чтобы вы...

- Ты здесь ничего не можешь требовать, - ударил его носком ботинка капитан. Подумал и решил: - Ясно, шпионы... Расстрелять!

Карл сказал как можно убедительнее:

- Вы ошибаетесь, капитан, мы не шпионы, и я вам говорю: это легко проверить.

Капитан схватил его за воротник.

- Кто назвал тебе имя полковника? Здесь ни одна душа не знает его.

- У нас письмо к полковнику от самого Момбе.

- Где оно? Нет? Я так и знал... Довольно трепаться! - оттолкнул Карла. - Расстрелять!

Солдаты схватили их, скрутили руки назад, связали. Парень с автоматом подтолкнул Карла к обочине.

- Давай... Нет времени...

Карл хотел крикнуть капитану что-то, но вдруг понял: чтобы он ни говорил, этот человек не отменит своего решения и их судьба решена.

Карла подтолкнули в бок автоматом, и он покорно пошел к кустам.

Гюнтера тоже подтолкнули, но он вывернулся между двух солдат, подбежал к капитану и упал на колени.

- Даю вам слово чести, - начал в отчаянии, - мы журналисты, и у нас есть поручение к полковнику... - Солдаты подхватили его под руки, потащили. - Умоляю, не убивайте! Пфердменгес не простит вам!

Капитан обернулся, какая-то тень промелькнула по его лицу, словно заколебался, но махнул рукой и пошел к дереву, под которым стоял американский "джип".

Гюнтер отбивался, что-то кричал, но солдаты тащили его в кусты. Метрах в пятидесяти от дороги, на полянке, их привязали к стволам деревьев. Парень с автоматом отошел на несколько шагов, спросил у солдат по-немецки:

- Кто хочет?

- Кончай их, сержант, - безразлично отозвался кто-то. Сержант стал поднимать автомат, черное дуло сверлило мозг, Карлом овладела апатия, он все видел и слышал, но не мог пошевелиться, все было миражем, нереальностью - и солдаты, и деревья, к которым их привязали, и желтая трава под ногами, - реальным был только автоматный ствол; он сейчас вздрогнет, но Карл уже не увидит огня, пули долетят быстрее...

Рядом Гюнтер закричал:

- Не убивайте нас!

Сержант повел автоматом, сейчас Карл видел только черное дуло - оно увеличивалось и напоминало жерло орудия.

И вдруг - нет черной бездны, сержант, опустив автомат, поворачивается к ним боком...

Что там, на краю обочины? Почему опять появился капитан и рядом с ним Леребур?

Уже убедившись, что пришло спасение, Карл никак не мог избавиться от чувства, что у него на груди обожжена кожа...

- Я должен принести вам свои извинения, - сказал капитан, пока их развязывали, но Карл плохо понимал его, апатия не отпускала, и под сердцем жгло.

- Дайте ему воды... - заметил состояние Карла Жорж Леребур.

К его губам приложили баклажку, он машинально глотнул, виски обожгло горло, но сразу стало легче - закашлялся, слезы выступили на глазах, но боль под сердцем утихла, вернулась способность слышать и видеть.

Гюнтер стоял рядом, опершись о дерево. Ему тоже дали глотнуть виски, он отпил чуть ли не половину баклажки. Поднял кулаки, что-то хотел сказать, но, так и не произнеся ни одного слова, сел на траву.

- Вас заподозрили в шпионаже в пользу бунтовщиков, - объяснил Леребур.

Гюнтер зло плюнул.

- Я же объяснял ему, что у нас письмо!

- Ну... ну... - примирительно проворчал Жорж. - К счастью, меня догнал грузовик, и я разжился парой галлонов бензина.

- А если бы не было грузовика? - не сдавался Гюнтер.

- Пили бы вы сейчас шнапс на том свете! - засмеялся сержант. - Но здесь по-другому нельзя.

- Если бы вы знали местные условия... - подтвердил капитан. - Хотите еще? - протянул Карлу свою баклажку.

Тот отрицательно покачал головой. Его тошнило.

- Поехали... - предложил Карл. Эта поляна, где они чуть не остались навечно, вызывала беспокойство и даже раздражение.

- Да, поехали, - согласился Леребур. - Тем более, что осталось нам... Полковник здесь, в городе.

- Вот и хорошо! - обрадовался Гюнтер. - Конец нашим блужданиям.

Он хлопнул Карла по плечу, но тот не разделял его энтузиазма. Как-то было все равно: полковник так полковник, есть - пусть будет, нет, то и не надо...

В голове шумело, лицо капитана расплывалось. Знал: эта черная точка, что разрасталась в жерло, теперь будет сниться ему и сны эти будут кошмарны...

- Моя профессия убивать, и я не стыжусь ее! - так начал пресс-конференцию полковник Людвиг Пфердменгес.

Они сидели на веранде большого одноэтажного дома, где расположился штаб батальона "Леопард". Только что полковнику доложили, что карательная экспедиция против бунтовщиков-партизан, засевших на западном берегу большого озера, завершилась успешно, и он пребывал в том благодушном настроении, когда все кажется лучше, чем на самом деле, и поэтому тебя тянет на откровенность, язык развязывается, и начинаешь рассказывать то, что при других обстоятельствах сам вспоминаешь неохотно.